background image

 

                                   

 

 

   

OWNER’S MANUAL AND ASSEMBLY INSTRUCTIONS 

 

 

 

 

 

  MODEL # P2203 – Premium 22 ½” Charcoal Grill

 

 

 

2

Cher client, 
Félicitations d’avoir choisi un B.B.Q. Sunbeam ! Vous avez fait le bon choix !  Vous trouverez ci-dessous quelques suggestions et conseils pratiques pour 
le fonctionnement en toute sécurité, l’entretien et l’utilisation de votre B.B.Q. Notre personnel dévoué s’efforce de vous offrir un produit comportant un 
assemblage facile. Toutefois, dans l’éventualité peu probable d’une pièce manquante ou défectueuse, veuillez contacter notre département à la clientèle au 
(800) 762-1142 de 08 :00 à 17 :00 heures (Heure centrale), 7 jours par semainne. Vous pouvez également nous faire parvenir votre demande par 
télécopieur au (847) 731-6032, en incluant votre nom, adresse, la pièce requise, le numéro du modèle et l’endroit où vous vous êtes procuré ce produit. 
Nous expédierons votre demande dès que possible. Nous apprécions et vous encourageons à nous faire parvenir vos commentaires; contactez-nous 
relativement à toute suggestion ou commentaire, concernant ce produit.

 

 

CARACTÉRISTIQUES ET FONCTIONNEMENT 

STYLES DE CUISSON : 

Cuisson directe :  

Empilez les briquettes de charbon de bois en forme de pyramide et ajoutez l’allume-briquettes liquide. Allumez  
immédiatement les briquettes de charbon de bois à plusieurs endroits et maintenez le couvercle ouvert. Les 
flammes s’éteindront dans 5 à10 minutes. Attendez que les briquettes se recouvrent de cendres complètement et 
par la suite, à l’aide d’un ustensile de cuisine, étendez les briquettes de façon égale en une seule couche sur la 
grille de fond et procédez à la cuisson.

 

Cuisson indirecte :  

Placez une lèchefrite au centre de la grille de fond. Placez des quantités égales de briquettes de charbon de bois, 
tout autour de la lèchefrite. Allumez immédiatement les briquettes à plusieurs endroits 
et maintenez le couvercle ouvert. Les flammes s’éteindront dans 5 à 10 minutes. Attendez que les briquettes se 
recouvrent de cendres complètement. Placez la viande sur le gril de cuisson, directement au-dessus de la 
lèchefrite. 

Cuisson à la fumée :  

Suivez les mêmes directives que pour la cuisson indirecte. Placez de l’eau et les copeaux de bois à l’intérieur de 
la èchefrite, pour obtenir la saveur désirée. 

 

IMPORTANTS CONSEILS DE SÉCURITÉ: 

 

Négliger de suivre ces règles de sécurité pourrait provoquer des blessures, des dommages à la propriété et même la MORT !

 

 

• 

NE PAS

 utiliser de briquettes de charbon de bois pour la cuisson intérieure ou le chauffage. Les émanations 

TOXIQUES

 de monoxyde de carbone 

peuvent s’accumuler et causer l’asphyxie. Des charbons brûlants peuvent créer un danger d’incendie. NE PAS utiliser sur les bateaux ou dans les 
véhicules récréatifs. 

• 

NE PAS 

utiliser d’essence, de kérosène ou d’alcool pour procéder à l’allumage des briquettes de charbon de bois. 

• 

TOUJOURS 

ouvrir le couvercle du B.B.Q. lentement et avec soin, dû au fait que la chaleur et la vapeur emprisonnées à l’intérieur du B.B.Q. 

 

         

peuvent vous brûler grièvement.

 

• 

TOUJOURS 

placer le B.B.Q. sur une surface dure et de niveau, à l’écart de produits inflammables et des enfants. 

• 

Cette unité 

N'EST PAS

 un B.B.Q. de table ! Donc, 

NE PAS

 installer ce B.B.Q. sur quelque de surface de table.

 

• 

NE PAS

 tenter de bouger le B.B.Q., après l’allumage des briquettes. 

• 

NE PAS

 laisser un B.B.Q. allumé sans surveillance, 

spécialement

 dans l’entourage d’enfants ou d’animaux. 

• 

NE PAS 

toucher aux pièces métalliques du B.B.Q., avant qu’il ne soit complètement refroidi, pour éviter les brûlures; à moins que vous  

         

ne portiez un équipement protecteur comme: des mitaines ou gants pour B.B.Q. ou autre équipement protecteur approprié, etc. 

• 

NE PAS

 retirer les cendres du B.B.Q., avant que les briquettes ne soient complètement et tout à fait éteintes et refroidies. 

• 

NE PAS 

placer les briquettes directement sur le fond du B.B.Q. Placer les briquettes 

STRICTEMENT

 sur la grille de fond

 

• 

MAINTENIR

 tous les cordons électriques à l’écart d'un B.B.Q. chaud 

• 

NE PAS

 utiliser le B.B.Q. durant les périodes de grands vents. 

• 

NE PAS

 utiliser le B.B.Q. à moins qu’il ne soit 

COMPLÈTEMENT

 assemblé et que toutes les pièces soient fermement fixées et resserrées. 

• 

Nettoyer le B.B.Q. après chaque utilisation.

 NE PAS 

utiliser de nettoyants abrasifs ou inflammables; un tel usage endommagera les pièces de  

         ce produit et pourrait déclencher un incendie. 

 

CONSEILS PRATIQUES : 

 

Voici quelques conseils pratiques servant  à un fonctionnement sécuritaire et efficace de votre nouveau B.B.Q  SUNBEAM  au charbon de bois. 

• 

Allouez de 25 à 30 minutes pour obtenir un allumage adéquat des briquettes, avant de procéder à la cuisson. Les briquettes devraient être recouvertes 
de cendres à leur partie supérieure, pour être considérées comme prêtes. 

• 

À l’usage d’un allume-briquettes liquide, allouez une bonne période de temps pour permettre au liquide de bien imbiber les briquettes, avant de 
procéder à l'allumage. Par la suite, allumez les briquettes à divers endroits, afin d’assurer un allumage optimal. 

• 

Entreposez les briquettes dans un endroit sec. Si l’entreposage est extérieur, assurez-vous d’utiliser un contenant scellé et à l’épreuve de l’eau. 

• 

Lorsque vous retirez le couvercle durant la cuisson, soulevez-le d’un seul côté à la fois, plutôt que directement vers le haut. En soulevant le couvercle 
directement vers le haut, un vacuum se formera à l’intérieur du B.B.Q. et par succion, transportera les cendres sur la nourriture. 

• 

Lors du nettoyage du B.B.Q., 

NE PAS

 utiliser de nettoyants abrasifs; un tel usage endommagerait les pièces de ce produit. Retirez le gril et la grille 

de fond du B.B.Q. Nettoyez ces pièces à l’aide d’un détergent doux et rincez à l’eau claire. Retirez les cendres et disposez-en de façon appropriée.

 

 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for P2203

Page 1: ...ause asphyxiation Live hot briquettes can create a fire hazard W WA AR RN NI IN NG G DO NOT use gasoline kerosene or alcohol for lighting charcoal briquettes ALWAYS open charcoal grill lid carefully and slowly as heat and steam trapped within grill can severely burn you ALWAYS place the charcoal grill on a hard level surface far away from combustibles and children This is NOT a tabletop grill Ther...

Page 2: ... d alcool pour procéder à l allumage des briquettes de charbon de bois TOUJOURS ouvrir le couvercle du B B Q lentement et avec soin dû au fait que la chaleur et la vapeur emprisonnées à l intérieur du B B Q peuvent vous brûler grièvement TOUJOURS placer le B B Q sur une surface dure et de niveau à l écart de produits inflammables et des enfants Cette unité N EST PAS un B B Q de table Donc NE PAS i...

Page 3: ...piezas del carbón de leña SIEMPRE abra la tapa del asador lentamente y cuidadosamente porque el calor y el vapor encerrados adentro del asador pueden provocarle quemaduras graves a Ud SIEMPRE coloque el asador sobre una superficie dura y nivelada lejos de los productos inflamables y lejos de los niños Éste NO es un asador para utilizarlo sobre la mesa NO coloque este asador sobre cualquier superfi...

Page 4: ...Manija para cenicero 1 55 12 501 15 Bottom Slide Anneau à glissière Anillo con corredera 1 55 12 502 A Bolts Large Boulons Longs Pernos Largos 2 55 12 503 B Bolts Medium Boulons moyens Pernos medianos 4 55 12 504 C Bolts Small Boulons Courts Pernos Cortos 3 55 12 505 D Bolt Air Damper Boulon pour registre d air Perno para regulador del aire 1 55 12 506 E Screws Triangle Base and Straight Leg Vis B...

Page 5: ...14 Manija para Cenicero 5 Lid Air vent 1 SET 5 Registre d air pour couvercle 5 Regulador del aire para tapa 10 Wheel Axle 1 PC 10 Essieu Roulettes 10 Eje Ruedecillas 15 Bottom slide 1 PC 15 Anneau à glissière 15 Anillo con corredera A Bolts Large Boulons Longs Pernos Largos 2 pcs H Wing Nut Écrou papillon Tuerca Mariposa 1 pc B Bolts Medium Boulons moyens Pernos medianos 4 pcs I Washers Regular Ro...

Page 6: ...urez vous que toutes les pièces sont présentes avant de tenter de procéder à l assemblage Resserrez d abord à la main toutes les connexions des boulons par la suite lorsque le B B Q est complètement assemblé retournez et resserrez les Para mejores resultados Quite todo el contenido del embalaje y asegúrese de que todas las piezas estén presentes antes de comenzar el ensamblado Apriete primero a ma...

Page 7: ...on bottom connection slots Make sure DO NOT exert and shake the legs back and forth Asegúrese de empujar todas las patas 8 y 9 completamente hacia adentro hasta que pueda verlas sobre las ranuras inferiores de conexión Assurez vous de pousser toutes les pattes 8 et 9 vers l intérieur complètement jusqu à ce que vous puissiez les voir sur les rainures infé rieures de connection Step 5 Étape 5 Etapa...

Page 8: ...t le contenu de l emballage Assurez vous que TOUTES les pièces soient incluses ASADOR SUNBEAM PARACARRÓN DE LEÑA GUÍA DEL USUARIO E INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Para obtener mejores resultados Quite todo el contenido del embalaje Asegúrese de que TODAS las piezas estén incluidas Quite la bolsa protectora de plástico antes de utilizarlo Retirez le sac protecteur en plastique avant usage Please remov...

Page 9: ...OWNER S MANUAL AND ASSEMBLY INSTRUCTIONS MODEL P2203 Premium 22 Charcoal Grill 9 Fully Assembled Assemblé Complètement Ensamblado Completamente ...

Page 10: ...Flame Corporation 1817 N Kenosha Road Zion Illinois 60099 800 762 1142 24 Hour Fax 847 731 6032 GARANTIE LIMITÉE 1 AN Uniflame Corporation garantit à l acheteur original au détail de ce B B Q assemblé et utilisé selon les directives imprimées l accompagnant pendant un 1 an à partir de la date d achat Toutes les pièces seront libres de tout défaut de matériaux et main d œuvre Uniflame pourra exiger...

Page 11: ... garantía limitada no cubre faltas o dificultades de funcionamiento debidas a un acidente abuso utilización inadecuada modificación mal uso instalación y o mantenimiento inadecuado o la omisión al ejecutar un mantenimiento normal y rutinario como estáespecificado en la guía del usuario No existe otra garantía explícita más allá de la garantía presente y todas garantías implícitas de comercializaci...

Reviews: