background image

Le café déborde du 

La verseuse a été retirée de la  

Éteignez et débranchez la cafetière; 

porte-filtre 

plaque chauffante pendant plus 

laissez-la refroidir puis asséchez les  

 

des 30 secondes permises 

dégouttures; ne posez pas la verseuse  

 

 

 chaude sur la plaque chauffante 
mouillée, elle se fêlerait 

Le café n’est pas chaud   Il y a une panne de courant 

Attendez que le courant soit rétabli

 

L’arrêt automatique a été activé 

L’arrêt automatique au bout de deux  

 

 

heures vous assure un café dont le  

 

 

dont le goût fin n’a pas été altéré

Le café est insipide  

Vous avez utilisé de la mouture 

Servez-vous de la mouture de café 

 

autre que la mouture conseillée 

recommandée, soit la mouture  

 

pour les cafetières goutte-à-goutte  destinée aux cafetières goutte-à-goutte

Il y a du marc dans le  

Le porte-filtre n’est pas convena- 

Placez convenablement le porte-filtre  

café filtré 

blement placé dans le panier-filtre  dans le panier filtre

D’autres questions? Appelez sans frais le service à la clientèle de Jarden Consumer 

Solutions au 1 800 667-8623 ou bien visitez www.sunbeam.com

Service et entretien

Pièces de rechange

• Verseuses – Visitez notre site Web au www.sunbeam.com ou, si vous le préférez, 

composez le 1 800 667-8623 au Canada, le 1 800 672-6333 aux États-Unis et nous 

vous indiquerons le nom d’un magasin qui tient les verseuses de rechange.

Réparations

Si votre cafetière a besoin d’être réparée, ne la retournez pas au magasin où vous l’avez 

achetée. Toutes les réparations doivent être effectuées par Sunbeam Products, Inc. ou 

par un centre de service agréé. Si vous habitez au Canada ou aux États-Unis, appelez-

nous au numéro sans frais approprié, ci-dessous, pour connaître le centre de service 

agréé le plus proche:

Canada 1 800 667-8623
États-Unis 1 800 672-6333

Vous pouvez aussi visiter notre site Web (anglais seulement) au www.sunbeam.com 

– vous y trouverez la liste intégrale des centres de service agréés.
Pour nous aider à bien vous servir, veuillez avoir le numéro de modèle ainsi que la date 

d’achat sous la main. Le numéro du modèle est indiqué sur la plaque en métal qui se 

trouve dessous la cafetière.
Nous apprécions vos questions, commentaires et suggestions. 
Veuillez inclure vos nom (en entier), adresse et numéro de téléphone, ainsi que la 

description de la défectuosité dans toutes vos communications.

15

Th

E FILTER BASKET

 

The decanter was removed from  

Turn off and unplug the unit.

 

OVERFLOWS 

the warming plate for more than 

Allow to cool. Wipe up the spill. 

 

 

30 seconds. 

Do not set hot decanter back on the 

 

 

  wet warming plate or it might crack. 

Th

E COFFEE IS  

There’s a power outage.

 

Wait for power to be restored.

 

NOT h

OT

 

Auto shut-off has been activated. 

2-hour auto shut-off assures you have  

 

 

fresh-tasting coffee.

Th

E COFFEE  

Coffee grounds other than for an 

Use coffee grind recommended for 

TASTES BAD

 

automatic drip coffeemaker 

automatic drip coffeemakers. 

 

were used. 

Th

E GROUNDS ARE  

The filter is not properly seated 

Seat filter properly within the filter 

IN Th

E COFFEE 

in the basket. 

basket.

Do you still have questions? You can call us toll-free at the Jarden Consumer Solutions 

Consumer Service Department, 1-800-667-8623 or visit us at sunbeam.com

Ser

vic

e a

nd

 M

ain

ten

anc

e

Replacement Parts

• Decanters – Visit us online at www

.sunbeam.com, or call 1-800-667-8623 in Canada 

or 1-800-672-6333 in the U.S. or for information on where you can find a store that 

carries replacement decanters.

Repairs

If your coffeemaker requires service, do not return it to the store where you purchased 

it. All repairs and replacements must be made by Sunbeam Products, Inc. or an 

authorized Service Center. If you live in the U.S. or Canada, please call us at the 

following toll-free telephone numbers to find the location of the nearest authorized 

service center:

Canada 1-800-667-8623

U.S. 1-800-672-6333

You may also visit our website at www

.sunbeam.com for a list of service centers.

To assist us in serving you, please have the coffeemaker model number and date of 

purchase available when you call. The model number is stamped on the bottom metal 

plate of the coffeemaker.

We welcome your questions, comments or suggestions. 

In all your communications, please include your complete name, address and telephone 

number and a description of the problem.

15

Summary of Contents for 3330-33

Page 1: ......

Page 2: ...programmable moudre et filtrer 12 tasses P N 120308 Visit us at www sunbeam com MOD LES 3330 33et 3331 33 User Manual G rind B rew 12 C up P rogrammable C offeemaker P N 120308 Visit us at www sunbeam...

Page 3: ...MENT Pour r duire les risques d incendie ou de choc n enlevez aucun couvercle d entretien La cafeti re ne contient pas de pi ces que puisse r parer l utilisateur Confiez toujours les r parations au pe...

Page 4: ...re la longueur du cordon tenez le cordon et non la fiche du bout des doigts levez le d licatement pour le sortir de la fente puis repoussez le dans la cafeti re Bloquez le cordon dans la fente apr s a...

Page 5: ...caf 10 Infusion diff r e avec mouture de caf 11 Entretien de la cafeti re 12 D pannage de la cafeti re Sunbeam 14 Service et entretien 15 Renseignements de garantie 16 3 INTRODUCTION Thank you for se...

Page 6: ...tre ainsi que l ensemble de la chambre de broyage Votre cafeti re est alors pr te servir Prenez plaisir l utiliser AVERTISSEMENT Ne sortez pas l ensemble de la chambre de broyage en le tenant par la g...

Page 7: ...ecteur de concentration f T moin d infusion diff r e g Bouton d infusion diff r e h R glage d infusion diff r e i Bouton des minutes j Bouton des heures k T moin d infusion seulement 5 Parts Diagram 1...

Page 8: ...au l heure ainsi que l heure d infusion diff r e en cas de coupure de courant br ve REMARQUE Si vous s lectionnez une ou plusieurs des fonctions au cours des cinq premi res minutes d une coupure de co...

Page 9: ...indiquera galement si l heure choisie est une heure du matin AM ou de l apr s midi PM Voyez la figure 1 Pour activer l infusion diff r e voyez la section Infusion diff r e avec grains de caf en page...

Page 10: ...devez recommencer le cycle de broyage en appuyant une fois sur le bouton SELECT de s lection ou bien en appuyant deux fois sur le bouton SELECT pour recommencer le cycle d infusion 8 Figure 2 Figure 3...

Page 11: ...GRIND BREW moudre et infuser s allumera et le t moin DELAY BREW restera allum mais sans clignoter La cafeti re est ainsi r gl e pour moudre et infuser heure choisie Figure 6 Choisissez alors la force...

Page 12: ...la verseuse 1 tasse de caf filtr quivaut 5 onces liquides ou 145 mL 4 Versez l eau dans le r servoir Voyez la figure 7 Fermez le couvercle puis placez la verseuse vide sur la plaque chauffante Figure...

Page 13: ...ulement s allumera et le t moin DELAY BREW restera allum mais sans clignoter La cafeti re est ainsi r gl e pour infuser heure choisie Voyez la figure 9 Choisissez alors la force voulue du caf Figure 9...

Page 14: ...Mettez la cafeti re en marche et faites lui subir un cycle complet 12 R p tez les instructions de 8 11 une fois de plus Votre cafeti re est maintenant d tartr e et pr te une fois de plus entrer en se...

Page 15: ...20 minutes 2 Jetez la solution lavez puis rincez la verseuse Ne vous servez pas de produits r curants ou abrasifs qui risquent de rayer la verseuse et de la rendre susceptible au bris 13 Cleaning the...

Page 16: ...e caf filtre papier ou permanent s il s agit d un filtre papier changez le s il s agit d un filtre permanent rincez le soigneusement ceci fait recommencez l op ration Vous avez employ plus d un Ne vou...

Page 17: ...st indiqu sur la plaque en m tal qui se trouve dessous la cafeti re Nous appr cions vos questions commentaires et suggestions Veuillez inclure vos nom en entier adresse et num ro de t l phone ainsi qu...

Page 18: ...ant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions de Boca Raton en Floride 33431 Au Canada cette garantie est offerte par Sunbeam Corporation Canada Limited faisant affaires sous le nom de Jarden...

Page 19: ...arden Consumer Solutions 20 Hereford Street Brampton Ontario L6Y 0M1 Imprim en Chine Pour toutes questions appelez le service la client le de Sunbeam tats Unis 1 800 458 8407 Canada 1 800 667 8623 www...

Reviews: