background image

 

 

 

 
 
 

 

ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ

 

1.

 

Αφαιρέστε οποιοδήποτε αυτοκόλλητο ή άλλο προστατευτικό από το σίδερο ή από την πλάκα .

 

2.

 

Επιλέξτε τη μέγιστη θερμοκρασία και σιδερώστε δοκιμαστικά σε ένα κομμάτι ελαφρώς βρεγμένου υφάσματος 

για μερικά λεπτά, για να απομακρύνετε τυχόν υπολείμματα από την πλάκα όπως περιγράφεται στην παράγραφο 

«ΣΙΔΕΡΩΜΑ ΜΕ ΑΤΜΟ».

 

ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ: 

 

- Κατά την πρώτη χρήση, ενδέχεται να εξέλθει από τη συσκευή μια παράξενη μυρωδιά. Αυτό είναι απόλυτα 
φυσιολογικό και θα σταματήσει μετά από λίγο. 

 

- Κατά την πρώτη χρήση, ενδέχεται να εξέλθουν από τη πλάκα, ορισμένα σωματίδια . Αυτό είναι απόλυτα 
φυσιολογικό και θα σταματήσει μετά από λίγο. Τα σωματίδια είναι αβλαβή και σταματούν να βγαίνουν από το 
σίδερο μετά από ένα σύντομο χρονικό διάστημα.

 

- Όταν ενεργοποιείτε τη συσκευή , ενδέχεται να ακουστεί ένας ήχος από το λέβητα. Αυτό είναι φυσιολογικό και 
οφείλεται    στην άντληση νερού από το δοχείο στο λέβητα.

 

- Κατά την προθέρμανση της πλάκας, θα εξέλθει αυτόματα μια μικρή ποσότητα ατμού από αυτή. Αυτό είναι 
φυσιολογικό και θα διαρκέσει περίπου 3 δευτερόλεπτα.

 

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Μετά την πρώτη χρήση θα δημιουργηθεί υγροποίηση του ατμού που παραμένει στο σωλήνα.

 

Στη δεύτερη χρήση, ο υγροποιημένος ατμός θα συμπαρασυρθεί από τον εξερχόμενο ατμό. Αυτό το φαινόμενο θα 
διαρκέσει λίγα δευτερόλεπτα και είναι φυσιολογικό.

 

3.Κατά  τη  διάρκεια  λειτουργίας,  αν  οι  φωτεινές  ενδείξεις  αναβοσβήσουν  5  φορές  και  ακούσετε  5  συνεχόμενες 
ηχητικές  ειδοποιήσεις,  η  συσκευή  θα  τεθεί  εκτός  λειτουργίας.  Σε  αυτή  την  περίπτωση  επικοινωνήστε  με  το 
εξουσιοδοτημένο σέρβις της εταιρίας.

 

 

ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΣΙΔΕΡΩΜΑΤΟΣ

 

Η συσκευή έχει δύο επιλογές σιδερώματος: Σιδέρωμα με ατμό ή σιδέρωμα χωρίς ατμό.

 

Δείτε λεπτομέρειες παρακάτω

.

 

 

ΣΙΔΕΡΩΜΑ ΧΩΡΙΣ ΑΤΜΟ

 

1.

 

Τοποθετήστε τη συσκευή σε μια επίπεδη, σταθερή επιφάνεια και το σίδερο στην ειδική βάση της συσκευής.

 

2.

 

Βάλτε το φις στην πρίζα και πατήστε το διακόπτη λειτουργίας. Η φωτεινή ένδειξη λειτουργίας θα ανάψει. 

 

3.

 

Στρέψτε το διακόπτη ρύθμισης θερμοκρασίας σίδερου στην επιθυμητή θέση ανάλογα με τον τύπο του 
υφάσματος. Συμβουλευτείτε την παράγραφο

 «ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΣΙΔΕΡΩΜΑΤΟΣ» 

για λεπτομέρειες. Η ενδεικτική 

λυχνία θερμοκρασίας σίδερου θα ανάψει. Το σίδερο αρχίζει να θερμαίνεται. 

 

4.

 

Όταν η λυχνία θερμοκρασίας του σίδερου σβήσει, η επιλεγμένη θερμοκρασία έχει επιτευχθεί και μπορείτε 
να αρχίσετε το σιδέρωμα.

 

ΠΡΟΣΟΧΗ : Μην αγγίζετε την πλάκα πριν κρυώσει!

 

 

ΣΙΔΕΡΩΜΑ ΜΕ ΑΤΜΟ

 

Η συσκευή λειτουργεί με νερό βρύσης. Εάν η σκληρότητα του νερού είναι μεγάλη (σκληρότητα πάνω από 27ºF) 
συνιστάται  η  χρήση  αποσταγμένου  νερού  σε  διάλυμα  50%  με  νερό  βρύσης.  Εναλλακτικά  συνιστάται  η  χρήση 
εμφιαλωμένου πόσιμου νερού. Η χρήση απιονισμένου νερού δεν συνιστάται.

 

1.Τοποθετήστε τη συσκευή σε μια επίπεδη, σταθερή επιφάνεια.

 

2.Κρατώντας  τo  δοχείο  από  την  ειδική  λαβή,  τραβήξτε  το  προς  τα  έξω  και  γεμίστε  με  νερό.  Επανατοποθετήστε 
κατάλληλα το δοχείο νερού. Η μέγιστη χωρητικότητα του δοχείου είναι 1,8 L. Η στάθμη του νερού δεν θα πρέπει να 
υπερβαίνει την ένδειξη MAX.   

 

3.Τοποθετήστε το σίδερο στην ειδική βάση της συσκευής.

 

4.Βάλτε  το  φις  στην  πρίζα.  Πατήστε  το  διακόπτη  λειτουργίας,  η  φωτεινή  ένδειξη  λειτουργίας  θα  ανάψει  ενώ  η 
ενδεικτική  λυχνία  χαμηλής  παροχής  ατμού  θα  αρχίσει  να  αναβοσβήνει.  Επιλέξτε  την  επιθυμητή  ποσότητα  ατμού 
(χαμηλή, μεσαία, μέγιστη) πατώντας το διακόπτη ρύθμισης ατμού. Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει αρκετή ποσότητα νερού 
στο δοχείο.

 

5.Στρέψτε  το  διακόπτη  ρύθμισης  θερμοκρασίας  του  σίδερου  στην  επιθυμητή  θέση  ανάλογα  με  τον  τύπο  του 
υφάσματος.  Η  ενδεικτική  λυχνία  θερμοκρασίας  σίδερου  θα  ανάψει.  Το  σίδερο  αρχίζει  να  θερμαίνεται. 
Συμβουλευτείτε  την  παράγραφο  «ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ  ΣΙΔΕΡΩΜΑΤΟΣ»  για  να  επιλέξετε  τη  σωστή  θερμοκρασία  για  το 
ύφασμα που θα σιδερώσετε.

 

 
 

Summary of Contents for SP1050

Page 1: ...SP1050...

Page 2: ...1 GR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 8 18 19...

Page 3: ...Water tank handle Water tank Iron Thermal insulation stand Control panel Power cord storage box Steam supply hose storage box Unit base Maximum setting 170 T 225 C The third setting 140 T 210 C The s...

Page 4: ...3 MAX 2 H 2...

Page 5: ...4 turbo 2 1 15 turbo Power cord storage box Steam supply hose storage box A 10 1...

Page 6: ...5 1 2 3 3 5 5 1 2 3 4 27 F 50 1 2 o 1 8 L MAX 3 4 5...

Page 7: ...6 6 7 8 2 turbo turbo 0 1 2 1 2 3 9 2 1 2 3 1 1 2...

Page 8: ...7 2 1 3 3 3 3 4...

Page 9: ...8 4 4 100 1 70 T 120 Acetate elastane polyamide polypropylene 2 100 T 160 polyester 3 140 T 210 viscose MAX 170 T 225...

Page 10: ...9 2002 96...

Page 11: ...Always place or use the appliance on a stable level and horizontal surface 11 The use of accessory not recommended by manufacturer may cause injury to persons or damage to appliance 12 When placing th...

Page 12: ...TURE DIAL Maximum setting 170 T 225 C The third setting 140 T 210 C The second setting 100 T 160 C The first setting 70 T 120 C The 3rd setting 140 210 C The 1st setting 70 120 C The 2nd setting 100 1...

Page 13: ...link when the steam rate is switched from low setting to high setting while it will illuminate solidly when the steam rate is switched from high setting to low setting Temperature dial Turn the dial t...

Page 14: ...x Automatic power off The appliance will turn off automatically if do not activate the Steam function or do not activate the control buttons on the control panel within 10 minutes BEFORE FIRST USE 1 R...

Page 15: ...r tank properly The max capacity of water tank is 1 7L the water level shall not be exceeded the MAX mark 3 Put the iron on the thermal insulation stand of unit base 4 Connect plug to the wall outlet...

Page 16: ...Fig 1 WARNING To avoid a risk of scald make sure the steam generator has been cooled down completely before removing the knob Fig 1 Put the unit base on a suitable container or a special water collect...

Page 17: ...ker than cooling it down therefore you should start ironing the articles requiring the lowest temperature such as those made of synthetic fiber If the fabric consists of various kinds of fibers you mu...

Page 18: ...avoids possible negative consequences for the environment and health deriving from inappropriate disposal and enables the constituent materials to be recovered to obtain significant savings in energy...

Page 19: ...18 www vassilias gr 8 111 45 210 8543260 Fax 210 8543271...

Reviews: