1. Co
n
si
gn
e
s d
’
o
rd
re
gén
ér
al
1. A
llg
e
m
e
in
e
H
in
we
ise
1. Ge
n
e
ral
in
for
m
ation
2. S
é
cu
ri
té
2. S
ic
h
e
rh
e
it
2. S
afety
3. Car
ac
té
ri
sti
q
u
e
s t
e
ch
n
iq
u
e
s
3. Tec
h
n
isch
e
Date
n
3. Tec
h
n
ic
al
d
ata
4. M
ise
e
n
se
rv
ic
e
4.
In
b
e
tr
ie
b
n
ah
m
e
4. Co
m
m
issi
o
n
in
g
10
•
Le personnel est qualifié et
a
reçu
la
formation
professionnelle requise
•
Le personnel a lu et
comprend
les
notices
d’utilisation
•
Le personnel a accès à tout
moment
à
la
notice
d’utilisation
•
L’appareil
est
utilisé
uniquement dans un état
irréprochable
•
L’appareil n’a fait l’
objet
d’aucune
modification
pouvant porter préjudice à
la sécurité
•
Les dommages éventuels
de
l’appareil
sont
immédiatement éliminés
•
Les travaux d’entretien
sont
régulièrement
exécutés.
La
machine
est
utilisée
uniquement dans un état
irréprochable
La mach
ine n’a fait l’objet
d’aucune
modification
pouvant porter préjudice à la
sécurité
Les dommages éventuels de la
machine sont immédiatement
éliminés
Les travaux d’entretien sont
régulièrement exécutés
Cette
machine
contient
également des composants
qui n’on
t pas été développés
pas Somex S.A.S. Dans ce cas,
il faut également respecter les
consignes de sécurité et les
instructions
des
modes
d’emploi correspondants. Ceci
s’applique également aux
dispositifs utilisés pour le
montage.
•
das Personal qualifiziert ist
und notwendige fachliche
Schulungen erhält.
•
das
Personal
die
Betriebsanleitungen gelesen
und verstanden hat.
•
das
Personal
jederzeit
Einblick
in
die
Betriebsanleitung hat.
•
das
Gerät
nur
in
einwandfreiem
Zustand
betrieben wird.
•
keine Veränderungen an
dem Gerät vorgenommen
werden, die die Sicherheit
nachteilig beeinflussen.
•
Schäden an dem Gerät sofort
beseitigt werden.
•
Wartungsarbeiten
regelmäßig
durchgeführt
werden.
Änderungen an dem Gerät sind
nicht
immer
vollständig
beschrieben.
Der
Betreiber
verpflichtet sich jedoch, diese
Änderungen
mit
zu
berücksichtigen,
in
den
entsprechenden
Kapiteln
Notizen zu machen und das
Personal auf diese Änderungen
hinzuweisen.
In diesem Gerät werden auch
Komponenten verwendet, die
nicht von der Somex S.A.S
entwickelt worden sind. In
diesen Fällen müssen zusätzlich
die Sicherheitsvorschriften und
Anweisungen der jeweiligen
Anleitungen befolgt werden.
Das Gleiche gilt für die
Vorrichtungen, die bei der
Montage verwendet werden.
•
The
personnel
are
qualified and receive the
necessary
technical
training.
•
The personnel have read
and
understood
the
operating manual.
•
The
personnel
have
always access to the
operating manual.
•
The device is operated
only if it is in perfect
working condition.
•
No changes are made to
the device that would
reduce the safety.
•
Damage to the device is
repaired promptly.
•
Maintenance work is
carried out regularly.
Changes to the device are not
always described completely.
The owner is obliged to take
these
changes
into
consideration, make notes in
the chapters concerned, and
to notify the personnel about
these changes.
Some of the components
built into the device were
not developed by Somex
S.A.S. In these cases, the
safety
regulations
and
instructions
in
the
respective manuals must
also be observed. The same
applies to the devices that
are used during assembly.