![SUHNER Abrasive expert LLG 16 Technical Document Download Page 15](http://html.mh-extra.com/html/suhner/abrasive-expert-llg-16/abrasive-expert-llg-16_technical-document_1389807015.webp)
2.4 Condições de opera-
ção
3.1 Ferramentas
Utilizar somente ferramentas e
adaptadores
recomendados
pelo fabricant.
Observar as recomendações
do fabricante das ferramentas!
Só utilizar ferramentas com diâ-
metros inferiores a 50 mm.
Utilizar apenas ferramentas e
dispositivos de aperto para polir
cujo número máximo de rota-
ções admissível seja igual ou
superior ao do da máquina ao
ralenti.
A profundidade de inserção mí-
nima é de 10 mm. Atenção ao
facto de que se deve baixar a
velocidade máxima de rotação
aceitável da ferramenta à me-
dida que aumenta a distância
da mesma à pinça se aperto.
Cuidado também em que a pin-
ça de aperto e a ferramenta se
ajustem bem entre si. Qualquer
discrepância poderia ocasionar
um risco.
Montar só ferramentas limpas!
2.4 Condiciones de opera-
ción
3.1 Útiles
Utilizar solamente herramientas
y adaptadores recomendados
por los proveedores.
¡Respetar las recomendaciones
del fabricante de las herramien-
tas!
Utilizar solamente herramientas
con diámetros inferiores a 50
mm.
Utilizar sólo útiles y dispositivos
de apriete cuyo número de re-
voluciones máximo permitido
sea igual o mayor que la velo-
cidad de marcha en vacío de la
máquina.
La profundidad de fijación mí-
nima es de 10 mm. Tener cui-
dado en que se debe bajar la
velocidad máxima de rotación
aceptable de la herramienta se-
gún aumenta la distancia entre
la misma y la pinza de apriete.
Es importante que la pinza y
la herramienta se ajusten bien
entre si. Cualquier discrepancia
podría ocasionar un riesgo.
¡Montar únicamente útiles lim-
pios!
2.4 Condizioni di impiego
3.1 Utensili
Impiegare esclusivamente att-
rezzi e adattatori consigliati dal
fabbricante.
Devono essere osservate le
indicazioni del fabbricante di
utensili.
Non possono essere utilizzati
utensili con un diametro minore
a 50 mm.
Impiegare esclusivamente uten-
sili abrasivi il cui regime mas-
simo ammissibile è identico o
superiore a quello di regime mi-
nimo della macchina.
La lunghezza di serraggio mi-
nima dell‘utensile deve essere
10 mm. Occorre osservare che
il regime massimo ammissibile
dell‘utensile deve essere ridotto,
man mano che l‘utensile sporge
dal mandrino di serraggio.
Inoltre,
occorre
osservare
che il mandrino di serraggio e
l‘utensile combacino. In caso di
non compatibilità tra utensili e
mandrino di serraggio, sussiste
un pericolo.
Montare esclusivamente utensili
puliti!
Temperatura d‘esercizio
Gama de temperaturas
en servicio
Gama de temperaturas
em operação
0 to +50°C
Umidità relativa
Humedad relativa del aire Máxima humidade relativa
do ar
10 at 95 % not
condensed
15
ES
IT
PT
1. Prescrizioni di sicurezza 1. Indicaciones relativas a se
-
guridad
1. Indicações sobre segurança
2.
Messa in servizio
2.
P
uesta en servicio
2.
Arranque inicial
4.
Servizio / manutenzione
4.
Mantenimiento / entreteni
-
miento
4.
Serviço / Manutenção
3.
Manipolazione / impiego
3.
Manejo / operación
3.
Utilização / Operação