106
GX 10
Lastaufnahme
Lastaufnahme
Vor jeder Lastaufnahme ist sicherzustel-
len, daß die aufzunehmende Last die
Tragfähigkeit des Fahrzeugs nicht über-
schreitet.
Die Lasten, die transportiert und eingela-
gert werden sollen, müssen sicher
gepackt sein, so daß sich weder der
Schwerpunkt der Last während der Trans-
portfahrt verändert, noch irgendwelche
Teile herabfallen können.
Denken Sie dabei auch an die Sicherheit
Ihrer Kollegen.
Müssen sehr hohe Lasten befördert wer-
den, die die Sicht auf den Fahrweg ver-
sperren, sind entsprechende Sicherheits-
vorkehrungen zu treffen.
Sprechen Sie mit Ihrem Sicherheitsbeauf-
tragten.
Gefahr erkannt - Gefahr
gebannt!
Arbeitsbühne
Wollen Sie Ihr Fahrzeug als Hubarbeits-
bühne einsetzen, ist ein den europäischen
Normen (prEN 1726 Anhang N ) entspre-
chender Arbeitskorb zu verwenden.
Niemals dürfen Personen auf
den Gabeln stehend hochgeho-
ben oder transportiert werden!
Engaging loads
Engaging loads
Before engaging a load, make sure, that
the loadbearing capacity of the truck is
sufficient.
Loads which are to be transported and
placed in storage must be securely packa-
ged to ensure that the centre of gravity of
the load does not shift during transport,
and that no parts are able to drop out.
Remember to pay sufficient attention to
the safety of your workmates.
If very high loads have to be transported
which block the view of the travel path, the
relevant safety measures must be taken.
Discuss this with your contractor.
Recognising danger is half the
battle!
Working platform
If you intend to use your truck as a wor-
king platform, a working cradle must be
used which is in accordance with Europe-
an standards (prEN 1726 Annex N).
People may never be allowed to
stand on the forks to be trans-
ported upwards!
Summary of Contents for GQ10
Page 22: ...22 GX10 Abmessungen Dimensions È ÛÙ ÛÂÈ Dimensions ...
Page 27: ...27 GX 10 ...