Gewicht ohne Kabel
3.0kg
Classe de protection
II
La valeur de vibration indiquée a été mesurée
d’après une méthode d’essai normalisée. Elle
peut être utilisée à des fins de comparaison avec
d’autres produits ou pour déterminer une estimation pré-
liminaire de l’exposition. La valeur d’émission vibratoire
peut différer de la valeur indiquée au cours de l’utilisation
réelle de l’outil électrique,
en fonction de la manière dont
l’appareil est employé.
Pour protéger l’opérateur, il
convient de fixer des mesures de sécurité qui reposent
sur une évaluation de l’exposition dans les conditions
d’utilisation effectives
(toutes les parties du cycle de fonc-
tionnement doivent être prises en compte, par exemple
les durées pendant lesquelles l’outil électrique est arrêté
et celles pendant lesquelles il est en service, mais non
sollicité).
2.4 c
onditions
d
’
exploitAtion
Plage de températures en exploitation: 0 à +50°C.
Humidité de l’air relative: 95% à +10°C sans condensation
3.
utIlISatIon
/ e
xploItatIon
3.1 d
ispositifs
de
protection
La machine ne doit être utilisée qu’avec la protec-
tion de main !
3.1.1 p
rotection
de
lA
mAchine
l
imitAtion
du
courAnt
de
démArrAge
Le démarrage en douceur régulé électroniquement per-
met une mise en route de la machine sans secousses. En
raison du faible courant de démarrage de la machine, un
fusible de 16A est suffisant.
p
rotection
contre
les
suchArges
en
fonction
de
lA
tempérAture
Pour la protection contre la surchauffe le système élec-
tronique de sécurité commute sur le mode de refroidisse-
ment lorsqu’une température critique est atteinte.
La machine continuera alors de tourner avec env.1300
min-1 et le système électronique de maintien de vitesse
constante est désactivé.
Après un refroidissement de 10-20s la machine sera alors
à nouveau pleinement opérationnelle.
Déclencher et réenclencher la machine pour réactiver le
système électronique de maintien de vitesse constante.
Lorsque la machine est chaude, la protection contre les
surcharges en fonction de la température réagira propor-
tionnellement plus vite.
p
rotection
cotre
les
sous
-
tensions
/
protection
contre
le
redémArrAge
Lors d’une courte chute de la tension d’alimentation (fiche
retirée, réseau d’alimentation instable, etc.) la machine
s’arrête. Après le retour à la normale du réseau d’alimen-
tation la machine doit être déclenchée puis réenclenchée.
La machine est à nouveau apte au service.
3.2 t
ourner
lA
tête
de
trAnsmission
La tête de transmission peut être tournée par pas
de 90° par rapport au boîtier du stator. Cela per-
met de placer l’interrupteur d’enclenchement
dans une position ergonométrique plus favorable pour
certains travaux particuliers.
Enlever les quatre vis et tourner avec précaution la tête de
transmission dans la position souhaitée. En même temps,
veiller à ce qu’elle ne s’éloigne pas de plus de 1 mm du
bloc du moteur. Revisser et serrer les vis.
3.3 B
Andes
ABrAsiVes
Utilisar uniquement des bandes brasives dont la
vitesse maximale autorisée est égale ou supé-
rieure à la vitesse de bande à vide de la machine!
Monter uniquement des bandes abrasives
propres.
3.3.1 m
ontAge
des
BAndes
en
feutre
et
ABrAsiVes
Pour changer de bande abrasive, dégager le bras pivo-
tant et remplacer la bande.
Marche d’essai !
Contrôler la bande abrasive avant emploi. La
bande abrasive doit être montée parfaitement cor-
rectement et se mouvoir librement. Effectuer une marche
21
PT
ES
IT
EN
FR
DE
NL
PL
CZ
FI
SE
CN
FR