32
Réglages
Settings
Einstellungen
Pour un bon épandage, il
est indispensable de
maintenir les plateaux et
les pales d’éjection en bon
état.
For correct spreading, the
discs and the ejector
blades need to be kept in
good condition.
Streuscheiben und
Wurfschaufeln müssen für
ein gutes Streuergebnis in
gutem Zustand sein.
12m
15m
16m
18m
20m
21m
24m
27m
28m
32m
36m
1,50m 1,80m
2,00m
2,25m
2,50m
2,60m
3,00m
3,39m
3,50m
4,00m
4,50m
3,00m
3,70m
4,00m
4,50m
5,00m
5,20m
6,00m
6,76m
7,00m
8,00m
9,00m
4,50m
5,60m
6,00m
6,75m
7,50m
7,80m
9,00m 10,14m 10,50m 12,00m 13,50m
6,00m
7,50m
8,00m
9,00m 10,00m 10,50m 12,00m 13,50m 14,00m 16,00m 18,00m
1
2
3
4
2
1
Summary of Contents for DPA-XL 2000
Page 2: ......
Page 18: ...16 Mise en route Start up Inbetriebsetzung G 12V 1 2 3 a b R R R R B B B B...
Page 38: ...36 R glages Settings Einstellungen OK 5 5 4 2 3 1 B A...
Page 69: ...6 I Engrais Fertilizer D nger 67 E DPA XL...
Page 87: ...85 Semence et Antilimace Seed Slug pellets Saatgut Schnekenkorn 85 F DPA XL...