Summer 27730A Instruction Manual Download Page 8

Modern Home

Barrière décorative avec porte

MODE D’EMPLOI

Veuillez lire attentivement les instructions suivantes.

Veuillez conserver ce guide pour toute référence ultérieure.

Pour obtenir du soutien technique, communiquez

avec nous au 

1-905-456-8484

 ou

au 

www.summerinfant.com/contact

Outils requis : Tournevis cruciforme (non compris).

clé (fournie).

Pour les enfants âgés de 6 mois à 24 mois.

Conserver les petites pièces hors de portée des enfants.

Montage par un adulte requis.

Pour des ouvertures de 71 cm à 106 cm (28 po à 42 po).

If the gate does not close properly:

1. Gate is not properly aligned in the door 

frame.
Solution:

 Make sure the gate is properly 

aligned on the door frame. To adjust the gate’s 

alignment, loosen all four tension bolts and 

reposition gate so that it matches the “correct” 

image. Re-tighten tension bolts.

2. Pressure of tension bolts needs to 

be 

adjusted. 
Solution:

 Loosen or tighten the upper tension 

bolts. Ensure the upper latch handle always 

remains below the release button. Ensure the 

upper latch handle engages securely when the 

gate swings closed and that it can be released 

properly when the release button is pushed.

troubleshooting:

maintenance:

•  Regularly check tension bolts to make sure the gate is securely in place.
•  Do not use the gate if any components are damaged or missing.
•  Surface clean with a damp cloth or sponge using mild detergent and warm water.

correct!

Make sur

e

upper la

tch

handle r

emains

below r

elease

button!

incorrec

t!

Colors and styles may vary.

MADE IN CHINA.

D0000000845_12.20

Summer Infant (USA), Inc.

1275 Park East Drive

Woonsocket, RI 02895 USA 

1-401-671-6551

© 2020 Summer Infant (USA), Inc.

We’re here to help! If you have questions or need assistance, please contact our 

Consumer Relations Team at 

1-401-671-6551 USA ( 1-905-456-8484 Canada) 

or 

www.summerinfant.com/contact

Summer Infant Canada

200 First Gulf Blvd., Unit C

Brampton, Ontario, Canada, L6W 4T5

1-905-456-8484

replacement parts:

Pressure Pads

Set of 3

27260-20

IMPORTANT

Replacement parts may be ordered by calling 

our Consumer Relations Team at 
1-401-671-6551 USA (

1-905-456-8484 

Canada)

. Please reference the appropriate 

part number listed to the right. 

Summary of Contents for 27730A

Page 1: ...s enclenche totalement lorsque la porte se ferme et qu elle se dégage correctement lorsque vous appuyez sur le bouton déclencheur dépannage entretien Vérifiez régulièrement les vis de tension pour vous assurer que la barrière est solidement installée N utilisez pas la barrière si des pièces sont endommagées ou manquantes Essuyez la surface avec une éponge ou un linge humide en utilisant un déterge...

Page 2: ...tes are not securely installed ALWAYS install and use gate as directed using all required parts Install according to manufacturer s instructions Stop using when a child can climb over or dislodge the gate Use only with the locking latching mechanism securely engaged To prevent falls never use at top of stairs without wall mounting cups and door stopper You MUST install wall cups to keep gate in pl...

Page 3: ... sure that the door stop is on the stairway side of the gate so the door cannot open over the stairs While the door stop comes fully assembled on gate it can be removed and installed on either side of gate frame When gate is not used at top of stairs door stop may be removed to allow gate door to open in either direction 3 installation suite Utilisez les écrous de tension pour serrer les vis de te...

Page 4: ... of each wall cup then insert wall anchor directly into wall Secure the wall cups in place using the provided screws 2 Once Wall Cup Installation is complete proceed to Gate Frame Installation setup steps The gate frame s tension nuts will nest in mounting cups Mounting into plaster or dry wall If NO continue to next step Fixez les cadres d extension au cadre de barrière en insérant les tiges des ...

Page 5: ...u moyen d une mèche 7 32 5 6 mm percez un trou de guidage au centre de chaque coupe murale puis insérez le dispositif d ancrage directement dans le mur Fixez solidement les coupes murales au moyen des vis fournis 2 Une fois que l installation des coupes murales est terminée procédez aux étapes d installation du cadre de barrière Les écrous de tension du cadre de barrière viendront se loger dans le...

Page 6: ...la barrière dans une direction Si vous installez la barrière en haut d un escalier assurez vous que le butoir est du côté de l escalier pour empêcher l ouverture en direction de l escalier Même si le butoir de porte est vendu déjà assemblé et fixé à la barrière il est possible de l enlever et de l installer de l autre côté du cadre de barrière Lorsque la barrière n est pas installée en haut d un e...

Page 7: ...nfant est capable d enjamber ou de déloger d ouvrir la barrière À utiliser uniquement avec le mécanisme de verrouillage bien enclenché Pour éviter les chutes ne jamais l utiliser en haut d un escalier sans avoir utilisé les coupes et les butoirs de porte au mur Les tampons de protection murale DOIVENT être installés pour maintenir la barrière en place Sans les tampons de protection murale l enfant...

Page 8: ... the release button Ensure the upper latch handle engages securely when the gate swings closed and that it can be released properly when the release button is pushed troubleshooting maintenance Regularly check tension bolts to make sure the gate is securely in place Do not use the gate if any components are damaged or missing Surface clean with a damp cloth or sponge using mild detergent and warm ...

Reviews: