background image

Dépannage de la cafetière

Votre cafetière Sunbeam

®

 a été soigneusement conçue pour vous servir pendant de 

nombreuses années. Si, toutefois, la cafetière ne fonctionnait pas convenablement, consultez 

les problèmes décrits ci-après et essayez les solutions AVANT d’entrer en rapport avec un 

centre de service agréé Sunbeam.

PROBLÈME 

CAUSE POSSIBLE 

SOLUTION

Le témoin «GRIND &  

 

BREW» (moudre/filtrer)  La cafetière est débranchée 

Branchez la cafetière 

ou «BREW ONLY»  
(infusion seulement)  

Il y a une panne de courant 

Attendez que le courant soit rétabli 

ne s’allume pas

Le café ne filtre pas  

La cafetière est débranchée 

Branchez la cafetière

 

Il y a une panne de courant 

Attendez que le courant soit rétabli

 

Le réservoir à eau est vide 

Vérifiez les repères de niveau d’eau

 

Le panier-filtre n’est pas  

Positionnez convenablement le  

 

convenablement positionné 

panier-filtre

 

La verseuse est mal placée sur la  

Rectifiez le positionnement de la  

 

plaque chauffante 

verseuse sur la plaque chauffante 

 

La cafetière n’est pas  

Ouvrez puis refermez le couvercle 

 

convenablement fermée 

de la cafetière

La cafetière ne filtre  

Il n’y a pas de mouture de café  

Déposez la quantité requise de mouture 

que de l’eau 

dans le filtre papier ou permanent  dans le filtre papier ou de grains de café 

 

 

dans la chambre de broyage

 

La cafetière n’a pas broyé de 

Déposez la quantité requise de grains  

 

grains de café avant l’infusion 

de café dans la chambre de broyage

 

Il n’y a pas de grains de café dans  Déposez la quantité requise de grains  

 

la chambre de broyage 

de café dans la chambre de broyage

La cafetière infuse le 

La cafetière a besoin d’être 

Détartrez la cafetière tel que décrit sous  

café très lentement 

détartrée 

la rubrique «Nettoyage et entretien»

Le café déborde du  

Le porte-filtre n’est pas 

Rectifiez le positionnement du  

porte-filtre 

correctement positionné 

porte-filtre

 

La verseuse a été mal placée sur 

Rectifiez le positionnement de la  

 

la plaque chauffante 

verseuse sur la plaque chauffante

 

La verseuse est sans couvercle 

Posez le couvercle sur la verseuse

 

Il y a trop de mouture dans le 

Retirez le filtre et jetez le marc de café; 

 

filtre papier ou permanent  

s’il s’agit d’un filtre papier, changez-le; 

 

 

s’il s’agit d’un filtre permanent, rincez- 

 

 

le soigneusement; ceci fait,  

 

 

recommencez l’opération

 

Vous avez employé plus d’un 

Ne vous servez que d’un filtre à la fois 

 

filtre papier 

14

Troubleshooting 

Your Coffeemaker

Your Sunbeam

®

 Coffeemaker has been carefully designed to give you many years 

of trouble-free service. In the unlikely event that your new coffeemaker does not 

operate satisfactorily, please review the following potential problems and try the steps 

recommended BEFORE you call an Authorized Sunbeam Service Center.

PROBLEM 

POSSIBLE CAUSE 

SOLUTION

Th

E “GRIND &  

 

BREW” OR “BREW  

The appliance is unplugged. 

 Plug unit in. 

ONLY” LIG

hT 

 

DOES NOT LIGh

T UP   

There’s a power outage.

 

Wait for power to be restored.

Th

E COFFEE IS  

The appliance is unplugged. 

Plug unit in. 

NOT BREWING

 

There’s a power outage.

 

Wait for power to be restored.

 

The water reservoir is empty. 

Check the water windows.

 

The filter basket is not  

Insert filter basket correctly.  

 

properly inserted. 

 

The decanter is not placed all the  

Place decanter correctly 

 

way in on the warming plate. 

on warming plate. 

 

Brew Switch not activated. 

Lift up Brew Now switch and 

 

 

check that green light is on 

 

 

to begin brewing.

Th

E COFFEEMAKER  

There are no coffee grounds in  

Add the desired amount of coffee to the. 

ONLY BREWS W

ATER

 

the filter basket. 

paper filter or add the desired amount 

 

 

of coffee beans to the grinding chamber

 

The coffeemaker did not grind 

Add the desired amount of coffee 

 

coffee first. 

beans to the grinding chamber.

 

There are no beans in the grinding 

Add the desired amount of coffee 

 

chamber. 

beans to the grinding chamber.

Th

E COFFEEMAKER 

The coffeemaker needs cleaning. 

Clean coffeemaker as described in 

BREWS SLOWLY 

 

“Cleaning and Manintaining” section.

Th

E FILTER BASKET 

 

The filter basket is not  

Insert filter basket correctly. 

OVERFLOWS 

properly inserted.

 

The decanter is not placed all 

Place decanter correctly on  

 

the way in on the warming plate. 

warming plate.

 

The decanter lid is not on decanter. 

Place lid on the decanter.

 

Too many coffee grounds were  

 

Remove filter, discard grounds.

 

 

placed in the filter.  

If paper filter, replace.

 

 

 

If permanent filter, rinse.

 

 

 

Begin grewing process again.

 

More than one paper filter 

Use only one filter at a time. 

 

was used. 

14

Summary of Contents for 3330-33

Page 1: ......

Page 2: ...programmable moudre et filtrer 12 tasses P N 120308 Visit us at www sunbeam com MOD LES 3330 33et 3331 33 User Manual G rind B rew 12 C up P rogrammable C offeemaker P N 120308 Visit us at www sunbeam...

Page 3: ...MENT Pour r duire les risques d incendie ou de choc n enlevez aucun couvercle d entretien La cafeti re ne contient pas de pi ces que puisse r parer l utilisateur Confiez toujours les r parations au pe...

Page 4: ...re la longueur du cordon tenez le cordon et non la fiche du bout des doigts levez le d licatement pour le sortir de la fente puis repoussez le dans la cafeti re Bloquez le cordon dans la fente apr s a...

Page 5: ...caf 10 Infusion diff r e avec mouture de caf 11 Entretien de la cafeti re 12 D pannage de la cafeti re Sunbeam 14 Service et entretien 15 Renseignements de garantie 16 3 INTRODUCTION Thank you for se...

Page 6: ...tre ainsi que l ensemble de la chambre de broyage Votre cafeti re est alors pr te servir Prenez plaisir l utiliser AVERTISSEMENT Ne sortez pas l ensemble de la chambre de broyage en le tenant par la g...

Page 7: ...ecteur de concentration f T moin d infusion diff r e g Bouton d infusion diff r e h R glage d infusion diff r e i Bouton des minutes j Bouton des heures k T moin d infusion seulement 5 Parts Diagram 1...

Page 8: ...au l heure ainsi que l heure d infusion diff r e en cas de coupure de courant br ve REMARQUE Si vous s lectionnez une ou plusieurs des fonctions au cours des cinq premi res minutes d une coupure de co...

Page 9: ...indiquera galement si l heure choisie est une heure du matin AM ou de l apr s midi PM Voyez la figure 1 Pour activer l infusion diff r e voyez la section Infusion diff r e avec grains de caf en page...

Page 10: ...devez recommencer le cycle de broyage en appuyant une fois sur le bouton SELECT de s lection ou bien en appuyant deux fois sur le bouton SELECT pour recommencer le cycle d infusion 8 Figure 2 Figure 3...

Page 11: ...GRIND BREW moudre et infuser s allumera et le t moin DELAY BREW restera allum mais sans clignoter La cafeti re est ainsi r gl e pour moudre et infuser heure choisie Figure 6 Choisissez alors la force...

Page 12: ...la verseuse 1 tasse de caf filtr quivaut 5 onces liquides ou 145 mL 4 Versez l eau dans le r servoir Voyez la figure 7 Fermez le couvercle puis placez la verseuse vide sur la plaque chauffante Figure...

Page 13: ...ulement s allumera et le t moin DELAY BREW restera allum mais sans clignoter La cafeti re est ainsi r gl e pour infuser heure choisie Voyez la figure 9 Choisissez alors la force voulue du caf Figure 9...

Page 14: ...Mettez la cafeti re en marche et faites lui subir un cycle complet 12 R p tez les instructions de 8 11 une fois de plus Votre cafeti re est maintenant d tartr e et pr te une fois de plus entrer en se...

Page 15: ...20 minutes 2 Jetez la solution lavez puis rincez la verseuse Ne vous servez pas de produits r curants ou abrasifs qui risquent de rayer la verseuse et de la rendre susceptible au bris 13 Cleaning the...

Page 16: ...e caf filtre papier ou permanent s il s agit d un filtre papier changez le s il s agit d un filtre permanent rincez le soigneusement ceci fait recommencez l op ration Vous avez employ plus d un Ne vou...

Page 17: ...st indiqu sur la plaque en m tal qui se trouve dessous la cafeti re Nous appr cions vos questions commentaires et suggestions Veuillez inclure vos nom en entier adresse et num ro de t l phone ainsi qu...

Page 18: ...ant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions de Boca Raton en Floride 33431 Au Canada cette garantie est offerte par Sunbeam Corporation Canada Limited faisant affaires sous le nom de Jarden...

Page 19: ...arden Consumer Solutions 20 Hereford Street Brampton Ontario L6Y 0M1 Imprim en Chine Pour toutes questions appelez le service la client le de Sunbeam tats Unis 1 800 458 8407 Canada 1 800 667 8623 www...

Reviews: