background image

11

8. Ne l’utilisez pas à l’extérieur ni dans un endroit ou des produits en aérosol

sont utilisés où dans un endroit où de l’oxygène est administré.

9. Inspecter périodiquement l’unité murale pour garantir la sécurité

du montage.

10. Ne dirigez pas l’air chaud vers vos yeux ou autres endroits sensibles

à la chaleur.

11. L’unité et son équipement peuvent chauffer durant l’utilisation. Leur

permettre de se refroidir avant manipulation. Pour éviter tout risque de
brûlure, ne pas laisser la peau nue toucher les surfaces chaudes.

12. Ne placez pas l’appareil sur une surface quelconque pendant

qu’il fonctionne.

13. Prenez soin que vos cheveux n’entrent pas dans les admissions d’air

pendant que vous l’utilisez.

14. Ne pas enrouler la corde autour du séchoir. Une tension continue

sur la corde peut abîmer l’isolation de la corde et aboutir à un choc,
un incendie ou risque de brûlure.

15. Ne pas utiliser cet appareil avec un transformateur de voltage.

U

SAGE

D

OMESTIQUE

S

EULEMENT

FONCTIONNE UNIQUEMENT SOUS 110V 50-60Hz

Tout autre utilisation que celle mentionnée devra être prise en charge

par un service extérieur compétent. Veuillez consulter

les données d’information sur la garantie de service.

POUR PRODUITS ACHETÉS AUX ÉTAS-UNIS ET AU CANADA UNIQUEMENT:

Cet appareil est muni d’une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre). Comme
mesure de sécurité, cette fiche peut etrê insérée dans une prise de courant polarisée dans
un sens seulement. Si elle n’entre pas dans la prise de courant, inversez la fiche et essayez
de nouveau. Si elle refuse toujours d’entrer, communiquez avec un électricien compétent.

N’ESSAYEZ PAS D’OUTREPASSER CETTE MESURE DE SÉCURITÉ.
A

TTENTION

- Ne jamais permettre à la corde d’être tirée, tordue ou exagérément pliée. Ne

jamais serrer la corde autour du séchoir. Des dégats se produiront au niveau du point de
flexion élevé d’entrée du séchoir, le faisant se rompre, se courber et raccourcir. Inspecter
fréquemment la corde pour contrôle des dégats. Stopper immédiatement l’utilisation si les
dégats sont visibles ou si l’appareil s’arrête ou opère par intermittence.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

10

Lors de l’utilisation d’appareils électriques, surtout à proximité d’enfants,
des mesures de sécurité de base doivent toujours être suivies,
incluant celles qui suivent:

LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION

GARDEZ L’APPAREIL LOIN DE L’EAU

D

ANGER

– Comme avec la plupart des appareils électriques, les pièces

électriques sont sous tension même lorsque l’interrupteur est dans
la position d’arrêt. Pour réduire le danger de choc électrique:

1. Ne mettez pas ou ne rangez pas l’appareil dans un endroit d’ou il peut

tomber ou etrê tiré dans une baignoire ou un évier.

2. Toujours retirer cet appareil de la prise de courant après usage et

avant nettoyage.

3. Ne l’utilisez pas en prenant un bain.
4. Ne le placez pas ou ne l’échappez pas dans l’eau ou autre liquide.
5. Si l’appareil portatif tombe dans l’eau, le mettre immédiatement en position

arrêt. Ne pas le toucher dans l’eau.

A

DVERTISSEMENT

– Pour réduire le risque de brûlures, électrocution, incendie

ou blessures personnelles:

1. Une surveillance attentive est nécessaire lorsque cet appareil est utilisé par,

sur ou proche de personnes invalides ou malades. Cet appareil ne doit pas
être utilisé par ou sur des enfants.

2. Utilisez-le tel que décrit dans ce livret d’instructions. N’utilisez pas

d’accessoires non recommandés par Sunbeam.

3. N’utilisez pas cet appareil si le cordon ou la fiche est endommagé ou s’il ne

fonctionne pas proprement, s’il a été échappé ou endommagé d’une façon
quelconque ou échappé dans l’eau. Apportez-le au Sunbeam Appliance
Service Station, 95 W.L. Runnels Industrial Drive, Hattiesburg, MS 39401

,

pour inspection et réparation.

4. Gardez le cordon loin des surfaces chaudes.
5. Ne bloquez jamais les admissions d’air de cet appareil et ne le placez pas

sur une surface molle, telle qu’un lit ou un sofa, où les admissions d’air
peuvent être bloquées. Gardez les admissions d’air exemptes de charpie,
cheveux, etc.

6. Ne l’utilisez jamais lorsque vous vous endormez.
7. N’échappez jamais ou n’insérez jamais d’objet dans les ouvertures.

MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Summary of Contents for 1626

Page 1: ...i t s apparent es Tous droits r serv s Sunbeam est une marque de Sunbeam Corporation ou de ses soci t s apparent es Distribu par Sunbeam Products Inc Delray Beach Florida 33445 1998 Sunbeam Corporatio...

Page 2: ...free of lint hair etc IMPORTANT SAFEGUARDS SAVE THESE INSTRUCTIONS 6 Never use while sleeping 7 Never drop or insert any object into any opening 8 Do not use outdoors or operate where aerosol spray pr...

Page 3: ...the hair dryer will automatically shut off If this occurs slide the switch to OFF unplug and allow dryer to cool If dryer continues to turn off automatically discontinue use and return to Sunbeam App...

Page 4: ...screen rotate counter clockwise and loosen To clean brush the outside of the screen with a toothbrush to loosen lint etc Then turn the screen over and rinse under a running faucet Towel dry the scree...

Page 5: ...processing of your warranty claim Answers to questions regarding this warranty or for your nearest authorized service location may be obtained by calling toll free 1 800 597 5978 or by writing to Sun...

Page 6: ...pper imm diatement l utilisation si les d gats sont visibles ou si l appareil s arr te ou op re par intermittence CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS 10 Lors de l utilisation d appareils lectriques surtout pro...

Page 7: ...ndre les trous au dos du socle de montage avec les crochets sur la console 7 Presser la console contre les crochets et faire coulisser pour garantir la s curit du montage 8 Brancher l unit dans la pri...

Page 8: ...c un chiffon doux l g rement humide 3 NE JAMAIS PLACER LE S CHOIR DANS L EAU 4 Le moteur ne n cessite ni huile ni graisse 5 V rifier le filtre charpie Il est important de nettoyer le filtre amovible l...

Page 9: ...enir l adresse du centre de r paration agr le plus proche appeler sans frais le 1 800 597 5978 ou crire a Sunbeam Consumer Affairs P O Box 948389 Maitland FL 32794 8389 Au Canada pour toutes questions...

Page 10: ...nspeccione el cord n frecuentemente para detectar cualquier da o Pare de usar inmediatamente si el da o es visible o si la unidad deja de operar o funciona intermitentemente GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES...

Page 11: ...con la secadora 6 Alinee las ranuras en la parte posterior de la base del soporte con los ganchos en el soporte 7 Presione el soporte dentro de los ganchos y deslice hacia abajo para asegurar un buen...

Page 12: ...secadora de cabello frot ndola con un pa o suave y ligeramente humedecido 3 NUNCA PONGA LA SECADORA DE CABELLO DENTRO DEL AGUA 4 El motor nunca necesitar aceite o grasa 5 Revise el filtro removible de...

Page 13: ...aci n de servicio autorizado m s cercano se pueden obtener llamando sin costo al 1 800 597 5978 o escriba a Sunbeam Consumer Affairs al P O Box 948389 Maitland FL 32794 8389 Respuestas a preguntas sob...

Page 14: ...o dano vis vel ou se a unidade p ra ou funciona com intermit ncia GUARDE ESTAS INSTRU ES 26 Ao usar os eletrodom sticos especialmente quando crian as estejam presentes deve se seguir precau es b sica...

Page 15: ...s da face posterior da base de suporte junto com os ganchos da arandela 7 Empurre a arandela aos ganchos e deslize para baixo para assegurar uma montagem segura 8 Conecte a unidade tomada de corrente...

Page 16: ...fregar com um pano macio e pouco mido 3 NUNCA COLOQUE O SECADOR DE CABELO DENTRO DA GUA 4 O motor nunca precisa de lubrifica o com leo ou graxa 5 Verifique o filtro de p remov vel importante que limpe...

Page 17: ...a garantia ou para saber o local do nosso servi o autorizado mais pr ximo poder ligar gr tis para 1 800 597 5978 ou escrever para Sunbeam Consumer Affairs P O Box 948389 Maitland Fl 32794 8389 No caso...

Page 18: ...35 34 NOTES NOTAS NOTES NOTAS...

Reviews: