background image

16 

Протекторный кронштейн

 

17 

Быстросъемный патрон

 

19 

Рабочий свет

 

 

 

 

ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ 

ACHTUNG! Sämtliche Anweisungen sind zu lesen. Fehler bei der Einhaltung der nachstehend aufgeführten 
Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. 
TECHNISCHE DATEN 

 Halten Sie das Kabel immer von den rotierenden Teilen Ihres Werkzeuges fern 

 Wird bei der Arbeit das Kabel beschädigt oder durchtrennt, Kabel nicht berühren, sondern sofort den 

Netzstecker ziehen 

 Werkzeug nicht weiter verwenden, wenn das Kabel beschädigt ist; lassen Sie dieses von einem anerkannten 

Elektrofachmann ersetzen 

 Keine Materialien schneiden, die Asbest enthalten 

 Rissige oder stumpfe Sägeblätter, oder solche, die ihre Form verändert haben, dürfen nicht verwendet 

werden 

 Halten Sie Hände von dem Sägeblatt fern, wenn das Werkzeug eingeschaltet ist 

 Entfernen Sie, bevor Sie mit dem Schnitt beginnen, alle Hindernisse von der Ober- wie auch von der Unterfl 

äche, die auf der Schnittstrecke liegen 

 Ziehen Sie grundsätzlich den Netzstecker, bevor Sie beliebige Änderungen an den Einstellungen 

oder einen Zubehörwechsel vornehmen 

 Tragen Sie eine Staubschutzmaske bei Bearbeiten von Materialien, bei denen gesundheitsgefährdende 

Stäube entstehen; informieren Sie sich vorher über die zu bearbeitenden Materialien 

 Beim Bearbeiten spanerzeugender Materialien Schutzbrille tragen 

 Vermeiden Sie Beschädigungen durch Schrauben, Nägel und ähnliches an Ihrem Werkstück; entfernen Sie 

diese vor Arbeitsbeginn 

 Die Funktion des Werkzeuges vor jeder Anwendung prüfen und es bei einem Defekt sofort von einer qualifi 

zierten Person reparieren lassen; das Werkzeug niemals selbst öffnen 

 Stets nachprüfen, daß die Netzspannung mit der auf dem Typenschild des Werkzeuges angegebenen 

Spannung übereinstimmt (mit 230V oder 240V beschriftete Werkzeuge können auch an 220V betrieben 
werden) 

 Bei Anwendung im Freien das Werkzeug über einen Fehlerstrom- (FI) Schutzschalter mit einem 

Auslösestrom von 30 mA max. anschließen, und nur ein Verlängerungskabel benutzen, das für die 
Anwendung im Freien vorgesehen und mit einer spritzwassergeschützten Anschlußstelle versehen ist 

 Der Geräuschpegel beim Arbeiten kann 85 dB(A) überschreiten; Gehörschutz tragen 

 Sobald Sie sich von Ihrem Werkzeug entfernen, sollte dieses ausgeschaltet werden und die sich 

bewegenden Teile vollkommen zum Stillstand gekommen sein 

 WORLDPRO kann nur dann die einwandfreie Funktion des Werk-zeuges zusichern, wenn Original-Zubehör 

verwendet wird 

 Bei Benutzung von Verlängerungskabeln ist darauf zu achten, daß das Kabel völlig abgerollt ist undeine 

Kapazität von 16 A hat 

 Im Falle von atypischem Verhalten oder Fremdgeräuschen schalten Sie das Werkzeug sofort ab und ziehen 

Sie den Stecker 

 Der Benutzer dieses Werkzeuges sollte älter als 16 Jahre sein 

Для ввода в эксплуатацию нового аккумулятора необходимо: 

1) полностью разрядить аккумулятор в рабочем режиме ; 
2) зарядить аккумулятор с использованием штатного зарядного устройства в течение 1 часов; 
3) повторить вышеуказанные (1-2) действия 3-5 раз для достижения расчетной емкости аккумулятора 

 

ЭКСПЛУАТАЦИЯ 

 

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД 

Перед техническим обслуживанием отключайте инструмент от аккумулятора! 

• Каждый раз по окончании работы рекомендуется очи щать корпус инструмента и вентиляционные отверстия от грязи и 

пыли  мягкой  тканью  или  салфеткой.  Недо  пустимо  использовать  для  устранения  загрязнений  растворители:  бензин, 
спирт, аммиачные растворы ит.п. Применение растворителей может привести к по вреждению корпуса инструмента. 

• Инструмент не требует дополнительной смазки. 
• В случае неисправностей обратитесь в Службу серви са. 

Summary of Contents for CJS-S20Li

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...výkyv 12 Vodiaca kladka 13 Pílový list 16 Chránič proti dotyku 17 Rýchloupínacie skľučovadlo 19 Žiarovka VYSVETLIVKY SYMBOLOV Dodržujte pokyny uvedené v návode na použitie Výrobok je v súlade s platnými európskymi smernicami a bola vykonaná metóda hodnotenia zhody týchto smerníc Nevyhadzujte do bežného domového odpadu Namiesto toho ekologicky prijateľnou cestou sa obráťte na recyklačné strediská P...

Page 5: ...apletené káble zvyšujú riziko úrazu elektrickým prúdom Nikdy nepracujte s náradím ktoré má poškodený el kábel príp vidlicu alebo spadlo na zem a je akýmkoľvek spôsobom poškodené Pri používaní elektrického náradia vo vonkajšom prostredí používajte predlžovací kábel vhodný na vonkajšie použitie Používanie šnúry vhodnej na vonkajšie použitie znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom Ak používate elektr...

Page 6: ... prípade akéhokoľvek problému pri práci pred každým čistením alebo údržbou pri každom presune a pri ukončení činnosti Nikdy nepracujte s el náradím ak je akýmkoľvek spôsobom poškodené Ak začne náradie vydávať abnormálny zvuk alebo zápach okamžite ukončite prácu Elektrické náradie nepreťažujte Elektrické náradie bude pracovať lepšie a bezpečnejšie ak s ním budete pracovať v otáčkach pre ktoré bolo ...

Page 7: ...y sa môžu chovať nepredvídateľne a môžu tak spôsobiť oheň výbuch alebo nebezpečenstvo úrazu BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE PRIAMOČIARE PÍLY Držte ručné elektrické náradie len za izolované plochy rukovätí ak vykonávate takú prácu pri kto rej by mohol použitý pracovný nástroj natrafiť na skryté elektrické vedenia Kontakt s elektrickým vedením ktoré je pod napätím môže dostať pod napätie aj kovové súčiastky...

Page 8: ...ru sa snažte uhasiť oheň 12 Akumulátor a nabíjačka sa priebehu nabíjania mierne zahrievajú Chemické nebezpečenstvo Neotvárajte obal akumulátora Chráňte akumulátor pred nárazom Ak dôjde k vytečeniu elektrolytu z akumulátora je nevyhnutné zabrániť styku s pokožkou Ak predsa príde ku kontaktu elektrolytu s pokožkou opláchnite postihnuté miesto ihneď s vodou V prípade že sa vám elektrolyt dostane do o...

Page 9: ...né pre materiál s ktorým pracujete Nastavenie výkyvu Výkyv ktorý je nastaviteľný v štyroch stupňoch umožňuje optimálne prispôsobenie reznej rýchlosti rezného výkonu a schémy rezania konkrétnemu obrábanému materiálu Pomocou nastavovacej páčky môžete výkyv nastavovať aj počas chodu náradia Optimálny stupeň výkyvu pre príslušné použitie sa dá najlepšie zistiť praktickou skúškou Pritom platia nasleduj...

Page 10: ...očas pracovnej činnosti náradia a nesmie sa demontovať Pílenie zapichnutím zanorením Pílenie zapichnutím sa smie používať len pri mäkkých materiáloch ako drevo plynový betón sad rokartón a podobne Na pílenie zapichnutím zanorením používajte len krátke pílové listy Pílenie zapichnutím je možné len pri uhle zošikmenia 0 Položte ručné elektrické náradie prednou hranou vodiacich saní na obrobok bez to...

Page 11: ...este do zberne na recykláciu Vyradené zariadenia odovzdajte na predajni Predajňa zabezpečí likvidáciu ekologickým spôsobom Vyradené elektrické spotrebiče sú recyklovateľné a nesmú sa vyhadzovať spolu s domácim odpadom Prosíme vás aby ste nám aktívne pomáhali zachovať zdroje a chrániť životné prostredie tak že tento spotrebič zanesiete do zberného strediska ak máte túto možnosť ...

Page 12: ...EN 62233 2008 AfPS GS 2014 01 PAK Par 3 1 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 a nasledujúcimi predpismi všetko v platnom znení and all relevant directives all in compliance 2014 30 EU EMCD 2006 42 EC MD 2014 35 EU LVD for charger pre nabíjačku RoHS 2011 65 EU ES vyhlásenie o zhode bolo vydané na základe certifikátu EC declaration of c...

Page 13: ...ýrobné číslo Modelové číslo Dátum predaja Meno zákazníka názov firmy Adresa zákazníka sídlo firmy Zákazník svojím podpisom potvrdzuje že mu bolo zariadenie predvedené a vysvetlené že bol oboznámený s návodom na obsluhu nasadením a užívaním stroja a že mu zariadenie bolo vydané kompletné Podpis zákazníka ...

Page 14: ...tum ukončenia reklamácie Evidenčné číslo reklamácie Podpis prevedenej záručnej opravy Záznam o neoprávnenej reklamácie Pečiatka servisného technika Záznamy o servisných prehliadkach Dátum servisnej prehliadky Meno servisného technika Pečiatka a podpis servisného technika ...

Page 15: ...v sa pouvažuje hlavne opotrebenie všetkých rotujúcich a pohyblivých časti rezných častí a ich krytov strižných skrutiek a klinov prevodových a klinových remeňov reťazových prevodov trecie plochy bŕzd a spojok dezény pneumatík a diely bežnej údržby ako sú vzduchové hydraulické a olejové filtre zapaľovacie sviečky olejové a chladiace náplne 7 Z predĺženej záruky sú vyňaté časti strojov a zariadení n...

Page 16: ...ify additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration such as maintain the tool and the accessories keep the hands warm organisation of work patterns EXPLANATION OF SYMBOLS Attention Pull out mains plug immediately if the mains cable is damaged entangled or severed Always remove the mains plug before working on the device Read the manual Wear ear protection Wear eye ...

Page 17: ... accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users Maintain power tools Check for misalignment or binding of movi...

Page 18: ...ool is 76dB A and the sound power level is 87dB A standard deviation 3 dB and the vibration is 6 28 m s2 AKKU PENDELHUBSTICHSÄGE BESTIMMUNGSGEMÄßER GEBRAUCH Das Gerät ist für gerade und kurvige Schnitte sowie Gehrungsschnitte bis 45 an kantigen Werkstücken aus Kunststoff Holz und Leichtmetall geeignet Das Gerät ist ausschließlich für den privaten Gebrauch in trockenen Räumen zugelassen Beachten Si...

Page 19: ...chlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in die Steckdose passen Der Stecker darf in keiner Weise verandert werden Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen Unveranderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages Vermeiden Sie Korperkontakt mit geerdeten Oberflachen wie von Rohren Heizungen Herden und Kuhlschranken Es ...

Page 20: ...eparieren Viele Unfalle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber Sorgfaltig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu fuhren Verwenden Sie Elektrowerkzeug Zubehor Einsatzwerkzeuge usw entsprechend diesen Anweisungen Berucksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszu...

Page 21: ...alten Maschine bemühen Li ion Akkus sind recycelbar Geben Sie sie bei einer Entsorgungsstelle für chemische Abfälle ab so daß die Akkus recycelt oder auf umweltfreundliche Weise entsorgt werden Alt Elektrogeräte sind Wertstoffe sie gehören daher nicht in den Hausmüll Wir mö chten Sie daher bitten uns mit Ihrem aktiven Beitrag beider Ressourcenschonung und beim Umweltschutz zu unterstützen und dies...

Page 22: ...t der auf dem Typenschild des Werkzeuges angegebenen Spannung übereinstimmt mit 230V oder 240V beschriftete Werkzeuge können auch an 220V betrieben werden Bei Anwendung im Freien das Werkzeug über einen Fehlerstrom FI Schutzschalter mit einem Auslö sestrom von 30 mA max anschließen und nur ein Verlängerungskabel benutzen das für die Anwendung im Freien vorgesehen und mit einer spritzwassergeschütz...

Page 23: ...considerablemente el riesgo de accidentes El fabricante no se responsabiliza por los daños derivados de una utilización contraria al uso previsto CARACTERISTICAS TECNICAS INFORMACION SOBRE RUIDOS Y VIBRACIONES El nivel de vibraciones indicado en estas instrucciones ha sido determinado según el procedimiento de medición fijado en la norma EN 60745 y puede servir como base de comparación con otras h...

Page 24: ...herramienta electrica a la lluvia y evite que penetren liquidos en su interior Existe el peligro de recibir una descarga electrica si penetran ciertos liquidos en la herramienta electrica No utilice el cable de red para transportar o colgar la herramienta electrica ni tire de el para sacar el enchufe de la toma de corriente Mantenga el cable de red alejado del calor aceite esquinas cortantes o pie...

Page 25: ... Mantenga la baterí a que no utilice alejada de grapas monedas llaves clavos tornillos u otros pequeños objetos de metal que puedan provocar un puenteado de los contactos Un cortocircuito entre los contactos de la baterí a puede provocar quemaduras o incendios d Un uso incorrecto puede provocar una fuga de lí quidos en la baterí a Evite el contacto con dicho lí quido En caso de contacto accidental...

Page 26: ...ria até 45 em peç as angulares de plástico madeira e metais leves Este aparelho destina se exclusivamente ao uso privado e é permitido apenas em espaç os secos Tenha em atenç ão as indicaç õ es sobre os tipos de lâ minas de serra Qualquer outra utilizaç ão ou alteraç ã o do aparelho éconsiderada incorreta e acarreta perigo de acidentes graves O fabricante não se responsabiliza por quaisquer danos ...

Page 27: ...3 Segurança de pessoas a Esteja sempre atento observe o que está a fazer e utilize a ferramenta elétrica de forma sensata Não utilize uma ferramenta elétrica se estiver cansado com sono ou sob a influência de drogas álcool ou medicamentos Um momento de distraç ã o durante a utilizaç ão da ferramenta elétrica pode causar ferimentos graves b Use o equipamento de proteç ã o individual e sempre óculos...

Page 28: ...ontacto comum cabo condutor de tensão coloca as peç as metálicas da ferramenta elétrica sob tensão e pode conduzir a um choque elétrico f Na execuç ã o de cortes longitudinais utilize sempre um encosto ou uma guia de aresta reta Deste modo melhora a precisão do corte e diminui a possibilidade de encravamento da lâmina de serra g Utilize sempre lâ minas de serra no tamanho correto e com um orifí ci...

Page 29: ...mento caso sejam vigiadas ou instruí das sobre a utilizaç ã o segura do aparelho e compreendam os perigos daíresultantes As crianç as não podem brincar com o aparelho A limpeza e a manutenç ã o pelo utilizador não podem ser realizadas por crianç as não vigiadas Se o cabo de alimentaç ão deste aparelho for danificado terá de ser substituí do pelo fabricante pelo respetivo Serviç o de Apoio ao Clien...

Page 30: ...l outil é lectrique est néanmoins utilisé pour d autres applications avec différents accessoires ou d autres outils de travail ou s il est mal entretenu le niveau d oscillation peut être différent Ceci peut augmenter considérablement la charge vibratoire pendant toute la duré e de travail Pour une estimation précise de la charge vibratoire il est recommandéde prendre aussi en considé ration les pé...

Page 31: ...s Rester vigilant regarder ce que vous etes en train de faire et faire preuve de bon sens dans l utilisation de l outil Ne pas utiliser un outil lorsque vous etes fatigue ou sous l emprise de drogues d alcool ou de edicaments Un moment d inattention en cours d utilisation d un outil peut entrainer des blessures graves des personnes Utiliser un equipement de securite Toujours porter une protection ...

Page 32: ...l utilisation sé curisée de l appareil et qu ils aient compris les dangers en résultant Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et la maintenance utilisateur ne doivent pas être ré alisés par des enfants s ils ne sont pas surveillé s Si le cordon d alimentation de l appareil est endommagé il doit être remplacé par le fabricant son service aprè s vente ou une personne de quali...

Page 33: ...ycji na drgania podczas całego czasu pracy Aby dokładnie ocenić ekspozycję na drgania trzeba wziąć pod uwagę także okresy gdy urządzenie jest wyłączone lub gdy jest wprawdzie włączone ale nie jest używane do pracy W ten sposób łączna obliczana na pełny wymiar czasu pracy ekspozycja na drgania może okazać się znacznie niższa Należy wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeństwa mające na celu ochronę o...

Page 34: ...chronne Noszenie osobistego wyposażenia ochronnego maski przeciwpyłowej obuwia z podeszwami przeciwpoślizgowymi kasku ochronnego lub środkow ochrony słuchu w zależności od rodzaju I zastosowania elektronarzędzia zmniejsza ryzyko obrażeń ciała Należy unikać niezamierzonego uruchomienia narzęd i lub podłączeniemdo akumulatora a także przed podniesieniem lub przeniesieniem elektronarzędzia należy upe...

Page 35: ...rub do tarczy pilarskiej Podkładki i śruby do tarczy pilarskiej zostały skonstruowane specjalnie do tej pilarki dla optymalnej wydajności i bezpieczeństwa pracy Pozostałe wskazówki bezpieczeństwa dla wszystkich pilarek Przyczyny odbicia i odpowiednie wskazówki bezpieczeństwa Odbicie to nagła reakcja na skutek zacięcia się lub zakleszczenia tarczy pilarskiej ew na skutek niewłaściwego rozwiedzenia ...

Page 36: ...rądem Urządzenia zostały zaprojektowane do działania przez dłuższy okres czasu przy minimalnym nakładzie pracy związanym z konserwacją Zadowalające działanie zależy od odpowiedniego dbania o urządzenie oraz regularnego czyszczenia Należy regularnie czyścić obudowę urządzenia miękką szmatką najlepiej po każdym użyciu Należy dopilnować aby otwory wentylacyjne nie były zatkane przez pył i brud W przy...

Page 37: ...Exploded view CJS S20Li ...

Page 38: ...ig gear 1 12 Ball bearing 6000 1 39 Blance block 1 13 Motor gear 1 40 Spacer 1 14 Fan 1 41 Flat washer 2 15 Connection shaft 1 42 Cross head screw M4X10 2 16 Motor flange 1 43 Cross head screw M4X8 2 17 Motor 1 44 Self tapping screw ST3 9 1 18 Adjustable fixing plate 1 45 Housing 1 19 Snap ring 1 46 Base plate 1 20 Washer Ø6x Ø11x0 5 1 47 Guide fence locking knob 1 21 Pendulam shaft 1 48 Spring 1 ...

Reviews: