background image

 

 

76

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3. Proceed to remove the air filter by pulling it out towards you. 

4. Wash the air filter in solvent or kerosene and allow to dry. 

5. Lubricate the filter using clean motor oil. 

6. Thoroughly squeeze the filter removing excess oil. (Fig. a) 

7. Replace air filter back into the engine.   

8. Reinstall the air cleaner cover. 

9. Secure the maintenance cover (5) back onto the side panel of the generator, and tighten the cover screw securely (3). 

IMPORTANT.

 

Never run the engine without the air filter element in place. 

 
 

Fig. a 

Summary of Contents for MEG1000i

Page 1: ......

Page 2: ...minkä ansiosta sen käyttö ja huolto on helppoa 2 Ympäristönsuojelu Kierrätä tarpeettomat materiaalit jätteenä hävittämisen sijaan Kaikki työkalut letkut ja pakkausmateriaali tulee lajitella viedä kierrätyskeskukseen ja hävittää ympäristöystävällisellä tavalla 3 Tuotteen käyttötarkoitus Tämä tuote sopii koti ja retkisovelluksiin Se mahdollistaa erilaisten laitteiden kuten ulkovalojen tietokoneiden ...

Page 3: ...in kierrosnopeus 5400rpm SMART kaasun sammutuksella Jäähdytysjärjestelmä Ilmajäähdytetty Sytytysjärjestelmä Täysi transistori Öljysäiliön tilavuus 0 25L Polttoainesäiliön tilavuus 2 9L Laturi Malli EM1000i Vaihtovirtalähtö Nimellisjännite V 230 240 Nimellistaajuus Hz 50 Nimellisampeeritaso A 3 7 3 5 Nimellisulostulo KVA 0 85 Maks ulostulo KVA 1 05 Tasavirtalähtö Vain 12V ajoneuvoakkujen lataamisee...

Page 4: ...a tai generaattoreita sateelle Älä käytä sähkötyökaluja herkästi syttyvien nesteiden tai kaasujen läheisyydessä 3 Pidä ulkopuoliset työskentelyalueen ulkopuolella Ulkopuoliset henkilöt erityisesti lapset ja vajaakuntoiset on pidettävä poissa työskentelyalueelta Älä päästä ketään ulkopuolista käsittelemään laitteita tai jatkojohtoa 4 Varastoi generaattorit ja työkalut turvalliseen paikkaan Kun lait...

Page 5: ...n käynnistämistä 13 Pysy tarkkaavaisena Keskity siihen mitä olet tekemässä Käytä maalaisjärkeä Älä käytä työkalua väsyneenä 14 Tarkasta vioittuneet osat Tarkasta ennen työkalun käyttöä ettei siinä ole vioittuneita osia Jos osa on vain jonkin verran viallinen mieti voiko laite toimia kunnolla ja täyttääkö se tehtävänsä viasta huolimatta Tarkasta liikkuvien osien kohdistus niiden vapaa liike osien a...

Page 6: ......

Page 7: ......

Page 8: ......

Page 9: ......

Page 10: ......

Page 11: ......

Page 12: ......

Page 13: ... polttoainetta hyvin tuuletetussa tilassa moottorin ollessa pysäytettynä Pyyhi ylivuotanut bensiini heti pois Generaattori on mahdollinen sähköiskujen lähde väärinkäytettynä Älä koske siihen märillä käsillä Älä käytä generaattoria sateella tai lumisateella äläkä anna sen kastua Kaikki kuormat on kytkettävä irti generaattorista ennen käynnistämistä ja pysäyttämistä laitteiden vaurioitumisen välttäm...

Page 14: ......

Page 15: ......

Page 16: ... KÄYNNISTYSKAHVA 2 POLTTOAINESÄILIÖN KORKKI 5 ETUPUOLEN HUOLTOKANSI 7 MOOTTORIKYTKIN 1 OHJAUSPANEELI 3 HUOLTOKANNEN RUUVI 8 POLTTOAINEEN TYHJENNYSLETKU 1 4 KAASUVIPU 9 POLTTOAINEEN TYHJENNYSLETKU2 10 AC VAIHTOVIRTALIITÄNNÄT ...

Page 17: ...ÖLJYN MERKKIVALO 17 YLIKUORM MERKKIVALO 19 AC VAIHTOVIRTALIITÄNNÄT 14 DC VIRTALIITÄNTÄ 13 DC Piirisuoja 20 MAADOITUS 15 SMART KAASUKYTKIN 18 ULOSTULON MERKKIVALO 11 SYTYTYSTULPAN KANSI 12 ÄÄNENVAIMENNIN 12 11 ...

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ...oainekorkki ja suodatinritilä polttoainetason näkemiseksi Kuva E 3 Jos polttoainetaso on alhainen aseta suodatinritilä paikalleen polttoainesäiliön kaulaan Kuva F 19 kytketty pois päältä kääntämällä 2 Tarkasta polttoainetaso silmämääräisesti ttoainekorkki ja suodatinritilä polttoainetason näkemiseksi Kuva E 3 Jos polttoainetaso on alhainen aseta suodatinritilä paikalleen E F D ...

Page 21: ......

Page 22: ...ä kaasuvipu käynnistysasentoon Jätä kaasuvipu käyntiasentoon lämp käynnistämiseksi Kuva I 21 Ennen moottorin käynnistämistä kampikammion öljytaso tulee tarkastaa Huom Kampikammiota ei ole tehdastäytetty Varmista ennen käynnistämistä että mitään laitteita ei ole liitetty Käännä polttoainekorkin tuuletusvipu asentoon ON Kuva G Käännä moottorikytkin asentoon ON Kuva H Kylmän moottorin käynnistämiseks...

Page 23: ......

Page 24: ...ttorikytkin 7 asentoon OFF Kuva L 3 Käännä polttoaineen 2 tuuletusvipu OFF asentoon Kuva M Laitteiden liittäminen generaattoriin Huomaa että laitetta saa käyttää täydellä 1 050 23 1 Tarkasta ennen pysäyttämistä että sähkölaitteita ei ole liitetty Kuva L asentoon Kuva M 050 W n teholla enintään 20 minuuttia kerrallaan L M ...

Page 25: ... nimellisteho ei ylitä generaattorin nimellistehoa Älä koskaan ylitä generaattorin nimellistehoa 3 Kytke AC Smart kaasujärjestelmä 15 ON asentoon tarvittaessa Kuva N Smart kaasu Smart kaasujärjestelmä ei toimi tehokkaasti jos sähkölaite vaatii sähkövirtaa hetkellisesti Kun suuria sähkökuormia liitetään samanaikaisesti käännä Smart kaasujärjestelmä OFF asentoon jännitemuutosten vähentämiseksi Yliku...

Page 26: ...in 6 Käynnistä generaattori Tarkasta että vihreä virtavalo 18 syttyy Anna moottorin käydä muutama minuutti 7 Tarkasta että Smart kaasujärjestelmän valintapainik 25 laitteen arvokilpi ennen sen liittämistä generaattoriin Generaattorin nimellisteho on saattaa turvakytkin sammuttaa generaattorin ylikuormituksen estämiseksi W kuormia korkeintaan 20 minuutin ajan tehoa käynnistyksen yhteydessä ja tuott...

Page 27: ......

Page 28: ...alla tai harjalla Älä käytä vesiletkua tai painepesuria generaattorin puhdistamiseen Vettä voi päästä jäähdytysilma aukkoihin mikä voi vaurioittaa roottoria staattoria ja generaattorin käämiä 24 Varastointi ja kuljetus Polttoaineen valumisen estämiseksi kuljetuksen tai tilapäisen varastoinnin aikana generaattori tulee kiinnittää pystyyn normaaliin käyttöasentoon moottori sammutettuna Polttoaineen ...

Page 29: ......

Page 30: ...a sytytystulpan hattu takaisin paikalleen 3 Vaihda moottoriöljy 4 Irrota sytytystulppa ja kaada ruokalusikallinen puhdasta moottoriöljyä sylinteriin Pyöritä moottoria useita kierroksia jotta öljy levittyy tasaisesti ja asenna sytytystulppa paikalleen 5 Vedä käynnistyskahvasta hitaasti kunnes tunnet vastuksen Mäntä on tulossa puristusiskuun ja imu ja pakoventtiilit sulkeutuvat Moottorin säilytys tä...

Page 31: ......

Page 32: ......

Page 33: ...ottorin käydä lämpimäksi Sammuta moottori 2 Löysää sivuhuoltokannen ruuvia 3 ja irrota sivuhuoltokansi 3 Irrota öljyntäyttötulppa 24 4 Tyhjennä käytetty öljy säiliöön nostamalla moottoria öljyntäyttökaulaa kohti 5 Kallista sitten generaattori takaisin ylös ja aseta se pystysuoraan asentoon 6 Lisää suositeltua öljyä Täytä täyttökaulan ylärajaan Kuva X Huom Suositeltu 4 tahti moottoriöljy on SAE30 s...

Page 34: ...ävitä käytetty moottoriöljy ympäristöystävällisellä tavalla Suosittelemme moottoriöljyn viemistä hyvin suljetussa astiassa paikalliseen keräyspisteeseen hävitettäväksi Älä hävitä sitä roskien mukana tai kaada maahan ...

Page 35: ...onosta asennuksesta ja moottorin kulumisesta johtuen PIDÄ AINA suodatin puhtaana 1 Irrota sivuhuoltokansi 5 Kuva Y 2 Paina ilmanpuhdistinpesän yläosassa olevaa kielekettä alaspäin ja irrota ilmanpuhdistimen suodatinkotelo Kuva Y Kun ilmanpuhdistimen suodatinkotelon kieleke on ulkona pesästä irrota suodatinpesän kansi nostamalla se ylös ja irrottamalla se alakielekkeestä Kuva Z ...

Page 36: ...uhdistajan kansi 9 Kiinnitä sivuhuoltokansi 5 takaisin generaattorin sivupaneeliin ja kiristä kannen ruuvi 3 TÄRKEÄÄ Älä koskaan käytä moottoria ilman ilmansuodatinta 29 Kipinänvaimentimen huolto jos varustettu Suosittelemme kipinänvaimentimen käyttämistä kuivilla ja metsäisillä alueilla Joillakin alueilla sen käyttö on pakollista Ota selvää paikallisista säännöksistä ja määräyksistä ennen laittee...

Page 37: ......

Page 38: ......

Page 39: ...38 32 Yleistarkastus Tarkasta säännöllisesti että kaikki kiinnitysruuvit on kiristetty Ne voivat löystyä tärinästä johtuen ...

Page 40: ......

Page 41: ...atkuu DC katkaisin laukeaa jatkuvasti 1 Ylikuormitus 1 Alenna kuormaa 2 Vialliset johdot tai laite 2 Tarkasta onko laitteessa paljaita tai kuluneita johtoja Vaihda 3 Vääriä kaapeleita käytetään 3 Varmista että käytät generaattorin mukana toimitettuja DC kaapeleita Väärien kaapeleiden käyttö voi johtaa napaisuuden vaihtumiseen Käytä vain generaattorin mukana toimitettuja DC kaapeleita 4 Napaisuus v...

Page 42: ...n jonka ilmanvaihto on riittävä Jos ei siirrä se hyvin tuuletettuun tilaan 5 Generaattorin polttoainekorkin huohotin on kiinni 5 Tarkasta että generaattorin polttoainekorkin huohotinkytkin on asennossa ON jolloin ilmaa sekoittuu polttoaineeseen Jos huohotinkytkin on OFF asennossa kierrä kytkin ON asentoon 6 Generaattorin ilmansuodatin saattaa vaatia puhdistusta 6 Irrota ilmansuodatin Tarkasta että...

Page 43: ...you many years of dependable service CAUTION Carefully read through this entire Instruction Manual before using your new StrongLine product Take special care to heed the Cautions and Warnings Your StrongLine product has many features that will make your job faster and easier Safety performance and dependability have been given top priority in the development of product making it easy to maintain a...

Page 44: ...ion of symbols The rating plate on your tool may show symbols These represent important information about the Product or instructions on its use Wear hearing protection Wear eye protection Wear breathing protection ...

Page 45: ...ession ratio 8 5 1 Engine speed 5400rpm With SMART throttle switch OFF Cooling system Forced air Ignition system Full transistor Oil capacity 0 45L Fuel tank capacity 2 9L Generator Model EM1000i AC output Rated voltage V 230 120 240 Rated Frequency Hz 50 60 Rated ampere A 3 7 7 1 3 5 Rated output KVA 0 85 Max output KVA 1 05 DC output Only for charging 12V automotive batteries Maximum charging ou...

Page 46: ...as and benches invite accidents and injury 2 Consider the environment in which you are working Do not use power tools and generators in damp or wet locations Keep the work area well lit Do not expose power tools or generators to rain Do not use power tools in the presence of flammable liquids or gases 3 Keep visitors away from the work area All visitors and onlookers especially children and infirm...

Page 47: ...nd adjusting wrenches are removed from the tool before switching on 13 Stay alert Watch what you are doing Use common sense Do not operate a tool when you are tired 14 Check for damaged parts Before using a tool check that there are no damaged parts If a part is slightly damaged carefully determine if it will operate properly and perform its intended function Check for alignment of moving parts bi...

Page 48: ......

Page 49: ......

Page 50: ......

Page 51: ......

Page 52: ......

Page 53: ......

Page 54: ......

Page 55: ...gine stopped Wipe up spilled gasoline at once The generator is a potential source of electrical shocks when misused do not operate with wet hands Do not operate the generator in rain or snow and do not let it get wet You MUST unplug any load from the generator before starting and stopping to prevent permanent damage to any appliances The installation and major repair work shall be carried out only...

Page 56: ......

Page 57: ......

Page 58: ...7 17 Device parts 6 STARTER GRIP 2 FUEL TANK CAP 5 FRONT SIDE MAINTENANCE COVER 7 ENGINE SWITCH 1 CONTROL PANEL 3 MAINTENANCE COVER SCREW 8 FUEL DRAIN HOSE1 4 CHOKE LEVER 9 FUEL DRAIN HOSE2 10 AC SOCKET ...

Page 59: ......

Page 60: ......

Page 61: ......

Page 62: ... Check the fuel by a visual check Remove reviewing the fuel level Fig E 3 If fuel is low replace the filter screen inside the fuel tank neck 61 1 Make sure the generator is turned off by rotating the engine switch 7 to check Remove the fuel cap and fuel filter screen the filter screen inside the fuel tank neck Fig F D E F ...

Page 63: ...ine is running or is hot Check to ensure that the fuel drain screw has been tightened and that fuel is not leaking from the rear outlet tube Note If the fuel drain screw 21 is not tight fuel will be visibly leaking from the fuel drain hose 8 Be careful not to admit dust dirt water or other foreign objects into the fuel Wipe off spilt fuel thoroughly before starting engine Ensure you DO NOT fuel th...

Page 64: ...engine move the choke lever to the start positi restart a warm engine leave the choke lever in the run position 63 engine ensure you have filled the crankcase to the correct level with oil is not filled with oil from the factory e that no electrical apparatus has been connected Turn the fuel cap vent lever to the on position Fig G Fig H To start a cold engine move the choke lever to the start posi...

Page 65: ...led from the tank to the motor 12 If the choke lever was on the start position gradually move it to the run position as the engine warms up Fig K 64 Slowly pull the recoil starter until you feel it engage and then pull it briskly Return the recoil starter gently and slowly to the original When the motor is started for the very first time it will require a number of attempts to start until the fuel...

Page 66: ...he generator Please note that it is not recommended to run the unit over its rated output of 20 minutes 65 1 Before stopping ensure that no electrical apparatus is connected to the position Fig L 3 Turn the fuel 2 vent lever to the off position Fig M Connecting apparatus to the generator Please note that it is not recommended to run the unit over its rated output of 1050W for more than a maximum o...

Page 67: ...imes Check to make sure that the apparatus appliance does not exceed that of the generator Never exceed the maximum power rating of the generator 3 Switch the AC Smart Throttle System 15 if required to the ON position Fig N Smart Throttle The Smart Throttle System does not operate effectively if the electrical appliance requires the momentary electric power When operating high electrical loads sim...

Page 68: ...ing any appliance to the generator check the rating label of the appliance The generator is 0W so if the appliance being connected is higher than 850W the protective cut out may switch the generator off event over load damage to the generator The generator will withstand short operation up to 1050W for a maximum of Motorized products will require more energy upon start up and products which are ra...

Page 69: ......

Page 70: ...all times The generator should not be stored or operated in an environment that includes excessive moisture dust or any corrosive vapors If these substances are on the generator clean with a cloth or soft bristle brush Do not use a garden hose or anything with water pressure to clean the generator Water may enter the cooling air slots and could possibly damage the rotor stator and the internal win...

Page 71: ......

Page 72: ...71 ...

Page 73: ......

Page 74: ......

Page 75: ...nch 11 Reinstall the spark plug cap on top of the spark plug 12 Reinstall the spark plug maintenance cover 11 and Reinstall handle The recommended spark plugs are as follows NGK CR7HSA 27 Engine oil replacement 1 Place the generator on a level surface and warm up the engine for several minutes Then stop the engine 2 Loosen the side maintenance cover screw 3 and remove the side maintenance cover 3 ...

Page 76: ...spose of used motor oil in a manner that is compatible with the environment We suggest you take it in a sealed container to your local service station Do not throw it in the trash or pour it on the ground 28 Air filter It is very important to maintain an air filter in proper condition Damage to the generator may arise if the filter has been serviced improperly 3 dirt and other foreign elements adh...

Page 77: ...ter using clean motor oil 6 Thoroughly squeeze the filter removing excess oil Fig a 7 Replace air filter back into the engine 8 Reinstall the air cleaner cover 9 Secure the maintenance cover 5 back onto the side panel of the generator and tighten the cover screw securely 3 IMPORTANT Never run the engine without the air filter element in place Fig a ...

Page 78: ...aws and regulations before operating your product The spark arrester must be cleaned regularly to keep it functioning as designed A clogged spark arrester Prevents the flow of exhaust gas Reduces engine output Increases fuel consumption Makes starting difficult If the engine has been running the muffler and the spark arrester will be very hot Allow the muffler to cool before cleaning the spark arr...

Page 79: ......

Page 80: ...nlet and outlet louvers of the alternator 4 Take special care to keep the ventilation inlets outlets free from obstruction cleaning with a soft brush followed by a compressed air jet will usually be sufficient to ensure acceptable internal cleanliness 5 Wear eye protection when carrying out cleaning CAUTION Do not use cleaning agents to clean the plastic parts of the tool A mild detergent on a dam...

Page 81: ......

Page 82: ...he correct battery polarity terminals That is positive to positive and negative to negative Generator overheating 1 Generator overloaded 1 Reduce load 2 Insufficient ventilation 2 Move to adequate supply of fresh air Generator stops 1 Generator may have fallen over 1 Check to make sure that the generator is in it s correct upright position If not take corrective action to put it in the upright pos...

Page 83: ... cap has the breather located switch located on the on position allowing air to mix with the fuel If the breather cap is located in the off position rotate switch on the cap to the on position 6 Generator air filter may need cleaning 6 Remove the air filter Check to make sure that the air filter is clean If required clean dry and re install the air filter 7 Generator fuel filter may be blocked 7 T...

Page 84: ...oitus ____________________ Harri Altis Ostopäällikkö valtuutettu kokoamaan teknisen tiedoston EC DECLARATION OF CONFORMITY Isojoen Konehalli Oy Keskustie 26 61850 Kauhajoki As Finland herewith declares that INVERTER GENERATOR model no MEG1000i EM1000i II fulfils the requirements of the Directive 1998 37 EC the Directive 2006 42 EC and the Low Voltage Directive 2006 95 EC as well as the standard EN...

Reviews: