
Stokke® Bounce ‘n’ Sleep Daybed
55
注意
JP
注意
注意
:これらの注意と説明に従
わないと、重傷を負ったり死亡
事故につながる恐れがありま
す。
注意
:落下の危険: お子様が
座ったりハイハイできるように
なったら、当揺りかごをご使用
にならないでください。
注意
:落下の危険: 製造者の
推奨最大重量を超えたお子様
にはご使用にならないでくださ
い。
注意
:窒息の危険: 乳児が窒
息する恐れがあります:
- 揺りかご横側と追加のパッド
との間の隙間
- 柔らかい布団の上 マットレス
や枕、掛け布団やパッドを追加
しないでください。 製造者が
提供するパッド以外使用しない
でください。 図 4.4 参照
注意
:SIDS(乳幼児突然死症候
群)のリスクを減らすために、担
当医師により別途特定の指導が
なされていない限り、小児科医
は健康な乳児を仰向けに寝せ
ることを推奨しています。
注意
:パッドにシーツを使用す
る場合は、当揺りかご製造者に
より提供されたもの、または当
揺りかごのマットレスサイズに
適合するよう特別に作られたも
ののみ使用してください。
注意
:ひも等で首が絞まる恐れ
があります! お子様の首のそ
ばにフードのひもやおしゃぶり
のコード等ひも類のついたもの
を置かないでください。 揺り
かごにひも類をかけたり、おも
ちゃにひも類をつけないでくだ
さい。
注意
:お子様から目を離す際
は、揺りかごを固定してくださ
い。
注意
:部品が故障、破損または
紛失している場合は、揺りかご
を使用しないでください。
注意
:電気ヒーターやガススト
ーブなど、火や他の強い熱源を
揺りかごのそばに置かないよう
に注意してください。
注意
:お子様から絶対に目を離
さないでください。
注意
:当製品の中または周囲で
大きなお子様を遊ばせないでく
ださい。
注意
:窒息の危険! STOKKE に
より販売または製造されていな
いマットレスを当ベッドに使用
する場合は、お客様ご自身の責
任でマットレスがベッドの横ま
で完全に覆うようにしてくださ
い。 ベッド横とマットレスの間
の隙間は最大で 4 CM(1.5 イン
チ)以下、またマットレスの厚み
は 5 CM 以下(2 インチ)以下で
なければいけません。
注意
:ベッドにバウンサーを使
用する際は、絶対にマットレス
をベッドに置かないでくださ
い。 ベッドにバウンサーを設置
する前に、マットレスを取り除い
てください。
注意
:当ベッドは STOKKE によ
りその目的で製造されたバウン
サーと合わせてのみご使用くだ
さい。
注意
: 当ベッドは 0 ヶ月 ~ 6
ヶ月の乳児向けです。
重要。今後の参考のために保管してください。
よくお読みください。
般的取扱
•
当製品は 9 キロまでのお子様に使用可能です。
•
揺りかごの安全機能を低下させないために、製造者
が提供する組立説明書の詳細に従ってください。
•
揺りかごは水平な床に設置しなければいけません。
•
小さな子供を揺りかごのそばで監視なく遊ばせない
でください。
•
揺りかごはカーテン、ブラインド、ヒーターまたはコン
セントから十分に離して設置してください。
•
薬やひも、ゴム、小さなおもちゃ、小銭などの小さな物
を揺りかごから届く場所に置かないでください。
•
組立部品はすべて適切に締めてください。 お子様の
体や衣類(ひも、ネックレス、おしゃぶりのリボンなど)
が引っかかり首が絞まる危険性があるので、緩んでい
るねじがないか確認して下さい。
•
枠なしで当揺りかご本体を使用しないでください。
•
マットレスをお選びになる際は、揺りかご内側の高さ
(マットレス表面上から揺りかご上の縁まで)が、最も
高い位置にある状態で 20 cm 以上あるようにマット
レスの厚さを確認してください。
•
最大マットレス高を示す揺りかご横の印は、図 3.14.
を参照。
•
マットレス推奨サイズ: 当揺りかごは、縦 75 cm、横
42 cm、厚さ 2 cm のマットレスを使用するように製造
されています。 マットレスの縦横のサイズは、マットレ
スと揺りかごとの間の隙間が 4 cm を超えないように
指定されています。これはお子様の手足が隙間に挟ま
る危険を最小限に抑えるためです。 マットレスの厚さ
は、お子様が揺りかごをよじ登ったり、揺りかごから落
下する危険性を最小限に抑えるため、マットレスを低
い位置で敷いた状態で揺りかごの深さが 50 cm 以上
あるように指定されています。
その他の取り扱い上のご注意
•
洗った後は濡れたままで組み立ててください。
Summary of Contents for Bounce 'n' Sleep
Page 5: ...Stokke Bounce n Sleep Bouncer 5 IN USE Max weight 100 g 0 220 lbs 1 9 1 10 1 10 1...
Page 6: ...Stokke Bounce n Sleep Bouncer 6 WASHING Disassemble textiles 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 2 6 2 5 1...
Page 8: ...Stokke Bounce n Sleep Bouncer 8 EN AE 12 0 100 9...
Page 9: ...Stokke Bounce n Sleep Bouncer 9 BG 0 12 100 9...
Page 10: ...Stokke Bounce n Sleep Bouncer 10 EN CN trad 0 12 100 x x 9 x x x x x x...
Page 11: ...Stokke Bounce n Sleep Bouncer 11 CN simpl 0 12 100 x x 9 x x x x x x...
Page 18: ...18 STOKKE BOUNCE N SLEEP GR 0 12 100 9...
Page 21: ...Stokke Bounce n Sleep Bouncer 21 EN IL 12 0 100 9...
Page 23: ...Stokke Bounce n Sleep Bouncer 23 JP 0 12 100 9...
Page 24: ...Stokke Bounce n Sleep Bouncer 24 KR 0 12 100 9kg...
Page 31: ...Stokke Bounce n Sleep Bouncer 31 RU 0 12 100 9...
Page 36: ...Stokke Bounce n Sleep Bouncer 36 UA 0 12 100 9...
Page 38: ...Stokke Bounce n Sleep Daybed 38 Assembly 3 8 3 10 3 11 3 12 3 13 3 14 3 10 1 3 9 3 9 1 3 14 1...
Page 50: ...50 STOKKE BOUNCE N SLEEP GR 4 4 Stokke 40 1 5 50 2 Stokke 0 6 9 200 3 14 420 750 20 40 500...
Page 53: ...Stokke Bounce n Sleep Daybed 53 EN IL 4 4 Stokke 40 50 Stokke 0 6 9 200 3 14 420 20 750 40 500...
Page 63: ...Stokke Bounce n Sleep Daybed 63 RU 4 4 STOKKE 40 50 STOKKE 0 6 9 200 3 14 420 750 20 40 500...
Page 69: ...Stokke Bounce n Sleep Bouncer 69 Assembly Bouncer and Daybed in use 4 1 4 2 4 3 4 4...