
Stokke® Bounce ‘n’ Sleep Daybed
60
AVISO
PT
AVISO
AVISO:
O INCUMPRIMENTO DESTES AVISOS
E INSTRUÇÕES PODERÁ PROVOCAR LESÕES
GRAVES OU FATAIS.
AVISO:
PERIGO DE QUEDA: A CRIANÇA NÃO
DEVE UTILIZAR O BERÇO/CAMINHA DE
EMBALAR QUANDO JÁ TIVER CAPACIDADE
PARA SE SENTAR, AJOELHAR OU LEVANTAR.
AVISO:
PERIGO DE QUEDA: NÃO UTILIZE
QUANDO A CRIANÇA ATINGIR O PESO MÁXIMO
RECOMENDADO PELO FABRICANTE.
AVISO:
PERIGO DE ASFIXIA: AS CRIANÇAS
PODEM ASFIXIAR:
- NAS FOLGAS ENTRE UM REVESTIMENTO
ADICIONAL E LADO DO BERÇO/CAMINHA DE
EMBALAR.
- NAS ROUPAS DA CAMA. NUNCA ACRES-
CENTE UM COLCHÃO, ALMOFADA, MANTA
OU REVESTIMENTO ALMOFADADO. UTILIZE
APENAS O REVESTIMENTO FORNECIDO PELO
FABRICANTE. (VER FIG. 4.4, PÁGINA 69).
AVISO:
PARA REDUZIR O RISCO DE SÍNDROME
DE MORTE SÚBITA DO LACTENTE (SMSL), OS
PEDIATRAS RECOMENDAM QUE OS BEBÉS
SAUDÁVEIS DURMAM DE BARRIGA PARA
CIMA, EXCEPTO SE O MÉDICO ACONSELHAR O
CONTRÁRIO.
AVISO:
SE UTILIZAR UM LENÇOL NO REVES-
TIMENTO, UTILIZE APENAS UM FORNECIDO
PELO FABRICANTE DO BERÇO/CAMINHA DE
EMBALAR OU UM ESPECIALMENTE CONCEBI-
DO PARA CORRESPONDER ÀS DIMENSÕES DO
COLCHÃO DO BERÇO/CAMINHA DE EMBALAR.
AVISO:
OS FIOS PODEM PROVOCAR O
ESTRANGULAMENTO! NÃO COLOQUE PEÇAS
COM FIOS NO PESCOÇO DA CRIANÇA, TAL
COMO CARAPUÇOS OU CORRENTES PARA
A CHUPETA. NÃO COLOQUE FIOS POR CIMA
DE UM BERÇO/CAMINHA DE EMBALAR NEM
PRENDA FIOS NOS BRINQUEDOS.
AVISO:
O BERÇO/CAMA DEVE SER TRAVADO NA
POSIÇÃO FIXA QUANDO A CRIANÇA ESTIVER A
UTILIZÁ-LO SEM SUPERVISÃO.
AVISO:
NÃO UTILIZE O BERÇO/CAMINHA
DE EMBALAR COM ALGUMA PEÇA PARTIDA,
RASGADA OU EM FALTA.
AVISO:
ESTEJA ATENTO AO RISCO DE CHA-
MAS ABERTAS OU OUTRAS FONTES DE CALOR
INTENSO, COMO AQUECEDORES ELÉCTRICOS,
AQUECEDORES A GÁS, ETC., JUNTO DO BERÇO/
CAMINHA DE EMBALAR.
AVISO:
NUNCA DEIXE A CRIANÇA SEM
VIGILÂNCIA.
AVISO:
NUNCA DEIXE CRIANÇAS MAIS
VELHAS BRINCAR JUNTO DO PRODUTO.
AVISO:
PERIGO DE ASFIXIA! SE OPTAR POR
UTILIZAR A CAMINHA DE EMBALAR COM
UM COLCHÃO NÃO VENDIDO/FABRICADO
PELA STOKKE, É DA SUA RESPONSABILIDADE
GARANTIR QUE O COLCHÃO POSSUI UM FOR-
MATO QUE COBRE TOTALMENTE A CAMA ATÉ
AOS LADOS. A ABERTURA MÁXIMA ENTRE O
COLCHÃO E O LADO DA CAMINHA DE EMBA-
LAR DEVE SER INFERIOR A 40 MM (1,5 POL.) E
O COLCHÃO NÃO DEVE TER UMA ESPESSURA
SUPERIOR A 50 MM (2 POL.).
AVISO:
NUNCA COLOQUE UM COLCHÃO NA CA-
MINHA DE EMBALAR SE ESTIVER A UTILIZÁ-LA
COM A ALCOFA. RETIRE O COLCHÃO ANTES DE
COLOCAR A ALCOFA NA CAMINHA DE EMBALAR.
AVISO:
UTILIZE APENAS A CAMINHA DE
EMBALAR COM UMA ALCOFA FABRICADA
PELA STOKKE PARA ESSE EFEITO.
AVISO:
A CAMINHA DE EMBALAR SÓ DEVE
SER UTILIZADA POR CRIANÇAS ENTRE OS 0-6
MESES.
Importante! Guarde estas instruções para futura referência.
Leia-as cuidadosamente.
Instruções gerais
•
Este produto destina-se a crianças com um peso até 9 kg.
•
Siga detalhadamente as instruções de montagem do fabricante para garantir o
cumprimento das funções de segurança do berço/caminha de embalar.
•
O berço/cama deve ser colocado sobre um piso plano.
•
As crianças não devem brincar sem supervisão junto de um berço/caminha de
embalar.
•
Certifique-se de que a caminha de embalar está colocada a uma distância razoável
de cortinas, estores, aquecedores e tomadas.
•
Mantenha medicamentos, fios, elásticos, brinquedos ou objectos pequenos, como
moedas, fora do alcance da alcofa em qualquer posição.
•
Todas as peças de montagem devem estar sempre devidamente apertadas.
Certifique-se de que não existem parafusos soltos, pois a criança pode prender
partes do corpo ou do vestuário (por ex., fios, colares, fitas para chupetas, etc.),
o que poderá provocar o risco de estrangulamento.
•
Não utilize o corpo do berço/caminha de embalar sem a respectiva estrutura.
•
A espessura do colchão escolhido deve ser tal que a altura vertical interna
(superfície do topo do colchão até à extremidade superior dos lados do berço/
caminha de embalar) tenha, pelo menos, 200 mm na posição mais elevada da
base do berço/caminha de embalar.
•
Marcação no lado do berço/caminha de embalar indicando a altura máxima do
colchão, ver fig. 3.14.
•
DIMENSÕES RECOMENDADAS PARA O COLCHÃO: Este berço/caminha de embalar
foi fabricado para ser utilizado com um colchão com 420 mm de largura por
750 mm de comprimento e 200 mm de espessura. A largura e comprimento
são especificados porque é importante que as folgas entre o colchão e os lados e
extremidades do berço/caminha de embalar não sejam superiores a 40 mm. Estas
medidas têm por objectivo minimizar o risco de prisão de alguma parte do corpo
da criança na folga. A espessura do colchão foi especificada para garantir que a
profundidade do berço/caminha de embalar é superior a 500 mm com a base do
colchão na posição mais baixa para minimizar o risco de a criança trepar ou cair do
berço/caminha de embalar.
Instrução para cuidados adicionais
•
Montar ainda húmido depois de lavar.
Summary of Contents for Bounce 'n' Sleep
Page 5: ...Stokke Bounce n Sleep Bouncer 5 IN USE Max weight 100 g 0 220 lbs 1 9 1 10 1 10 1...
Page 6: ...Stokke Bounce n Sleep Bouncer 6 WASHING Disassemble textiles 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 2 6 2 5 1...
Page 8: ...Stokke Bounce n Sleep Bouncer 8 EN AE 12 0 100 9...
Page 9: ...Stokke Bounce n Sleep Bouncer 9 BG 0 12 100 9...
Page 10: ...Stokke Bounce n Sleep Bouncer 10 EN CN trad 0 12 100 x x 9 x x x x x x...
Page 11: ...Stokke Bounce n Sleep Bouncer 11 CN simpl 0 12 100 x x 9 x x x x x x...
Page 18: ...18 STOKKE BOUNCE N SLEEP GR 0 12 100 9...
Page 21: ...Stokke Bounce n Sleep Bouncer 21 EN IL 12 0 100 9...
Page 23: ...Stokke Bounce n Sleep Bouncer 23 JP 0 12 100 9...
Page 24: ...Stokke Bounce n Sleep Bouncer 24 KR 0 12 100 9kg...
Page 31: ...Stokke Bounce n Sleep Bouncer 31 RU 0 12 100 9...
Page 36: ...Stokke Bounce n Sleep Bouncer 36 UA 0 12 100 9...
Page 38: ...Stokke Bounce n Sleep Daybed 38 Assembly 3 8 3 10 3 11 3 12 3 13 3 14 3 10 1 3 9 3 9 1 3 14 1...
Page 50: ...50 STOKKE BOUNCE N SLEEP GR 4 4 Stokke 40 1 5 50 2 Stokke 0 6 9 200 3 14 420 750 20 40 500...
Page 53: ...Stokke Bounce n Sleep Daybed 53 EN IL 4 4 Stokke 40 50 Stokke 0 6 9 200 3 14 420 20 750 40 500...
Page 63: ...Stokke Bounce n Sleep Daybed 63 RU 4 4 STOKKE 40 50 STOKKE 0 6 9 200 3 14 420 750 20 40 500...
Page 69: ...Stokke Bounce n Sleep Bouncer 69 Assembly Bouncer and Daybed in use 4 1 4 2 4 3 4 4...