
DE
Anschluß der Betätigungsgehäuse
a) Fernbetätigung durch Bodenzug
- Schaltgehäuse auf Schlepper montieren.
1
- Hierzu senken Sie die Maschine ab, bewegen das
Steuergehäuse und den dazugehörigen Träger auf
die rechte Seite der Fahrerkabine und positionieren
das Gehäuse durch Bohren eines Lochs und die
anschließende Befestigung an der zuvor ausgewählten
Stelle.
b) Hydraulikfernbetätigung
Montage mit 2 einfachwirkenden Steuerventilen
2
Die Ö
ff
nung der Schieber erfolgt unabhängig durch die
beiden einfachwirkenden Steuerventile.
Zum Öffnen und Schließen der Schieber das Steuerventil
des Schleppers betätigen.
Ein Hahn erlaubt das Isolieren der Leitung, um das
unerwünschte Öffnen der Schieber beim Transport zu
verhindern (undichte Schieber).
- Roter Hahn für linke Klappe
- Blauer Hahn für rechte Klappe
M
ONTAGE
MIT
1
EINFACHWIRKENDEN
S
TEUERVENTIL
3
.
Die Schieber werden durch 1 einfachwirkendes Steuer ventil
geöffnet
Die beiden auf der Außenseite der Kabine montierten Hähne
erlauben die Betätigung eines Schiebers unabhängig vom
anderen sowie das Isolieren der Leitung zum Verhindern
eines unerwünschten Öffnens der Schieber beim Transport.
Beide Montagemöglichkeiten umfassen einen festen Durch-
fluß egler zur Vermeidung heftiger Betätigungen.
Benutzung
ᇗ
Streuung rechts:
- Schieber schließen,
- am roten Hebel ziehen,
- Hydrauliksteuerventil des Schleppers betätigen.
ᇗ
Streuung links:
- blauen Hebel benutzen.
ᇗ
Beidseitige Streuung:
- Steuerventil betätigen (Druck),
- roten Hebel drücken und Schieber öffnen
EN
Control connections
a) Remote control cables
- Mount the control support on the tractor
1
.
- In order to do this, lower the machine, locate a suitable
position on the right-hand side of the cab for the control
box and its holder; drill and fit it.
b) Hydraulic control
Assembly with two single-action control valves
2
.
The flaps are opened independently by the two single-ac-
tion control valves.
The tractor control lever is used to open and close the
flap .
A cock is fitted to cut off the circuit to prevent the flaps
from opening whilst in transit (control valve leakage).
- The red one for the LH fla
- The blue one for the RH fla
A
SSEMBLY
WITH
ONE
SINGLE
-
ACTION
CONTROL
VALVE
3
.
The flaps a e opened by a single action.
The flaps can be controlled independently of each other
by using the two cocks fitted on the outside of the cab.
These cocks also cut off the circuit to prevent the flaps from
opening whilst in transit. Both assemblies have a fi ed fl w
limiter to avoid sudden operation.
Use
ᇗ
For right-hand side spreading:
- close the shutters,
- pull the red lever,
- activate the tractor hydraulic distributor.
ᇗ
For left-hand side spreading:
- use the blue lever.
ᇗ
For full spreading:
- activate the distributor (pressure),
- push the red lever and open the shutters.
G
FI
G
G
27
27
1
Käyttö / Start-up / Inbetriebsetzung
Hallintalaitteiden liittäminen
a)
Kaukosäädön ohjausvaijerit
-
Asenna ohjaustuki traktoriin
1
.
-
Laske kone maahan, hae ohjausyksikölle ja sen
kiinnikkeille sopiva paikka traktorin ohjaamossa,
oikealla puolella; poraa rei'iät ja kiinnitä se paikalleen.
b)
Hydraulinen ohjaus
K
aksi yksitoimista ohjausventtiiliä
2
.
Sulkimet
avataan itsenäisesti kahdella yksitoimisella
ohjausventtiilillä.
Traktorin hydrauliikkaventtiilillä avataan ja suljetaan
sulkimet
.
Linjoissa on sulkuventtiilit kierro
n
sulkemiseksi, joilla
estetään
sulkimien
avautuminen kuljetuksen aikana
(
oh
j
ausventtiilin vuoto).
-
Punainen vasen
suljin
-
Sininen oikea
suljin
K
ÄYTTÖ
YHDELLÄ YKSITOI
MI
SELLA
OHJAUSVENTTIILILLÄ
3
.
Sulkimet
avautuvat yksitoimisesti. Kahdella ohjaamon
ulkopuolella asennetulla venttiilillä voidaan ohjata
sulkimia
itsenäisesti. Linjoissa on sulkuventtiilit kierro
n
sulkemiseksi, joilla estetään
sulkimien
avautuminen
kuljetuksen aikana (ohj
a
usventtiilin vuoto). Kummassakin
asennuksessa on kiinteä virtauksen rajoitin, jolla estetään
tahaton käynnistys.
Käyttö
ᇗ
Levitys oikealle puolelle
:
-
sulje sulkimet
-
vedä punaisesta vivusta
-
aktivoi traktorin hydrauliikkaventtiili
ᇗ
Levitys vasemmalle puolelle:
-
käytä sinistä vipua
ᇗ
Levitys koko työleveydellä
:
-
aktivoi venttiili
(p
aine
),
-
työnnä punaista vipua ja avaa
sulkime
t
Summary of Contents for DX 20
Page 2: ...2...
Page 22: ...22 22 K ytt Start up Inbetriebsetzung E A B C a a a a 1 1...
Page 30: ...1 1 3 3 4 4 4 5 5 2 2 30 30 K ytt Start up Inbetriebsetzung G...
Page 32: ...32 32 X K ytt Start up Inbetriebsetzung G...
Page 42: ...42 42 K ytt Start up Inbetriebsetzung G...
Page 44: ...44 44 K ytt Start up Inbetriebsetzung G...
Page 60: ...60 60 Asetukset Settings Einstellungen B E E E D D D C C C B B B A A A 1 1 2 2 3 3...
Page 64: ...64 64 Asetukset Settings Einstellungen C B A E D C A 1 1 B C D D E E E 1 3 2 4...
Page 68: ...68 68 Asetukset Settings Einstellungen 3 3 1 1 2 2 L 1 2 50 m 30 m 30 m 50 m 120 m C...
Page 70: ...70 70 Asetukset Settings Einstellungen C 1 1 10 10 25 25 50 50 a b 1 1 2 5 2 5 5 5 2 2 3 3...
Page 72: ...1 1 OK 30 a b 4 4 4 OK OK OK 72 72 Asetukset Settings Einstellungen C...
Page 88: ...88 88 Asetukset Settings Einstellungen 20 L L B EXEMPLE L 24m 1 2 L 12m A D B A...