background image

9

  Warranty

SUNCAST

®

 Hose Reel with Metal Water Connection System Five Year Limited Warranty

Your SUNCAST

®

 Hose Reel with a METAL WATER CONNECTION SYSTEM has a FIVE YEAR LIMITED WARRANTY against leaks and product 

failure resulting from defects in manufacturing or materials. The warranty period starts on the delivery date.

Warranty Claims

To file a warranty claim contact the manufacturer, SUNCAST

®

 CORPORATION, 701 North Kirk Road, Batavia, Illinois, 60510. Call toll free 

(800) 846-2345 or visit www.Suncast.com.

SUNCAST

®

 will repair or replace only the parts that failed under the terms of the warranty. In some cases, the replacement parts may not 

be identical, but they shall be of equal or greater performance than the original part. 

We may require proof of purchase. Proof of purchase may be the original dated store receipt. We may require evidence of the failure. 
Evidence of failure may include photographs or returning failed components to SUNCAST.

®

 

WARRANTY LIMITATIONS
THIS WARRANTY COVERS ONLY DEFECTS THAT AFFECT THE FORM, FIT OR FUNCTION OF THE 
UNIT. 

It excludes natural aging of the unit, discoloration, ordinary wear and tear, ordinary weathering, sunlight fading, or rust. It excludes 

staining caused by mold, mildew or tree sap and damage caused by animals including insects, vermin or household pets. The warranty 
does not cover damage caused by Acts of Nature including but not limited to: wind in excess of 65 mph; tornado; hurricane; microburst; 
hail; flood; blizzard; extreme heat; pollution or fire events. The warranty does not cover damage caused by Sun energy reflected from 
“Low-E” windows or other reflective materials.  The user is responsible for protecting the product from damage in this situation.

The following actions void the warranty: improper assembly; assembly on a foundation other than as described in the assembly instruc-
tions; use above intended and reasonable capacity;  misuse; abuse; failure to perform ordinary maintenance; modification; cleaning with 
abrasive tools, exposing the unit to heat sources and vandalism. Painting, sandblasting, cleaning with harsh chemicals not recommended 
for plastics voids the warranty on resin components. Modification of the original product voids all warranties. Suncast assumes no liability 
for any modified product or consequences resulting from failure of a modified product. Disassembly of this unit for reasons other than 
authorized repair voids the warranty. This warranty does not cover damage to the unit caused by improper hose attachment or defects 
caused by the consumer's hose or hose 
attachments.

Suncast

®

 is not responsible for: loss of use of the unit; labor for repair; inspection fees or disposal costs.

THIS WARRANTY IS NONTRANSFERABLE. IT IS VALID FOR NORMAL HOUSEHOLD USE ONLY. THE 
WARRANTY IS VOIDED BY COMMERCIAL OR INDUSTRIAL USE. IT EXCLUDES FLOOR MODELS, 
CLEARANCE AND OPEN BOX UNITS.

Notice

Suncast

®

 does not represent that this unit will meet city, county, state, homeowner’s association standards or zoning requirements. The 

owner is responsible for securing all permits and meeting other requirements needed for placement, construction and use.

THE MANUFACTURER'S LIABILITY HEREUNDER IS LIMITED SOLELY TO THE REPAIR OR REPLACE-
MENT OF THE DEFECTIVE PRODUCT OR PART AND THE MANUFACTURER SHALL IN NO EVENT BE 
LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES WHICH MAY RESULT FROM ANY 
DEFECT IN MATERIAL OR WORKMANSHIP OR FROM THE BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED 
WARRANTY.

This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. 
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages; the limitation or exclusion 
may not apply to you.

Summary of Contents for MWM125

Page 1: ...mblage À l aide de la liste des pièces fournie en page 4 vérifiez que vous avez toutes les pièces nécessaires à l assemblage de votre dévidoir Veuillez conserver ces instructions Vous aurez besoin du Numéro de contrôle de qualité ci dessous pour enregistrer votre produit Lea completamente las instrucciones antes de iniciar el armado Este producto tiene partes que pueden dañarse si se conectan inco...

Page 2: ...rsque vous attachez le tuyau d arrosage au tube de sortie du dévidoir prenez soin de ne pas fausser le filetage car cela pourrait causer des dommages permanents En cas de gel débranchez le tuyau du robinet et égouttez l eau du tuyau et du dévidoir L eau prise au piège risque de geler et causer des dommages au dévidoir au tuyau ou aux canalisations Vérifiez les connexions des tubes d entrée et de s...

Page 3: ...erta cuando no lo use Antes de enrollar su manguera retire los accesorios y drene de la manguera tanta agua como sea posible Esto evitará excesiva tensión sobre el carrete de la manguera por el peso del agua que podría provocar daño permanente Para enrollar su manguera saque la manguera del carrete de la manguera en línea recta Luego lleve el extremo de la manguera al carrete de modo que la mangue...

Page 4: ...cordement Manguera de guía B Handle Manipuler Encargarse de E MWM125 Hose reel Dévidoir Carrete de la manguera Handle Bolt Boulon de la poignée Perno de la manija F 5 32 Hex Key Clé hexagonale de 5 32 Llave hexagonal de 5 32 G Parts Pièces Piezas MWM125 5 32 5 16 Tools Needed for Installation Outils nécessaires pour l installation Herramientas necesarias para la instalación ...

Page 5: ...ank handle E using the supplied handle bolt F and hex key G Avant d installer l enrouleur préassemblez la manivelle E à l aide du boulon F et de la clé hexagonale fournis G Antes de la instalación del carrete premontar la manivela E usando el perno de la manija suministrado F y la llave hexagonal G ...

Page 6: ...se reel against wall so that hose is not kinked and reel is at a comfortable height for cranking Connectez le tuyau principal au dévidoir et au robinet d eau Tenez le dévidoir contre le mur de sorte que le tuyau ne soit pas plié et que le dévidoir soit à une hauteur confortable pour le démarrage Conecte la manguera líder al carrete de la manguera y al grifo de agua Sostenga el carrete de la mangue...

Page 7: ...et rondelles D Remarque le matériel fourni est destiné au montage de l unité sur du bois Consultez votre magasin de matériel local pour obtenir des instructions et des fournitures de montage de rechange Il est recommandé d utiliser une douille de 5 16 et une petite extension pour installer les fixations Monte el carrete de manguera A con cuatro tornillos de cabeza hexagonale C y arandelas D Nota E...

Page 8: ...ded Raccordez le tuyau d arrosage au tuyau d évacuation Ouvrir l alimentation en eau et vérifier les fuites Si néces saire resserrez les connexions Attention Ne vissez pas le tuyau d arrosage sur le tube d entrée Voir page 2 4 pour plus de détails Vérifiez que le tuyau d arrosage a une rondelle à l intérieur du raccord femelle Si la laveuse est manquante consultez votre quincaillerie pour connaîtr...

Page 9: ...roper assembly assembly on a foundation other than as described in the assembly instruc tions use above intended and reasonable capacity misuse abuse failure to perform ordinary maintenance modification cleaning with abrasive tools exposing the unit to heat sources and vandalism Painting sandblasting cleaning with harsh chemicals not recommended for plastics voids the warranty on resin components ...

Page 10: ...ns d assemblage utilisation au delà de la capacité prévue et raisonnable utilisation impropre utilisation abusive nonexécution de l entretien ordinaire modification nettoyage avec des outils abrasifs exposition du produit à des sources de chaleur et au vandalisme Le fait de peindre sabler et nettoyer avec des produits chimiques puissants déconseillés pour les plastiques entraînera l annulation de ...

Page 11: ... la descrita en las instrucciones de montaje uso a una capacidad superior a la indicada y razonable mal uso uso indebido falta del mantenimiento común modificación limpieza con herramientas abrasivas exposición de la unidad a fuentes de calor y vandalismo El pintar pulir con chorro de arena y limpiar con productos químicos abrasivos no recomendados para plásticos anula la garantía sobre los compon...

Reviews: