Sunbeam Mr. Coffee User Manual Download Page 10

MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Al usar aparatos eléctricos, siempre se deben seguir las precauciones 

básicas de seguridad para disminuir el riesgo de incendio, descarga 

eléctrica o lesiones personales, incluidas las siguientes:
1.  Lea todas las instrucciones.

2.  Este aparato genera calor durante el uso. No toque las superficies   

 

calientes. Utilice las asas o manijas.

3.  Para protegerse contra las descargas eléctricas, no coloque ni  

 

 

sumerja el cable, los enchufes ni el aparato en agua u otro líquido. 

4.  Los niños o personas con disminución de capacidades físicas,  

 

 

sensoriales o mentales no deben utilizar este aparato.

5.  Se requiere una estricta supervisión cuando el aparato se utiliza    

 

cerca de los niños. Los niños no deben jugar con el aparato. 

6. 

ADVERTENCIA: 

El enchufe debe insertarse por completo en el    

 

aparato (solo para modelos con cable desmontable). Para asegurar  

 

una inserción total, verifique que la marca que está en el enchufe no  

 

esté visible. Un contacto flojo puede causar sobrecalentamiento.

7.  Desenchufe el aparato del tomacorriente cuando no esté en uso y   

 

antes de limpiarlo. Deje que el aparato se enfríe antes de poner o   

 

quitar alguna parte, y antes de limpiarlo.

8.  No haga funcionar ningún aparato con un cable o enchufe  

 

 

dañado o después de algún fallo en el funcionamiento o daño de   

 

cualquier tipo. Devuelva el aparato a un centro de servicio  

 

 

autorizado para que lo examinen, reparen o ajusten. No intente    

 

reemplazar o empalmar un cable dañado.

9.  El uso de un accesorio no recomendado para este aparato por el    

 

fabricante puede provocar incendios, descargas eléctricas o  

 

 

lesiones personales. 

10. No utilizar al aire libre o con fines comerciales.

11. No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o encimera, ni   

 

que toque superficies calientes, incluida la estufa. 

12. No colocar sobre un quemador a gas o eléctrico caliente, o cerca    

 

del quemador, o en un horno caliente.

13. Asegúrese de que el hervidor esté ubicado correctamente en la    

 

base eléctrica antes de encenderlo. Siempre conecte primero el    

 

enchufe al aparato, luego enchufe el cable al tomacorriente de la    

 

pared (para aparatos con cables desmontables). Para desconectar,  

 

apague todos los controles poniéndolos en OFF y luego retire el    

 

enchufe del tomacorriente de la pared. No desconecte tirando    

 

del cable.

14.  No utilice el aparato para otro uso que no sea el previsto. El mal    

 

uso puede causar lesiones. Utilice siempre el aparato sobre una    

 

superficie seca, estable y nivelada. Mantenga el hervidor alejado    

 

del borde de la encimera.

15. 

ADVERTENCIA:

 No retire la tapa del hervidor mientras el agua esté  

 

hirviendo. Todas las tapas deben estar cerradas durante el uso.

16.  Se pueden sufrir quemaduras si se retira la tapa durante el ciclo de  

 

calentamiento o inmediatamente después. El contenido puede    

 

estar caliente. Deje enfriar antes de abrir la tapa. Mantenga el pico  

 

alejado de las personas, ya que el vapor puede producir    

 

 quemaduras.

INSTRUCCIONES SOBRE EL CABLE 

DE ALIMENTACIÓN 

Se puede proporcionar un cable de alimentación corto (o cable 

de alimentación desmontable) para reducir los riesgos 

ocasionados por el enredo o tropiezo con un cable más largo. Se 

pueden utilizar los cables de alimentación desmontables más 

largos o los cables de extensión que están disponibles, si se tiene 

cuidado al utilizarlos. Si se utiliza un cable de alimentación 

desmontable largo o de extensión:

a.  La potencia eléctrica nominal marcada en el cable de  

 

  alimentación desmontable o del cable de extensión debe ser  

  al menos tan alta como la potencia eléctrica del aparato;
b.  Si el aparato es del tipo con conexión a tierra, el cable de    

  extensión debe ser un cable de 3 hilos con conexión a tierra;
c.  El cable más largo debe estar dispuesto de modo que no    

  cuelgue de la encimera o la mesa donde los niños puedan   

  tirar de él o tropezarse accidentalmente.

AVISOS SOBRE EL PRODUCTO

1.  Coloque el aparato sobre una superficie dura, plana y  

 

  nivelada para evitar la interrupción del flujo de aire debajo de  

  la base eléctrica.
2.  Deseche el café de inmediato si el contenido se evapora por  

 completo.
3.  Proteja la cafetera de golpes fuertes, rayones o manipulación  

 brusca.
4.  Este hervidor está previsto para hervir solo agua. No caliente  

  ningún otro líquido ni intente cocinar ningún alimento en este  

 aparato.
5.  No lo use debajo de gabinetes de cocina o áreas donde el   

  aumento de vapor pueda dañar el electrodoméstico.

4.

3.

MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES 

(CONTINUACIÓN)

17.  No supere la marca de nivel de agua MAX (MÁXIMO) cuando llene  

 

el hervidor. El llenado excesivo puede hacer salir el agua caliente   

 

por el pico, lo que puede causar quemaduras. 

18.  La base de calentamiento y el elemento de calentamiento están    

 

expuestos al calor residual luego de un ciclo de calentamiento. No  

 

toque la base ni el elemento de calentamiento inmediatamente    

 

después de un ciclo de calentamiento. Deje que se enfríen antes de  

 tocarlos.

19.  Retire el hervidor de la base eléctrica antes de llenar o verter. No    

 

retire el hervidor de la base eléctrica hasta que esté apagada, de    

 

forma manual o automática.

20. Use el hervidor solo con la base eléctrica provista.

21.  Tenga mucho cuidado cuando manipule, mueva o vierta el  

 

 

contenido del hervidor con agua caliente.

22.  Si su hervidor está provisto de un enchufe con conexión a tierra,    

 

conéctelo solo a tomacorrientes debidamente conectados a tierra.

Para aparatos con jarras de vidrio:
23. La jarra está diseñada para su uso con este aparato. Nunca debe    

 

utilizarse sobre una estufa.

24. No coloque la jarra caliente sobre una superficie húmeda o fría.

25. Evite los cambios bruscos de temperatura, como enjuagar, lavar,

 

llenar o sumergir el recipiente caliente con líquidos fríos.

26. No utilice la jarra si está rota o astillada o tiene un mango suelto o   

 deteriorado.

27. No limpie la jarra con productos de limpieza, almohadillas de lana   

 

de acero u otro material abrasivo.

28. 

ADVERTENCIA: 

Evite derramar sobre el conector.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

SOLO PARA USO EN EL HOGAR

Enchufe con conexión a tierra

Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este 

aparato tiene un cable y enchufe con conexión a 

tierra que tiene una tercera clavija de conexión a 

tierra (enchufe de 3 patas). El enchufe debe 

enchufarse en un tomacorriente que esté 

correctamente instalado y conectado a tierra de 

acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales. Si el enchufe no encaja 

en el tomacorriente o si tiene dudas sobre si el tomacorriente está 

correctamente conectado a tierra, comuníquese con un electricista calificado 

para instalar el tomacorriente adecuado. No modifique el enchufe de 

ninguna manera.

Summary of Contents for Mr. Coffee

Page 1: ...Sunbeam Products Inc Boca Raton Florida 33431 Made in China SPR 101818 389P 2019 Sunbeam Products Inc Todos los derechos reservados Distribuido por Sunbeam Products Inc Boca Ratón Florida 33431 Fabricado en China SPR 101818 389P made simple POUR OVER FOR BETTER TASTING COFFEE with on screen step by step guide REQUIRES 2 CONE POINTED FILTERS N OT IN CLUDED ...

Page 2: ... use with this appliance may result in fire electric shock or injury to persons 10 Do not use outdoors or for commercial purposes 11 Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces including the stove 12 Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven 13 Ensure that the kettle is properly located on the power base before switching ON Always attach p...

Page 3: ...rns 18 The heating base and heating element is subject to residual heat following a heating cycle Do not touch heating base or heating element immediately after a heating cycle Allow to cool before handling 19 Remove the kettle from power base before filling or pouring Do not remove the kettle from the power base until it is switched OFF manually or automatically 20 Use the kettle only with the pow...

Page 4: ...pot in a mixture of mild detergent and water Rinse each thoroughly 2 Wash the inside of the kettle and lid with mild detergent and water Let warm water run through the spout Rinse thoroughly CAUTION Do not immerse the kettle or electric base in water or any other liquid 3 Wipe down the electric base and tower with a damp soft cloth 4 Do not use scouring pads steel wool or any forms of strong solve...

Page 5: ...nt instead of a flat bottom This will allow for better coffee drainage 4 Select Next N and then Serving Size M to select 2 4 or 6 cups of coffee K 5 Once your serving size is chosen select Next N to continue and Add Grounds B will light up 6 Add grounds to the paper filter until the progress bar is full and the check mark H appears and beep sounds Too Little F will light up if you need to add more c...

Page 6: ...n brewed and some use different grind sizes Get creative and try some of these techniques and see what makes pour over the best experience for YOU Water While it may not seem like an important ingredient coffee is 98 water The type of water that you brew with greatly affects the final taste Always use clean fresh water that is filtered and free of impurities avoid hard water or well water Cleanlines...

Page 7: ...ve cleaners that may scratch the coffee pot Scratches may cause the coffee pot to break USER MAINTENANCE This appliance has no user serviceable parts Any servicing beyond that described in the Cleaning Section should be performed by an Authorized Service Representative only SERVICE MAINTENANCE AND WARRANTY Service Maintenance and Warranty can be found online at www mrcoffee com or call us toll fre...

Page 8: ... DE VERTIDO SUPERIOR 6 TAZAS VERTER SOBRE LA CAFETERA Y HERVIDOR P N 198017 Rev A www mrcoffee com sencillo VERTIDO SUPERIOR PARA UN CAFÉ DE MEJOR SABOR con guía paso a paso en pantalla REQUIERE 2 FILTROS CÓNICOS N O IN CLUIDOS ...

Page 9: ... eléctricas o lesiones personales 10 No utilizar al aire libre o con fines comerciales 11 No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o encimera ni que toque superficies calientes incluida la estufa 12 No colocar sobre un quemador a gas o eléctrico caliente o cerca del quemador o en un horno caliente 13 Asegúrese de que el hervidor esté ubicado correctamente en la base eléctrica antes de encen...

Page 10: ...mento de calentamiento están expuestos al calor residual luego de un ciclo de calentamiento No toque la base ni el elemento de calentamiento inmediatamente después de un ciclo de calentamiento Deje que se enfríen antes de tocarlos 19 Retire el hervidor de la base eléctrica antes de llenar o verter No retire el hervidor de la base eléctrica hasta que esté apagada de forma manual o automática 20 Use...

Page 11: ... mezcla de detergente suave y agua Enjuáguelos bien 2 Lave el interior del hervidor y la tapa con un detergente suave y agua Deje correr agua tibia por el pico Enjuague bien PRECAUCIÓN No sumerja el hervidor ni la base eléctrica en agua ni en ningún otro liquido 3 Limpie la base eléctrica y la torre con un paño suave y húmedo 4 No utilice esponjas para restregar lana de acero ni ningún tipo de sol...

Page 12: ...aje del café 4 Seleccione Next N Siguiente y luego Serving Size M Tamaño de la porción para seleccionar 2 4 o 6 tazas de café K 5 Una vez que haya elegido el tamaño de la porción seleccione Next N Siguiente para continuar y se iluminará Add Grounds B Agregar granos de café 6 Agregue granos de café al filtro de papel hasta que la barra de progreso esté llena y aparezca la marca de verificación H y su...

Page 13: ...usan diferentes tamaños de molienda Sea creativo y pruebe algunas de estas técnicas y vea cómo el proceso de vertido superior se convierte en la mejor experiencia para USTED Agua Si bien puede parecer que no es un ingrediente importante el café contiene 98 de agua El tipo de agua con la que prepara el café afecta enormemente el sabor final Siempre use agua limpia y fresca que esté filtrada y libre d...

Page 14: ...ayones pueden hacer que la cafetera se rompa MANTENIMIENTO DEL USUARIO Este aparato no contiene partes que el usuario pueda reparar Cualquier servicio de mantenimiento que no sea lo descrito en la Sección de limpieza deberá ser realizado únicamente por un representante autorizado del servicio de mantenimiento SERVICIO DE MANTENIMIENTO Y GARANTÍA El Servicio de Mantenimiento y Garantía se puede con...

Reviews: