background image

demasiado estreita. 
f)  Antes  de  começar  a  serrar,  fixe  as  posições  relativamente  à 
profundidade de corte e ao ângulo de corte. Se, durante o corte, 
as  posições  definidas  se  alterarem,  a  lâmina  de  serra  pode 
encravar e provocar um contragolpe. 
g)  Tenha  especial  cuidado  ao  serrar  em  paredes  existentes  ou 
outras  áreas  de  pouca  visibilidade.  A  lâmina  de  serra 
submergida pode bloquear ao encontrar objetos escondidos e 
provocar um contragolpe.  
 

Função da cobertura de proteção inferior 

a)  Antes  de  qualquer  utilização,  verifique  se  a  cobertura  de 
proteção  inferior  fecha  corretamente.  Não  utilize  a  serra,  se  a 
cobertura  de  proteção  inferior  não  se  movimentar  livremente  e 
não  fechar  de  imediato.  Nunca  prenda  ou  fixe  a  cobertura  de 
proteção  inferior  na  posição  aberta.  Se  a  serra  cair 
acidentalmente no chão, é possí

vel que a cobertura de proteção 

inferior  fique  torcida.  Abra  a  cobertura  de  proteção  com  a 
alavanca retrátil e certifique-se de que se movimenta livremente 
sem entrar em contacto com a lâmina de serra ou outras peças 
em todos os ângulos e profundidades de corte. 
b)  Verifique  a  posição  da  mola  para  a  cobertura  de  proteção 
inferior.  Providencie  a  manutenção  da  serra  antes  de  a  utilizar, 
caso  a  cobertura  de  proteção  inferior  e  a  mola  não  estejam  a 
funcionar  de  forma  correta.  Peças  danificadas,  depósitos  ou 
acumulações viscosos de aparas fazem com que a cobertura de 
proteção inferior funcione com retardamento. 
c)  Abra  a  cobertura  de  proteção  inferior  manualmente  apenas 
em  caso  de  cortes  especiais,  como  "cortes  de  imersão  e 
ângulo".  Abra  a  cobertura  de  proteção  inferior  com  a  alavanca 
retrátil  e  solte-a,  logo  que  a  lâmina  de  serra  imerja  na  peça  a 
trabalhar. Em todos os outros trabalhos, a cobertura de proteção 
inferior deve funcionar automaticamente. 
 

 

d) Não coloque a serra em cima da bancada ou no chão 
sem que a cobertura de proteção inferior cubra a lâmina 
de  serra.  Uma  lâmina  de  serra  desprotegida,  ou  em 
rotação,  movimenta  a  serra  no  sentido  oposto  ao  da 
direção  de  corte  e  serra  tudo  o  que  encontra  no  seu 
caminho.  Tenha  em  consideração  o  perí

odo  de 

retardamento da lâmina de serra. 
 

Instruções de segurança para carregadores 

  Este  aparelho  pode  ser  utilizado  por  crianças  com 

idades superiors a 8 anos, bem como por pessoas com 
capacidades fí

sicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou 

com  falta  de  experiência  e  conhecimento,  caso  sejam 
vigiadas  ou  instruí

das  sobre  a  utilização  segura  do 

aparelho e compreendam os perigos daí resultantes. As 
crianças não podem brincar com o aparelho. A limpeza e 
a  manutenção  pelo  utilizador  não  podem  ser  realizadas 
por crianças não vigiadas. 

  Se  o  cabo  de  alimentação  deste  aparelho  for 

danificado,  terá  de  ser  substituí

do  pelo  fabricante,  pelo 

respetivo  Serviço  de  Apoio  ao  Cliente  ou  por  uma 
pessoa igualmente qualificada, a fim de evitar situações 
de perigo. 

OPERAÇÃO 

 

MANUTENÇÃO 

Certifi que-se que a máquina não está sob tensão sempre que levar a cabo os trabalhos de manutenção no motor.  

As  máquinas  foram concebidas  para  operar  durante  de  um  perí

odo  de tempo  prolongado  com  um mí

nimo de  manutenção.  A 

continuidade  do  funcionamento  satisfatório  da  máquina  depende  da  adequada  manutenção  da  máquina  e  da  sua  limpeza 
regular. 
Limpe regularmente a carcaça da máquina com um pano suave, de preferência após cada utilização. Mantenha as aberturas de 
ventilação sempre livres de poeiras e sujidade. 
No  caso  da  sujidade  custar  a  sair,  use  um  pano  suave  humedecido  em  água  de  sabão.  Nunca  utilize  solventes  como  por 
exemplo gasolina, álcool, amoní

aco, etc. Estes solvents poderão danifi car as partes plásticas da máquina.  

A máquina não requer qualquer lubrifi cação adicional. 
No  caso  de  se  detectar  um  defeito,  como  por  exemplo  desgaste  excessivo  e  rápido  de  uma  peça,  contacte  por  favor  o  seu 
distribuidor local. 

INDICAÇÕES PARA A PROTECÇÃO DO MEIO AMBIENTE 

De  modo  a  evitar  que  a  máquina  possa  sofrer  danos  durante  o  transporte,  esta  é  fornecida  numa  resistente  e 
robusta embalagem. Agrande maioria dos materiais de empacotamento poderá ser reciclada. Leve estes materiais 
para os locais de reciclagem apropriados. Entregue as máquinas usadas que já não quer ao seu distribuidor local. 
Aqui as máquinas irão ser destruí

das e abandonadas de uma forma ambiental mente segura. 

As baterias de Li-ion podem ser recicladas. Entregue-as num local de recolha de lixo quí

mico, para que possam ser 

recicladas ou tratadas de modo amigo do ambiente. 

Aparelhos  eléctricos  antigos  são  materiais  que  não  pertencem  ao  lixo  doméstico!  Por  isso  pedimos  para  que  nos  apoie, 
contribuindo  activamente  na  poupança  de  recursos  e  na  protecção  do  ambiente  ao  entregar  este  aparelho  nos  pontos  de 
recolha, caso existam. 

 
 

DECLARAÇÃO DE CONFIRMIDADE  

 

Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este producto cumpre as seguintes normas ou documentos normativos: 
EN60745-1:2009+A11:2010; 

EN60745-2-11:2010; 

EN55014-1:2006/+A1

2009+A2:2011; 

EN55014-2:1997/+A1

Summary of Contents for CJS-S20Li

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...výkyv 12 Vodiaca kladka 13 Pílový list 16 Chránič proti dotyku 17 Rýchloupínacie skľučovadlo 19 Žiarovka VYSVETLIVKY SYMBOLOV Dodržujte pokyny uvedené v návode na použitie Výrobok je v súlade s platnými európskymi smernicami a bola vykonaná metóda hodnotenia zhody týchto smerníc Nevyhadzujte do bežného domového odpadu Namiesto toho ekologicky prijateľnou cestou sa obráťte na recyklačné strediská P...

Page 5: ...apletené káble zvyšujú riziko úrazu elektrickým prúdom Nikdy nepracujte s náradím ktoré má poškodený el kábel príp vidlicu alebo spadlo na zem a je akýmkoľvek spôsobom poškodené Pri používaní elektrického náradia vo vonkajšom prostredí používajte predlžovací kábel vhodný na vonkajšie použitie Používanie šnúry vhodnej na vonkajšie použitie znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom Ak používate elektr...

Page 6: ... prípade akéhokoľvek problému pri práci pred každým čistením alebo údržbou pri každom presune a pri ukončení činnosti Nikdy nepracujte s el náradím ak je akýmkoľvek spôsobom poškodené Ak začne náradie vydávať abnormálny zvuk alebo zápach okamžite ukončite prácu Elektrické náradie nepreťažujte Elektrické náradie bude pracovať lepšie a bezpečnejšie ak s ním budete pracovať v otáčkach pre ktoré bolo ...

Page 7: ...y sa môžu chovať nepredvídateľne a môžu tak spôsobiť oheň výbuch alebo nebezpečenstvo úrazu BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE PRIAMOČIARE PÍLY Držte ručné elektrické náradie len za izolované plochy rukovätí ak vykonávate takú prácu pri kto rej by mohol použitý pracovný nástroj natrafiť na skryté elektrické vedenia Kontakt s elektrickým vedením ktoré je pod napätím môže dostať pod napätie aj kovové súčiastky...

Page 8: ...ru sa snažte uhasiť oheň 12 Akumulátor a nabíjačka sa priebehu nabíjania mierne zahrievajú Chemické nebezpečenstvo Neotvárajte obal akumulátora Chráňte akumulátor pred nárazom Ak dôjde k vytečeniu elektrolytu z akumulátora je nevyhnutné zabrániť styku s pokožkou Ak predsa príde ku kontaktu elektrolytu s pokožkou opláchnite postihnuté miesto ihneď s vodou V prípade že sa vám elektrolyt dostane do o...

Page 9: ...né pre materiál s ktorým pracujete Nastavenie výkyvu Výkyv ktorý je nastaviteľný v štyroch stupňoch umožňuje optimálne prispôsobenie reznej rýchlosti rezného výkonu a schémy rezania konkrétnemu obrábanému materiálu Pomocou nastavovacej páčky môžete výkyv nastavovať aj počas chodu náradia Optimálny stupeň výkyvu pre príslušné použitie sa dá najlepšie zistiť praktickou skúškou Pritom platia nasleduj...

Page 10: ...očas pracovnej činnosti náradia a nesmie sa demontovať Pílenie zapichnutím zanorením Pílenie zapichnutím sa smie používať len pri mäkkých materiáloch ako drevo plynový betón sad rokartón a podobne Na pílenie zapichnutím zanorením používajte len krátke pílové listy Pílenie zapichnutím je možné len pri uhle zošikmenia 0 Položte ručné elektrické náradie prednou hranou vodiacich saní na obrobok bez to...

Page 11: ...este do zberne na recykláciu Vyradené zariadenia odovzdajte na predajni Predajňa zabezpečí likvidáciu ekologickým spôsobom Vyradené elektrické spotrebiče sú recyklovateľné a nesmú sa vyhadzovať spolu s domácim odpadom Prosíme vás aby ste nám aktívne pomáhali zachovať zdroje a chrániť životné prostredie tak že tento spotrebič zanesiete do zberného strediska ak máte túto možnosť ...

Page 12: ...EN 62233 2008 AfPS GS 2014 01 PAK Par 3 1 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 a nasledujúcimi predpismi všetko v platnom znení and all relevant directives all in compliance 2014 30 EU EMCD 2006 42 EC MD 2014 35 EU LVD for charger pre nabíjačku RoHS 2011 65 EU ES vyhlásenie o zhode bolo vydané na základe certifikátu EC declaration of c...

Page 13: ...ýrobné číslo Modelové číslo Dátum predaja Meno zákazníka názov firmy Adresa zákazníka sídlo firmy Zákazník svojím podpisom potvrdzuje že mu bolo zariadenie predvedené a vysvetlené že bol oboznámený s návodom na obsluhu nasadením a užívaním stroja a že mu zariadenie bolo vydané kompletné Podpis zákazníka ...

Page 14: ...tum ukončenia reklamácie Evidenčné číslo reklamácie Podpis prevedenej záručnej opravy Záznam o neoprávnenej reklamácie Pečiatka servisného technika Záznamy o servisných prehliadkach Dátum servisnej prehliadky Meno servisného technika Pečiatka a podpis servisného technika ...

Page 15: ...v sa pouvažuje hlavne opotrebenie všetkých rotujúcich a pohyblivých časti rezných častí a ich krytov strižných skrutiek a klinov prevodových a klinových remeňov reťazových prevodov trecie plochy bŕzd a spojok dezény pneumatík a diely bežnej údržby ako sú vzduchové hydraulické a olejové filtre zapaľovacie sviečky olejové a chladiace náplne 7 Z predĺženej záruky sú vyňaté časti strojov a zariadení n...

Page 16: ...ify additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration such as maintain the tool and the accessories keep the hands warm organisation of work patterns EXPLANATION OF SYMBOLS Attention Pull out mains plug immediately if the mains cable is damaged entangled or severed Always remove the mains plug before working on the device Read the manual Wear ear protection Wear eye ...

Page 17: ... accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users Maintain power tools Check for misalignment or binding of movi...

Page 18: ...ool is 76dB A and the sound power level is 87dB A standard deviation 3 dB and the vibration is 6 28 m s2 AKKU PENDELHUBSTICHSÄGE BESTIMMUNGSGEMÄßER GEBRAUCH Das Gerät ist für gerade und kurvige Schnitte sowie Gehrungsschnitte bis 45 an kantigen Werkstücken aus Kunststoff Holz und Leichtmetall geeignet Das Gerät ist ausschließlich für den privaten Gebrauch in trockenen Räumen zugelassen Beachten Si...

Page 19: ...chlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in die Steckdose passen Der Stecker darf in keiner Weise verandert werden Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen Unveranderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages Vermeiden Sie Korperkontakt mit geerdeten Oberflachen wie von Rohren Heizungen Herden und Kuhlschranken Es ...

Page 20: ...eparieren Viele Unfalle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber Sorgfaltig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu fuhren Verwenden Sie Elektrowerkzeug Zubehor Einsatzwerkzeuge usw entsprechend diesen Anweisungen Berucksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszu...

Page 21: ...alten Maschine bemühen Li ion Akkus sind recycelbar Geben Sie sie bei einer Entsorgungsstelle für chemische Abfälle ab so daß die Akkus recycelt oder auf umweltfreundliche Weise entsorgt werden Alt Elektrogeräte sind Wertstoffe sie gehören daher nicht in den Hausmüll Wir mö chten Sie daher bitten uns mit Ihrem aktiven Beitrag beider Ressourcenschonung und beim Umweltschutz zu unterstützen und dies...

Page 22: ...t der auf dem Typenschild des Werkzeuges angegebenen Spannung übereinstimmt mit 230V oder 240V beschriftete Werkzeuge können auch an 220V betrieben werden Bei Anwendung im Freien das Werkzeug über einen Fehlerstrom FI Schutzschalter mit einem Auslö sestrom von 30 mA max anschließen und nur ein Verlängerungskabel benutzen das für die Anwendung im Freien vorgesehen und mit einer spritzwassergeschütz...

Page 23: ...considerablemente el riesgo de accidentes El fabricante no se responsabiliza por los daños derivados de una utilización contraria al uso previsto CARACTERISTICAS TECNICAS INFORMACION SOBRE RUIDOS Y VIBRACIONES El nivel de vibraciones indicado en estas instrucciones ha sido determinado según el procedimiento de medición fijado en la norma EN 60745 y puede servir como base de comparación con otras h...

Page 24: ...herramienta electrica a la lluvia y evite que penetren liquidos en su interior Existe el peligro de recibir una descarga electrica si penetran ciertos liquidos en la herramienta electrica No utilice el cable de red para transportar o colgar la herramienta electrica ni tire de el para sacar el enchufe de la toma de corriente Mantenga el cable de red alejado del calor aceite esquinas cortantes o pie...

Page 25: ... Mantenga la baterí a que no utilice alejada de grapas monedas llaves clavos tornillos u otros pequeños objetos de metal que puedan provocar un puenteado de los contactos Un cortocircuito entre los contactos de la baterí a puede provocar quemaduras o incendios d Un uso incorrecto puede provocar una fuga de lí quidos en la baterí a Evite el contacto con dicho lí quido En caso de contacto accidental...

Page 26: ...ria até 45 em peç as angulares de plástico madeira e metais leves Este aparelho destina se exclusivamente ao uso privado e é permitido apenas em espaç os secos Tenha em atenç ão as indicaç õ es sobre os tipos de lâ minas de serra Qualquer outra utilizaç ão ou alteraç ã o do aparelho éconsiderada incorreta e acarreta perigo de acidentes graves O fabricante não se responsabiliza por quaisquer danos ...

Page 27: ...3 Segurança de pessoas a Esteja sempre atento observe o que está a fazer e utilize a ferramenta elétrica de forma sensata Não utilize uma ferramenta elétrica se estiver cansado com sono ou sob a influência de drogas álcool ou medicamentos Um momento de distraç ã o durante a utilizaç ão da ferramenta elétrica pode causar ferimentos graves b Use o equipamento de proteç ã o individual e sempre óculos...

Page 28: ...ontacto comum cabo condutor de tensão coloca as peç as metálicas da ferramenta elétrica sob tensão e pode conduzir a um choque elétrico f Na execuç ã o de cortes longitudinais utilize sempre um encosto ou uma guia de aresta reta Deste modo melhora a precisão do corte e diminui a possibilidade de encravamento da lâmina de serra g Utilize sempre lâ minas de serra no tamanho correto e com um orifí ci...

Page 29: ...mento caso sejam vigiadas ou instruí das sobre a utilizaç ã o segura do aparelho e compreendam os perigos daíresultantes As crianç as não podem brincar com o aparelho A limpeza e a manutenç ã o pelo utilizador não podem ser realizadas por crianç as não vigiadas Se o cabo de alimentaç ão deste aparelho for danificado terá de ser substituí do pelo fabricante pelo respetivo Serviç o de Apoio ao Clien...

Page 30: ...l outil é lectrique est néanmoins utilisé pour d autres applications avec différents accessoires ou d autres outils de travail ou s il est mal entretenu le niveau d oscillation peut être différent Ceci peut augmenter considérablement la charge vibratoire pendant toute la duré e de travail Pour une estimation précise de la charge vibratoire il est recommandéde prendre aussi en considé ration les pé...

Page 31: ...s Rester vigilant regarder ce que vous etes en train de faire et faire preuve de bon sens dans l utilisation de l outil Ne pas utiliser un outil lorsque vous etes fatigue ou sous l emprise de drogues d alcool ou de edicaments Un moment d inattention en cours d utilisation d un outil peut entrainer des blessures graves des personnes Utiliser un equipement de securite Toujours porter une protection ...

Page 32: ...l utilisation sé curisée de l appareil et qu ils aient compris les dangers en résultant Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et la maintenance utilisateur ne doivent pas être ré alisés par des enfants s ils ne sont pas surveillé s Si le cordon d alimentation de l appareil est endommagé il doit être remplacé par le fabricant son service aprè s vente ou une personne de quali...

Page 33: ...ycji na drgania podczas całego czasu pracy Aby dokładnie ocenić ekspozycję na drgania trzeba wziąć pod uwagę także okresy gdy urządzenie jest wyłączone lub gdy jest wprawdzie włączone ale nie jest używane do pracy W ten sposób łączna obliczana na pełny wymiar czasu pracy ekspozycja na drgania może okazać się znacznie niższa Należy wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeństwa mające na celu ochronę o...

Page 34: ...chronne Noszenie osobistego wyposażenia ochronnego maski przeciwpyłowej obuwia z podeszwami przeciwpoślizgowymi kasku ochronnego lub środkow ochrony słuchu w zależności od rodzaju I zastosowania elektronarzędzia zmniejsza ryzyko obrażeń ciała Należy unikać niezamierzonego uruchomienia narzęd i lub podłączeniemdo akumulatora a także przed podniesieniem lub przeniesieniem elektronarzędzia należy upe...

Page 35: ...rub do tarczy pilarskiej Podkładki i śruby do tarczy pilarskiej zostały skonstruowane specjalnie do tej pilarki dla optymalnej wydajności i bezpieczeństwa pracy Pozostałe wskazówki bezpieczeństwa dla wszystkich pilarek Przyczyny odbicia i odpowiednie wskazówki bezpieczeństwa Odbicie to nagła reakcja na skutek zacięcia się lub zakleszczenia tarczy pilarskiej ew na skutek niewłaściwego rozwiedzenia ...

Page 36: ...rądem Urządzenia zostały zaprojektowane do działania przez dłuższy okres czasu przy minimalnym nakładzie pracy związanym z konserwacją Zadowalające działanie zależy od odpowiedniego dbania o urządzenie oraz regularnego czyszczenia Należy regularnie czyścić obudowę urządzenia miękką szmatką najlepiej po każdym użyciu Należy dopilnować aby otwory wentylacyjne nie były zatkane przez pył i brud W przy...

Page 37: ...Exploded view CJS S20Li ...

Page 38: ...ig gear 1 12 Ball bearing 6000 1 39 Blance block 1 13 Motor gear 1 40 Spacer 1 14 Fan 1 41 Flat washer 2 15 Connection shaft 1 42 Cross head screw M4X10 2 16 Motor flange 1 43 Cross head screw M4X8 2 17 Motor 1 44 Self tapping screw ST3 9 1 18 Adjustable fixing plate 1 45 Housing 1 19 Snap ring 1 46 Base plate 1 20 Washer Ø6x Ø11x0 5 1 47 Guide fence locking knob 1 21 Pendulam shaft 1 48 Spring 1 ...

Reviews: