background image

1.1  i

ndicAções

 

gerAis

 

soBre

 

A

 

técnicA

 

de

 

segurAnçA

Este Manual de Instruções é válido para a seguinte má-
quina SP 1330 Flat. Só pessoal qualificado deverá utilizá-
la.   Tem de se considerar impreterivelmente o risco de 
segurança e também o risco de higiene.

As indicações de segurança fornecidas têm de 
ser necessariamente observadas. 
Manter a área de trabalho limpa e bem iluminada. 

Manter as pessoas que se encontrem nas proximidades 
afastadas durante a utilização da empunhadura. Utilizar 
roupas justas e prender cabelos compridos.

l

âminA

 

circulAr

 

muito

 

AfiAdA

!

Só utilizar lubrificantes compatíveis com alimen-
tos (aprovados pela FDA), p. ex., TURBO LUBE 
GREASE (N.º art. 60000078), TURBO LUBE 

SPRAY (N.º art. 60000077). Não colocar a empunhadura 
numa base dura mas sim no suporte previsto para tal.

1.2  u

tilizAção

 

correctA

 

PArA

 

os

 

fins

 

PreVi

-

stos

Está maquina servem para o processamento contínuo de 
carne cortada de forma grosseira na indústria de carnes. 
Removem gordura, tecidos, ossos e outras partes pe-
quenas e soltam também a carne de outras partes do 
animal.

1.3  u

tilizAção

 

incorrectA

Qualquer outra utilização diferente das descritas 
no ponto 1.2, será considerada como não apro-
priada e não será, portanto, permitida.

1.4  d

eclArAção

 ce 

de

 c

onformidAde

Tradução do «EG-Konformitätserklärung (Original)».
Otto Suhner AG, Industriestrasse 10, CH-5242 Lupfig de-
clara, pela presente, sob sua exclusiva responsabilidade, 
que o produto com os números de série e de lote indica-
dos (no verso), cumpre os requisitos das directivas eu-
ropeias 2006/42/EG. Normas aplicadas: EN ISO 12100. 
Subscritor do documento: T. Fischer. CH-Lupfig, 10/2019. 
T. Fischer/Gerente da Divisão 

 

 

2. a

rranque

 I

nIcIal

2.1  A

ntes

 

do

 

ArrAnque

 

iniciAl

Montagem do racor rápido.
(Diâmetro interno máximo 4,5 mm, como peça so-
bresselente. Racor de desmontagem rápido: Art°.

N°.908 051; Braçadeira de mangueira: Art°.N°. 02789204)

  

1. I

ndIcacões

 

sobre

 

seguranca

Remover o bujão de proteção da mangueira de alimen-
tação. Puxar a abraçadeira da mangueira sobre a man-
gueira de alimentação, inserir a bucha da mangueira na 
mangueira de alimentação e fixar a mangueira de alimen-
tação. Respeitar as normas nacionais e locais.

2.2  A

rrAnque

 

iniciAl

2.2.1  l

igAr

 

à

 

corrente

/d

esligAr

 

dA

 

corrente

Inclinar o bloqueio para a frente e premir a alavanca no 
invólucro de plástico. Ao soltar a alavanca, a máquina 
desliga-se.

l

âminA

 

circulAr

 

muito

 

AfiAdA

!

2.3  c

ArActerísticAs

 

técnicAs

Pressão max. 

6.3bar

Qualidade do ar DIN ISO 8573-21 

3/5/4

Consumo de ar con potência máx. 

0,38m

3

/min

Potência 250W
Velocidade em vazio 

4500min

-1

Nível de pressão sonora EN ISO 15744
 

72dB(A), K=3dB(A

Vibração <2,5m/s

2

Peso 0,825kg

2.4  c

ondições

 

de

 

oPerAção

Gama de temperaturas em operação: -7°C a +50 ° C
Máxima humidade relativa do ar: 95% a + 10 ° C sem 
condensação

CN

PL

CZ

FI

SE

NL

PT

ES

IT

EN

FR

DE

PT

34

Summary of Contents for SP 1330 Flat

Page 1: ...g Documentaci n t cnica Traducci n del Original Betriebsanleitung Manual de Instru es Tradu o do Original Betriebsanleitung Original Betriebsanleitung K ytt ohje K nn s Original betriebsanleitung N vo...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3...

Page 4: ...4...

Page 5: ...5...

Page 6: ...ation la s curit de l utilisa teur n est pas garantie Information Cette information sert la com pr hension du fonctionnement du produit Par cela la pleine capa cit de fonctionnement du produit pourra...

Page 7: ...ad del usuario Informaci n Esta informaci n sirve para comprender el funcionamiento del producto Ello per mite aprovechar al m ximo sus presta ciones Documentaci n t cnica Leer la documentaci n t cnic...

Page 8: ...ng ende pro duktens funktion P det s ttet f r du m jligheten att ta vara p alla prestationsm jligheter som pro dukten erbjuder Anv ndarhandbok F re idrifttagningen av produkten b r du l sa anv ndarhan...

Page 9: ...lecionki pier cieni Nale y nosi r kawic w celu ochrony d oni Wtyczka sieciowa Przed rozpocz ciem wszystkich prac przy maszynie nale y wyci gn wtyczk sieciow Pozor Bezpodm ne n si p e t te Tato informa...

Page 10: ...ation 18 1 3 Utilisation contraire la desti nation 18 1 4 D claration de conformit CE 18 2 1 Avant la mise en service 18 2 2 Mise en service 18 2 3 Performances 18 2 4 Conditions d exploitation 18 3 1...

Page 11: ...Uso no conforme al previsto 30 1 4 Declaraci n de conformidad CE 30 2 1 Antes de la puesta en servicio 30 2 2 Puesta en servicio 30 2 3 Datos de redimiento 30 2 4 Condiciones de uso 30 3 1 Porta til...

Page 12: ...f rklaring 42 2 1 F re idrifttagningen 42 2 2 Idrifttagning 42 2 3 Prestandadata 42 2 4 Driftsvillkor 42 3 1 Handverktyg 43 3 2 Verktyg 43 3 3 Arbetsanvisningar 44 4 1 F rebyggande underh ll 44 4 2 Re...

Page 13: ...niczne 54 2 4 Warunki eksploatacji 55 3 1 Uchwyty 55 3 2 Narz dzia 55 3 3 Informacje dotycz ce pracy 56 4 1 Konserwacja zapobiegawcza 56 4 2 Czyszczenie 56 1 1 V eobecn bezpe nostn pokyny 50 1 2 Pou i...

Page 14: ...nd sind deshalb nicht zul ssig 1 4 EG Konformit tserkl rung Original Otto Suhner AG Industriestrasse 10 CH 5242 Lupfig erkl rt hiermit in alleiniger Verantwortung dass das Pro dukt mit der Serien oder...

Page 15: ...andst ck nicht komplett eingeschraubt werden k nnen muss am Ringmesser leicht gedreht werden Sehr scharfes Ringmesser 3 2 Werkzeuge Nur saubere Werkzeuge montie ren 3 2 1 Montage Demontage des ringmes...

Page 16: ...gepr ft werden Sehr scharfes Ringmesser 4 1 1 Demontage Montage des Zuluftschlauchs Kupplung mit Abluftschlauch um 45 nach rechts oder links drehen sodass sie nach hinten abgenommen wer den kann Schla...

Page 17: ...PT ES IT EN FR DE NL PL CZ FI SE CN DE 17...

Page 18: ...1 4 D claration de conformit CE Traduction du EG Konformit tserkl rung Original Otto Suhner AG Industriestrasse 10 CH 5242 Lupfig d clare par la pr sente sous sa seule responsabilit que le produit por...

Page 19: ...e enti rement il convient de tourner l g rement au niveau du couteau lame circulaire Couteau lame circulaire tr s aiguis 3 2 Outils Ne monter que des outils propres 3 2 1 Montage D montage du couteau...

Page 20: ...usure des quatre vannes Couteau lame circulaire tr s aiguis 4 1 1 D montage Montage du tuyau d amen e d air Tourner l accouplement avec le tuyau d chappement d air de 45 vers la droite ou vers la gau...

Page 21: ...PT ES IT EN FR DE NL PL CZ FI SE CN FR 21...

Page 22: ...t tserkl rung Original Otto Suhner AG of Industriestrasse 10 CH 5242 Lupfig hereby declares under sole responsibility that the product with the serial or batch no see reverse side complies with the re...

Page 23: ...letely screw in the hand piece turn the blade slightly Very sharp blade 3 2 Tools Use only clean tools 3 2 1 Connecting detaching the blade Use an allen key to loosen the setscrews 3 handling Operatio...

Page 24: ...400 operating hours Very sharp blade 4 1 1 Detaching connecting the supply hose Turn the coupling with the exhaust air hose through 45 to the right or left so that it can be pulled back and off Press...

Page 25: ...PT ES IT EN FR DE NL PL CZ FI SE CN EN 25...

Page 26: ...Original Con la presente la Otto Suhner AG Industriestrasse 10 CH 5242 Lupfig dichiara sotto la propria esclusiva re sponsabilit che il prodotto contrassegnato con il numero di serie o con il numero d...

Page 27: ...eggermente il coltello ad anello Coltello ad anello molto affilato 3 2 Utensili Montare esclusivamente utensili puliti 3 2 1 Montaggio smontaggio del coltello ad anello Aflojar los pasador roscados co...

Page 28: ...o guide scorrevoli sono usurate Coltello ad anello molto affilato 4 1 1 Smontaggio Montaggio del tubo di alimentatione dell aria Ruotare il accoppiamento con il flessibile per l aria di sca rico di 45...

Page 29: ...PT ES IT EN FR DE NL PL CZ FI SE CN IT 29...

Page 30: ...aducci n del EG Konformit tserkl rung Original Otto Suhner AG Industriestrasse 10 CH 5242 Lupfig de clara bajo su nica responsabilidad que el producto con el N de serie o N de lote v ase la parte post...

Page 31: ...debe girar ligeramente la cuchilla en forma de anillo Cuchillo en forma de anillo muy afilado 3 2 tiles Montar nicamente tiles limpios 3 2 1 Montaje desmontaje de la cuchilla en forma de anillo Solta...

Page 32: ...00 400 horas de trabajo aprox o una vez al a o como m nimo Cuchillo en forma de anillo muy afilado 4 1 1 Montaje desmontaje de la manguera de suministro Girar el acoplamiento con la manguera de escape...

Page 33: ...PT ES IT EN FR DE NL PL CZ FI SE CN ES 33...

Page 34: ...Suhner AG Industriestrasse 10 CH 5242 Lupfig de clara pela presente sob sua exclusiva responsabilidade que o produto com os n meros de s rie e de lote indica dos no verso cumpre os requisitos das dire...

Page 35: ...ura necess rio rodar ligeiramente na l mina circular L mina circular muito afiada 3 2 Ferramentas Montar s ferramentas limpas 3 2 1 Montagem desmontagem da l mina circular Soltar as cavilhas roscadas...

Page 36: ...mpe o motor e verifique o desgaste das quatro corredi as L mina circular muito afiada 4 1 1 Desmontagem montagem do mangueira de alimen ta o Girar o acoplamento com a mangueira de escape de ar 45 para...

Page 37: ...PT ES IT EN FR DE NL PL CZ FI SE CN PT 37...

Page 38: ...sverklaring Vertaling van de EG Konformit tserkl rung Original Otto Suhner AG Industriestrasse 10 CH 5242 Lupfig verklaart hierbij in eigen verantwoordelijkheid dat het pro duct met serie of chargenr...

Page 39: ...iet volledig ingeschroefd kan worden ietwat aan het ringvor mige mes draaien Vlijmscherp lemmet 3 2 Werktuigen Monteer uitsluitend schone werk tuigen 3 2 1 Demontage Montage van het ringvormige mes De...

Page 40: ...en Vlijmscherp lemmet 4 1 1 Demontage montage van de luchttoevoerslang Koppeling met luchtafvoerslang 45 naar rechts of links draaien zodat deze naar achteren verwijderd kan worden Slangkoppeling losm...

Page 41: ...PT ES IT EN FR DE NL PL CZ FI SE CN NL 41...

Page 42: ...ga och d rf r icke till tna 1 4 EG Konformitetsf rklaring vers ttning av den EG Konformit tserkl rung Origi nal Otto Suhner AG Industriestrasse 10 CH 5242 Lupfig f rklarar h rmed p eget ansvar att pro...

Page 43: ...et helt och h llet m ste du vrida l tt p det cirkul ra knivbladet Extremt vaast cirkul rt Knivblad 3 2 Verktyg Montera endast rena verktyg 3 2 1 Demontering Montering av det cirkul ra knivbla det Loss...

Page 44: ...ras ang ende sli tage Extremt vaast cirkul rt Knivblad 4 1 1 Demontering montering av slangen f r tilluft Kopplingen med slangen f r fr nluft vrids om 45 grader till h ger eller v nster s att den kan...

Page 45: ...PT ES IT EN FR DE NL PL CZ FI SE CN SE 45...

Page 46: ...mukaisuusvakuutus K nn s EG Konformit tserkl rung Original Otto Suhner AG Industriestrasse 10 CH 5242 Lupfig vakuuttaa t ten omalla vastuullaan ett tuote katso sar ja tai er numero sivun k nt puolelta...

Page 47: ...etta Jos k sikappaletta ei voida kiert kokonaan sis n t ytyy rengaster kiert hieman Eritt in ter v rengaster 3 2 Ty kaluja Asenna vain puhtaita ty kaluja 3 2 1 Rengaster n irrottaminen asentaminen L y...

Page 48: ...ytt tun nin v lein Eritt in ter v rengaster 4 1 1 Tuloilmaletkun irrottaminen asentaminen Kierr liitint tuloilmaletkun kanssa 45 oikealle tai vasem malle siten ett se voidaan vet ulos Irrota letkulii...

Page 49: ...PT ES IT EN FR DE NL PL CZ FI SE CN FI 49...

Page 50: ...serkl rung Original Otto Suhner AG Industriestrasse 10 CH 5242 Lupfig prohla uje t mto na svou v lu nou odpov dnost e tento v robek se s riov m slem nebo slem ar e viz zadn stranu vyhovuje po adavk m...

Page 51: ...a roubovat mus se prstencov m no em m rn pooto it Velmi ostr prstencov n 3 2 N stroje Namontujte jen ist n stroje 3 2 1 Demont a mont prstencov ho no e Povolte erv ky pomoc kl e na vnit n estihran 3 M...

Page 52: ...ro lovat opot eben ty oup tek Velmi ostr prstencov n 4 1 1 Demont a mont hadice p vodn ho vzduchu Spojku s hadic odpadn ho vzduchu pooto te o 45 do prava nebo doleva aby ji tak lo sundat sm rem dozadu...

Page 53: ...PT ES IT EN FR DE NL PL CZ FI SE CN CZ 53...

Page 54: ...ystkie inne zastosowania niewymienione w punkcie 2 1 s zastosowaniami niezgodnymi z przeznaczeniem i z tego wzgl du nie s dopusz czalne 1 4 Deklaracja zgodno ci WE T umaczenie EG Konformit tserkl rung...

Page 55: ...ta Uchwyty Przykr ci uchwyt do nap du pneumatycznego wyr wna i zamocowa nakr tk kontruj c Po zamon towaniu 2 3 razy nacisn przycisk smarownicy Je li nie mo na ca kowicie wkr ci uchwytu nale y lekko ob...

Page 56: ...w roku nale y wymontowa i wyczy ci silnik przy czym specjalista powinien sprawdzi zu ycie czterech suwak w Bardzo ostry n Kr kowy 4 1 1 Demonta monta w a doprowadzajcego po wietrze Z czk z w em odpro...

Page 57: ...PT ES IT EN FR DE NL PL CZ FI SE CN PL 57...

Page 58: ...dustriestrasse 10 CH 5242 Lufig Otto Suhner 2006 42 EG EN ISO 12100 T Fischer CH Lupfig 2019 10 T Fischer 2 2 1 4 5 mm 908051 02789204 1 2 2 2 2 1 2 3 6 3 bar DIN ISO 8573 21 3 5 4 0 38m3 min 250W 450...

Page 59: ...3 1 1 2 3 3 2 3 2 1 1 5Nm 2 3 3 2 2 3 3 PT ES IT EN FR DE NL PL CZ FI SE CN CN 59...

Page 60: ...4 1 300 400 4 1 1 45 4 2 4 2 1 DIN 10516 2009 05 3 80 C 4 4 2 2 4 1 1 4 2 1 CN PL CZ FI SE NL PT ES IT EN FR DE CN 60...

Page 61: ...PT ES IT EN FR DE NL PL CZ FI SE CN CN 61...

Page 62: ...62...

Page 63: ...63...

Page 64: ...201 Brugg Phone 41 56 464 28 28 Fax 41 56 464 28 29 http www suhner com mailto info suhner com English Fran ais Portug es Espa ol Italiano Deutsch OTTO SUHNER GmbH D 79701 Bad S ckingen Phone 49 0 77...

Reviews: