31
c) Einstellung
•
Einstellung mit Tabellen
Auf den Tabellen den Dünger suchen, der dem von
Ihnen zu streuenden Produkt in seinen
Haupteigenschaften am ähnlichsten ist, bzw. Dicke,
Dichte, Form und Rauheit.
Hebel des Zuführorgans gegen die Nocke
auf die
abgelesene Markierung stellen und Rädchen anziehen.
z.B.:
Hydro Agri 20/10/10
Schaufelsatz 28-36 bei 28m
>
Markierung 2,8
Der Aufbau und die Form des Düngers sind zur
Erzielung einer großen Arbeitsbreite wichtig, deshalb
sollte das am besten geeignete Produkt gewählt werden.
Die Ballistikregeln schränken das Auswerfen von
Granulat unter folgenden Bedingungen ein :
- zu geringe Masse = Korn sehr klein oder von geringer
Dichte
- Widerstand in der Luft = Korn sehr dick,
unregelmäßige Form der Körner (B.: Kaliumchlorid)
Im allgemeinen präzisieren Düngerhersteller, daß zur
Erzielung einer effektiven Arbeitsbreite von 24 m mit
einem Granulat von 0,9 Dichte und mehr 50 % der
Düngerkörner einen Durchmesser haben müssen, der
gleich oder größer als 2,5 mm ist.
In der Praxis:
- ein glatter und dünnflüssiger Dünger fällt schneller von
den Wurfschaufeln, hat also weniger Spritzkraft.
Deshalb müssen die Zuführorgane manchmal breiter
eingestellt werden, als in den Tabellen empfohlen.
- dagegen bleibt ein rauher Dünger länger an den
Wurfschaufeln hängen, erwirbt also mehr Spritzkraft
für größere Reichweite. Deshalb müssen die
Zuführorgane schmaler eingestellt werden, als in den
Tabellen empfohlen.
GB
c) Settings
•
Setting with the charts
By consulting the charts, search for the fertilizer which
corresponds most closely to the product to be spread by
referring to its main characteristics, i.e. size, density,
shape and roughness.
Position the chute lever up against the cam
at the
aidentified mark and tighten the wheel.
Ex:
Hydro Agri 20/10/10
Blade set 28-36 to 28m
>
index 2.8
To obtain a large working width, the structure and the
shape of the fertilizer are important and it is preferable
to choose the most suitable product. Laws of ballistics
limit the projection of granules over a wide area under
the following conditions:
- mass too low = very small grain or low density
- air resistance = very large grain with low density,
irregular grain shape (e.g. potassium chloride).
In general, fertilizer manufacturers specify that, to obtain
an effective working width of 24 m, using a granule with
a relative density of 0.9 or more, 50% of the fertilizer
grains need to have a diameter of at least 2.5 mm.
In practice:
- a loose, fluid fertilizer slides more quickly through the
ejector blades, has therefore less propulsive force, and
sometimes needs the chutes to be set wider than the
chart recommendations.
- on the other hand, a rough fertilizer sticks to the
ejector blades longer, thereby acquiring greater
propulsive force to travel further and needs the chutes
to be set less wide than the chart recommendations.
c) Réglage
•
Réglage avec tableaux
En consultant les tableaux, rechercher l’engrais qui se
rapproche le plus du produit que vous avez à épandre
suivant ses principales caractéristiques, à savoir : sa
grosseur, sa densité, sa forme et sa rugosité.
Mettre le levier de la goulotte en butée contre la came
au repère lu et serrer la molette.
Ex: Hydro Agri 20/10/10
Jeu de pale 28-36 à 28m
>
repère 2,8
Pour obtenir une grande largeur de travail, la structure et
la forme de l’engrais sont importantes et il est préférable
de choisir le produit le mieux adapté. Les règles de la
balistique limitent les projections de granulés sur une
grande largeur dans les conditions suivantes :
- masse trop faible = grain très petit ou densité faible
-résistance dans l’air = très gros grain à faible densité,
forme irrégulière des grains (exemple : chlorure de
potassium)
En général, les fabricants d’engrais précisent que, pour
obtenir une largeur effective de travail de 24 m, avec un
granulé de densité de 0,9 et plus, il est nécessaire que
50 % des grains d’engrais soient d’un diamètre égal ou
supérieur à 2,5 mm.
En pratique :
- un engrais coulant, fluide, s’échappe plus vite des pales
d’éjection, donc a moins de force de projection, et
nécessite parfois de régler les goulottes plus larges que
les tableaux de préconisation.
- à l’inverse, un engrais rugueux s’accroche plus
longtemps dans les pales d’éjection, acquiert alors
plus
de force de projection pour aller loin et
nécessite de
régler les goulottes
moins larges que les tableaux de
préconisation.
Réglages
Settings
Einstellungen
F
D
Summary of Contents for DPA-XL 2000
Page 2: ......
Page 18: ...16 Mise en route Start up Inbetriebsetzung G 12V 1 2 3 a b R R R R B B B B...
Page 38: ...36 R glages Settings Einstellungen OK 5 5 4 2 3 1 B A...
Page 69: ...6 I Engrais Fertilizer D nger 67 E DPA XL...
Page 87: ...85 Semence et Antilimace Seed Slug pellets Saatgut Schnekenkorn 85 F DPA XL...