![Storz HAMOU ENDOMAT 26331020-1 Instruction Manual Download Page 24](http://html1.mh-extra.com/html/storz/hamou-endomat-26331020-1/hamou-endomat-26331020-1_instruction-manual_1383005024.webp)
Aufstellen und
Bedienungshinweise
Installation and
operating instructions
Установка устройства
и управление им
16
Schlauchset für Absaugung
anschließen (optional)
Bakterienfilter auf den Vakuum-Anschluss
cq
der
Saugflasche aufstecken und den Saugschlauch
anschließend am Filtergehäuse befestigen.
Connecting the tubing set
for suction (optional)
Screw the bacterial filter into the vacuum line
fitting
cq
on the suction bottle and attach the
suction line to the filter housing.
Подсоединение трубок
для отсасывания (опция)
Надеть бактериальный фильтр на вакуумный
коннектор
cq
банки отсоса и закрепить затем
отсасывающую трубку на корпусе фильтра.
Sauganschluss
cr
der Saugflasche über den
Silikon-Saugschlauch mit dem Sauganschluss
des Instrumentes verbinden.
Use a length of tubing to interconnect the suc-
tion line fitting of the fluid collection bottle
cr
and the suction line fitting on the instrument to
be employed.
Соединить всасывающий коннектор
cr
банки
отсоса посредством силиконовой всасываю-
щей трубки с всасывающим коннектором
инструмента.
Connect the other end of the suction line to the
fitting
n
.
Другой конец отсасывающей трубки соединить
с коннектором устройства
n
.
Das andere Ende des Saugschlauches mit
Geräteanschluss
n
verbinden.
Vorsicht:
Um eine Kontamination des
Gerätes zu vermeiden, muss zwischen
Saugflasche und Gerät ein Bakterienfil-
ter geschaltet werden.
Caution:
To avoid contaminating the
unit a bacterial filter must be fitted bet-
ween the fluid collection bottle and the
unit.
Осторожно.
Для предотвращения
заражения устройства следует уста-
новить бактериальный фильтр между
банкой отсоса и устройством.