background image

 

                                   

 

 

   

OWNER’S MANUAL AND ASSEMBLY INSTRUCTIONS 

 

 

 

 

 

  MODEL # P2203 – Premium 22 ½” Charcoal Grill

 

 

 

4

 

WARNING!  BE CAREFUL OF SHARP EDGES DURING ASSEMBLY

 

Parts List:

  

 

 

 

 

 

Replacement 

Part # 

Description 

Description 

Description 

QTY 

Part# 

Top Lid 

Couvercle 

Tapa 

55-12-487 

Bottom Bowl 

Plateau inférieur 

Bandeja inferior 

55-12-488 

Cooking Grid 

Gril de cuisson 

Parrilla 

55-12-489 

Charcoal Grid 

Grille de fond 

Rejilla del fondo 

55-12-490 

Lid Air Vent 

Registre d'air pour couvercle 

Regulador del aire para tapa 

55-12-491 

Lid Bracket 

Support pour couvercle 

Soporte para tapa 

55-12-492 

Triangle Base 

Base triangulaire 

Base triangular 

55-12-493 

Straight Leg 

Patte droite 

Pata derecha 

55-12-494 

Wheel Legs 

Pattes - Roulettes 

Patas - Ruedecillas 

55-12-495 

10 

Wheel Axle 

Essieu - Roulettes 

Eje - Ruedecillas 

55-12-496 

11-A 

Wheels 

Roulettes 

Ruedecillas 

55-12-497 

11-B 

Wheel Decals 

Décalques pour roulettes 

Calcas para ruedecillas 

55-12-498 

12 

Ash Receiver  

(Pre-Assembled) 

Cendrier (pré-assemblé) 

Cenicero (pre-ensamblado) 

1  

55-12-499 

13 

Lid & Side Handles 

Poignées - Couvercle et côté 

Manijas - Tapa y lado 

55-12-500 

14 

Ash Receiver Handle 

Poignée de cendrier 

Manija para cenicero 

55-12-501 

15 

Bottom Slide 

Anneau à glissière 

Anillo con corredera 

55-12-502 

 

Bolts-Large 

Boulons- Longs 

Pernos - Largos 

55-12-503 

Bolts-Medium 

Boulons moyens 

Pernos medianos 

55-12-504 

Bolts-Small 

Boulons- Courts 

Pernos - Cortos 

55-12-505 

Bolt-Air Damper 

Boulon pour registre d'air 

Perno para regulador del aire 

55-12-506 

Screws-Triangle Base and 

Straight Leg 

Vis - Base triangulaire et Patte  

Droite 

Tornillo - Base triangular y Pata 

Derecha 

55-12-507 

Large Nuts-Wheels 

Grands écrous - Roulettes 

Tuercas grandes - Ruedecillas 

55-12-508 

Regular Nuts 

Écrous réguliers 

Tuercas regulares 

55-12-509 

Wing Nut 

Écrou papillon 

Tuerca mariposa 

55-12-510 

Washers-Regular 

Rondelles régulières 

Arandelas regulares 

55-12-511 

Lock Washers-Large 

Grandes rondelles de blocage 

Arandelas grandes de bloqueo 

55-12512 

Lock Washer-Small 

Petite rondelle de blocage 

Arandela pequeña de bloqueo 

55-12-513 

Red Heat Resistant 

Washers 

Rondelles rouges résistantes à la 

chaleur 

Arandelas rojas resistentes al calor 

55-12-431 

Rubber Pad -Leg 

 

 

55-12-515 

 

** You Will Need A Phillips Screwdriver and A Wrench To Complete the Assembly of This Grill. **

 

** Vous aurez également besoin d’un tournevis Phillips et une clé pour assembler ce produit **

 

** Necesitará para ensamblar este producto, un destornillador Phillips y una llave. **

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

Summary of Contents for P2203

Page 1: ...ause asphyxiation Live hot briquettes can create a fire hazard W WA AR RN NI IN NG G DO NOT use gasoline kerosene or alcohol for lighting charcoal briquettes ALWAYS open charcoal grill lid carefully and slowly as heat and steam trapped within grill can severely burn you ALWAYS place the charcoal grill on a hard level surface far away from combustibles and children This is NOT a tabletop grill Ther...

Page 2: ... d alcool pour procéder à l allumage des briquettes de charbon de bois TOUJOURS ouvrir le couvercle du B B Q lentement et avec soin dû au fait que la chaleur et la vapeur emprisonnées à l intérieur du B B Q peuvent vous brûler grièvement TOUJOURS placer le B B Q sur une surface dure et de niveau à l écart de produits inflammables et des enfants Cette unité N EST PAS un B B Q de table Donc NE PAS i...

Page 3: ...piezas del carbón de leña SIEMPRE abra la tapa del asador lentamente y cuidadosamente porque el calor y el vapor encerrados adentro del asador pueden provocarle quemaduras graves a Ud SIEMPRE coloque el asador sobre una superficie dura y nivelada lejos de los productos inflamables y lejos de los niños Éste NO es un asador para utilizarlo sobre la mesa NO coloque este asador sobre cualquier superfi...

Page 4: ...Manija para cenicero 1 55 12 501 15 Bottom Slide Anneau à glissière Anillo con corredera 1 55 12 502 A Bolts Large Boulons Longs Pernos Largos 2 55 12 503 B Bolts Medium Boulons moyens Pernos medianos 4 55 12 504 C Bolts Small Boulons Courts Pernos Cortos 3 55 12 505 D Bolt Air Damper Boulon pour registre d air Perno para regulador del aire 1 55 12 506 E Screws Triangle Base and Straight Leg Vis B...

Page 5: ...14 Manija para Cenicero 5 Lid Air vent 1 SET 5 Registre d air pour couvercle 5 Regulador del aire para tapa 10 Wheel Axle 1 PC 10 Essieu Roulettes 10 Eje Ruedecillas 15 Bottom slide 1 PC 15 Anneau à glissière 15 Anillo con corredera A Bolts Large Boulons Longs Pernos Largos 2 pcs H Wing Nut Écrou papillon Tuerca Mariposa 1 pc B Bolts Medium Boulons moyens Pernos medianos 4 pcs I Washers Regular Ro...

Page 6: ...urez vous que toutes les pièces sont présentes avant de tenter de procéder à l assemblage Resserrez d abord à la main toutes les connexions des boulons par la suite lorsque le B B Q est complètement assemblé retournez et resserrez les Para mejores resultados Quite todo el contenido del embalaje y asegúrese de que todas las piezas estén presentes antes de comenzar el ensamblado Apriete primero a ma...

Page 7: ...on bottom connection slots Make sure DO NOT exert and shake the legs back and forth Asegúrese de empujar todas las patas 8 y 9 completamente hacia adentro hasta que pueda verlas sobre las ranuras inferiores de conexión Assurez vous de pousser toutes les pattes 8 et 9 vers l intérieur complètement jusqu à ce que vous puissiez les voir sur les rainures infé rieures de connection Step 5 Étape 5 Etapa...

Page 8: ...t le contenu de l emballage Assurez vous que TOUTES les pièces soient incluses ASADOR SUNBEAM PARACARRÓN DE LEÑA GUÍA DEL USUARIO E INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Para obtener mejores resultados Quite todo el contenido del embalaje Asegúrese de que TODAS las piezas estén incluidas Quite la bolsa protectora de plástico antes de utilizarlo Retirez le sac protecteur en plastique avant usage Please remov...

Page 9: ...OWNER S MANUAL AND ASSEMBLY INSTRUCTIONS MODEL P2203 Premium 22 Charcoal Grill 9 Fully Assembled Assemblé Complètement Ensamblado Completamente ...

Page 10: ...Flame Corporation 1817 N Kenosha Road Zion Illinois 60099 800 762 1142 24 Hour Fax 847 731 6032 GARANTIE LIMITÉE 1 AN Uniflame Corporation garantit à l acheteur original au détail de ce B B Q assemblé et utilisé selon les directives imprimées l accompagnant pendant un 1 an à partir de la date d achat Toutes les pièces seront libres de tout défaut de matériaux et main d œuvre Uniflame pourra exiger...

Page 11: ... garantía limitada no cubre faltas o dificultades de funcionamiento debidas a un acidente abuso utilización inadecuada modificación mal uso instalación y o mantenimiento inadecuado o la omisión al ejecutar un mantenimiento normal y rutinario como estáespecificado en la guía del usuario No existe otra garantía explícita más allá de la garantía presente y todas garantías implícitas de comercializaci...

Reviews: