background image

S2

Si tiene alguna pregunta o requiere asistencia, por favor visite: www.sunbeambedding.com

S3

Si tiene alguna pregunta o requiere asistencia, por favor visite: www.sunbeambedding.com

INSTRUCCIONES 

IMPORTANTES DE 

SEGURIDAD 

NO DESTRUIR

Al usar aparatos eléctricos, siempre deben aplicarse las medidas de seguridad 

básicas para reducir el riesgo de que se produzca un incendio, una descarga 

eléctrica o lesiones. Usar este producto de manera incorrecta o no tomar en cuenta 

las siguientes advertencias e instrucciones puede ocasionar que el producto se 

sobrecaliente o que se produzcan incendios, lesiones personales, incluyendo 

lesiones por quemaduras o daños: 

1. 

Asegúrese de leer cuidadosamente todas las instrucciones antes de 

usar este producto de calor. 

2. 

Este producto de calor no debe usarse para cubrir a bebés, niños, personas 

discapacitadas o que no pueden moverse, parapléjicas o cuadripléjicas, 

diabéticas, personas que no son sensibles al calor, por ejemplo, personas 

con problemas de circulación sanguínea ni personas que no puedan 

comprender claramente las instrucciones y usar los controles. 

3. 

No cubra, aplaste, doble ni exponga el área de cables de calor de este 

producto. 

4. 

No coloque los cables de alimentación entre el colchón y la base de la 

cama. Asegúrese de que nada aplaste los cables. No use el producto 

si los cables están dañados. Los cables dañados pueden ocasionar 

que el producto se sobrecaliente o incluso un incendio. 

5. 

Mantenga el control lejos de las corrientes de aire o las áreas 

húmedas o que puedan mojarse, por ejemplo, las ventanas abiertas. 

6. 

No use alfileres u otros objetos metálicos, pues pueden dañar el 

cableado eléctrico. 

7. 

No use el producto si está húmedo. Si se derrama algún líquido cerca del 

producto, apáguelo, desconéctelo y séquelo antes de volverlo a usar. 

8. 

El control no es resistente al agua. No debe sumergirse en agua ni en 

ningún otro líquido. 

9. 

Asegúrese de usar este producto de calor solamente con un circuito 

de suministro de CA con el voltaje adecuado. No use el producto con 

una extensión. No use el producto con generadores, convertidores ni 

inversores de alimentación. 

10. 

Apague o desconecte este producto de calor cuando no lo esté 

usando. 

11. 

El calentamiento excesivo puede ser el resultado de la concentración 

de calor en este producto mientras está en uso. 

12. 

Examine el producto de calor, el cable y el control antes de cada 

uso, para asegurarse de que no presente señales de desgaste ni 

daño. Si no puede manipularse correctamente, o si el producto está 

desgastado o dañado, deje de usarlo inmediatamente, desconéctelo y 

llame a Servicio al Cliente de Sunbeam en EE. UU. al 800-892-7684, o 

en Canadá al 800-667-8623. 

13. 

Solo para mantas y protectores para espalda/cuerpo y almohadas 

corporales: No utilice el producto con mecedoras, sillones reclinables, 

sillas con ruedas u otros muebles sujetos a movimiento.

14. 

No use este producto de calor en una cama de agua, litera, cama 

ajustable por medios mecánicos o cunas/camas para niños pequeños. 

15. 

No se use junto con ningún otro producto de calor. 

16. 

No esconda el cable de alimentación ni el control en los dobleces de 

sofás ni otros tipos de muebles. Todas las partes de este producto de 

calor deben encontrarse a la vista en todo momento. 

17. 

Enrollar el cable alrededor del control puede dañarlo. Al momento de 

guardar el producto, enrolle el cable de manera holgada. Antes de 

guardar el producto deje que se enfríe y no coloque artículos sobre él. 

Guárdelo en el embalaje original, en un lugar fresco, oscuro y seco.

18. 

Este producto de calor no debe lavarse en seco. Las sustancias 

solventes de limpieza pueden dañar el aislamiento del elemento 

de calor. Lavar el producto de manera incorrecta puede ocasionar 

problemas con el cable de calor e incluso provocar un incendio. 

19. 

Mantenga alejados de este producto de calor a los perros, gatos y otras 

mascotas, pues podrían dañarlo o lastimarse con él. 

20. 

Si el producto cuenta con un control desmontable, úselo solamente con él. 

21. 

No use este producto de calor en conjunto con cremas analgésicas, 

linimentos, ungüentos ni pomadas preparadas. Hacerlo podría 

ocasionar quemaduras. 

22. 

Hable con su proveedor de cuidados médicos antes de usar el 

producto, si tiene un marcapasos o algún otro dispositivo médico. 

23. 

Este producto no está diseñado para usarse en hoteles, moteles, 

hospitales ni ninguna otra institución. 

24. 

No enrolle el cable alrededor de ninguna parte del cuerpo. Tenga 

cuidado durante la instalación con el fin de evitar el enrollamiento.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Summary of Contents for 2127865

Page 1: ...Heated Body Pillow U S E R M A N U A L Includes QUICK SET UP GUIDE page 4 P N 197874 Rev A...

Page 2: ...its use immediately unplug it and call Sunbeam Consumer Care in the U S at 800 892 7684 or in Canada at 800 667 8623 13 For throw blankets and back body pads and body pillows only Do not use with roc...

Page 3: ...a pillow case with a zipper leave sufficient space for control cord 2 Connect the control cord into the module at the bottom of the heated pillow until the two pieces are securely connected CAUTION C...

Page 4: ...RODUCT Q Who should NOT use the heated blanket heated mattress pad heated throw or heated body pillow A The following people should NOT use the heated blanket heated mattress pad or warming throw An i...

Page 5: ...arding this warranty or would like to obtain warranty service please call 1 800 892 7684 and a convenient service center address will be provided to you In Canada If you have any question regarding th...

Page 6: ...E10 For questions or support please visit www sunbeambedding com Notes...

Page 7: ...S1 Si tiene alguna pregunta o requiere asistencia por favor visite www sunbeambedding com Heated body Pillow M A N U A L D E L U S U A R I O Incluye GU A R PIDA DE INSTALACI N p ginas 5 6...

Page 8: ...o de calor cuando no lo est usando 11 El calentamiento excesivo puede ser el resultado de la concentraci n de calor en este producto mientras est en uso 12 Examine el producto de calor el cable y el c...

Page 9: ...onada presione el bot n a trav s de los diferentes ajustes hasta que las luces del ajuste de temperatura no est n encendidas El control de la almohada calefaccionada viene con una funci n de Apagado a...

Page 10: ...cuentes ACERCA DEL PRODUCTO CALEFACCIONADO PARA LA CAMA P Qui n NO deber a usar la manta calefaccionada el protector para colch n calefaccionado el cobertor calefaccionado o la almohada corporal calef...

Page 11: ...nente del mismo que presente defectos durante el per odo de garant a Sunbeam o NIC reemplazara el producto o cualquier componente que este defectuoso dentro del periodo de garant a Si el producto ya n...

Page 12: ...S10 Si tiene alguna pregunta o requiere asistencia por favor visite www sunbeambedding com Notas...

Reviews: