background image

MS 461 R

français

14

Repérage des différents types de textes

AVERTISSEMENT

Avertissement contre un risque 

d'accident et de blessure ainsi que de 

graves dégâts matériels.

AVIS

Avertissement contre un risque de 

détérioration de la machine ou de 

certains composants.

Développement technique

La philosophie de STIHL consiste à 

poursuivre le développement continu de 

toutes ses machines et de tous ses 

dispositifs ; c'est pourquoi nous devons 

nous réserver tout droit de modification 

de nos produits, en ce qui concerne la 

forme, la technique et les équipements.
On ne pourra donc en aucun cas se 

prévaloir des indications et illustrations 

de la présente Notice d'emploi à l'appui 

de revendications quelconques.

La tronçonneuse d'intervention rapide 

STIHL est spécialement conçue pour les 

services de secours et de sauvetage 

(par ex. pompiers, services d'assistance 

technique, services d'intervention dans 

les zones sinistrées etc.).
La tronçonneuse d'intervention rapide 

STIHL ne doit être utilisée, pour des 

travaux de sauvetage, que par des 

personnes dotées d'une formation 

particulière et bien entraînées. En effet, 

l'utilisateur ne doit pas seulement savoir 

manier une tronçonneuse, mais il doit 

être aussi capable d'évaluer les risques 

compte tenu des circonstances 

particulières.
L'utilisation de la tronçonneuse 

d'intervention rapide STIHL exige 

l'application de techniques de travail 

particulières. Le fait de ne pas respecter 

ces prescriptions entraîne 

inévitablement l'accroissement des 

risques d'accident, tant pour l'utilisateur 

que pour les personnes à sauver.
La présente Notice d'emploi vient 

compléter la Notice d'emploi standard 

de la tronçonneuse de base. Elle décrit 

les différences par rapport à la Notice 

d'emploi standard.
Avant la première mise en service, il faut 

lire attentivement les deux Notices 

d'emploi.
Le fait de ne pas respecter les 

prescriptions de sécurité peut présenter 

un danger de mort.

En faisant le plein du réservoir à 

carburant, tenir compte du fait que la 

manipulation du carburant présente un 

risque d'incendie.
Le dispositif de coupe spécial (chaîne à 

dents garnies de plaquettes de carbure) 

coupe les tôles minces, le carton bitumé, 

la maçonnerie légère, les matériaux 

isolants, les panneaux de revêtement 

des toitures, le verre (par ex. le verre de 

sécurité des trains ICE/TGV), les clous, 

etc.
En cas de dégagement de poussière, de 

même que pour couper du verre, il faut 

porter un masque antipoussière ou un 

masque respiratoire.
Avant d'entreprendre le travail, il faut 

impérativement mettre l'équipement de 

protection individuel décrit dans la 

Notice d'emploi de la tronçonneuse de 

base. Porter en plus des lunettes de 

protection et une visière protégeant le 

visage.
Les éclats et débris projetés au cours de 

la coupe présentent un grand risque de 

blessure. Ils peuvent avoir des arêtes 

vives et, en raison de leur plus haute 

densité, ils peuvent développer une 

énergie cinétique supérieure à celle de 

copeaux de bois.
Dans la lutte contre les incendies, le 

limiteur de profondeur de coupe permet 

de découper avec précision des 

ouvertures d'échappement d'air dans 

les toitures ou les panneaux de 

revêtement, afin de soutenir la 

ventilation forcée.
Étant donné la méthode de travail 

particulière appliquée dans ce genre 

d'interventions, c'est-à-dire la coupe 

Indications concernant la 

présente Notice d'emploi

Prescriptions de sécurité

Summary of Contents for MS 461 R

Page 1: ...STIHL MS 461 R Instruction Manual Notice d emploi...

Page 2: ...G Instruction Manual 1 12 F Notice d emploi 13 24...

Page 3: ...product It has been built using modern production techniques and comprehensive quality assurance Every effort has been made to ensure your satisfaction and trouble free use of the product Please cont...

Page 4: ...uction manuals carefully before commissioning the equipment Failure to observe the safety instructions can be fatal Filling fuel constitutes a fire hazard The special bar and chain carbide saw chain c...

Page 5: ...wards as far as stop N Tighten down the star knob 4 The cutting depth is infinitely variable from a few millimeters to about 20 cm Before adjusting the cutting depth N Shut off the engine N Engage the...

Page 6: ...brake Adjusting the delivery rate N Turn adjusting screw on the bottom of the machine to the right as far as it will go maximum delivery rate Chain lubricant Because of the anticipated long periods o...

Page 7: ...he recess b as shown in the illustration Assembling wrap around handlebar N Push bracket 3 onto center strut 4 and secure to end 5 of handlebar with M5x20 screw 6 and washer 7 Mounting wrap around han...

Page 8: ...ith screw 1 and nut 2 N Coat the M5x12 screw 9 from conversion kit with Loctite 243 or equivalent adhesive N Fit the screw 9 with washer 10 washer is supplied only with a slotted guard plate and is re...

Page 9: ...me N Check chain tension frequently see chapter on Operating Instructions in instruction manual of basic chainsaw N Shut off the engine N Wear work gloves to protect your hands N Loosen the star knob...

Page 10: ...ndency of the chain saw risk of injury Saw chain 36 RDR A Sharpening angle 15 B Side plate angle 85 To sharpen the carbide tipped saw chain use only the USG universal sharpener with a diamond wheel Wh...

Page 11: ...any chips or dust lubricate the saw chain thoroughly N In the event of extended periods of disuse store saw chains in cleaned and oiled condition Repair The saw chain can be repaired with NG 3 NG 4 N...

Page 12: ...cher 13 Splatter Shield 14 Oil Filler Cap 15 Muffler 16 Front Hand Guard 17 Front Handle Handlebar 18 Decompression Valve Automatically Resetting 19 Starter Grip 20 Fuel Filler Cap 21 Master Control L...

Page 13: ...f the handlebar It also serves as the lever for chain brake activation 17 Front Handle Handlebar Handlebar for the left hand at the front of the saw 18 Decompression Valve Automatically Resetting Rele...

Page 14: ...regulations STIHL products must not be thrown in the garbage can Take the product accessories and packaging to an approved disposal site for environment friendly recycling Contact your STIHL servicing...

Page 15: ...dernes et les m thodes de surveillance de qualit les plus volu es Nous mettons tout en uvre pour que cette machine vous assure les meilleurs services de telle sorte que vous puissiez en tre parfaiteme...

Page 16: ...e Notice d emploi vient compl ter la Notice d emploi standard de la tron onneuse de base Elle d crit les diff rences par rapport la Notice d emploi standard Avant la premi re mise en service il faut l...

Page 17: ...en cas de feux couvants dans les combles de b timents industriels ou commerciaux Le filtre HD2 assure une tr s bonne filtration de l air aspir m me dans les conditions extr mes que l on rencontre lors...

Page 18: ...du coulisseau et desserrer la vis poign e toile 2 de la main gauche N r gler la profondeur de coupe fl che puis resserrer fermement la vis poign e toile 2 N d bloquer le frein de cha ne R glage du d...

Page 19: ...ser le support 2 sur la poign e tubulaire int grale de telle sorte que le creux b soit orient comme montr sur la figure N positionner le support 2 de telle sorte que le creux b se trouve dispos comme...

Page 20: ...et la cha ne voir Notice d emploi de la tron onneuse de base Montage du guide cha ne et de la cha ne Montage de la t le de protection N D visser la vis 1 et l crou 2 N d visser la vis 3 N enlever la g...

Page 21: ...r de profondeur de coupe N Arr ter le moteur N mettre des gants de protection N desserrer la vis poign e toile 1 N pousser le coulisseau 2 fond en direction du moteur N desserrer les crous 3 N souleve...

Page 22: ...e ou endommag e dans ces conditions le travail est plus fatigant le taux de vibrations est plus lev le rendement de coupe n est pas satisfaisant et les pi ces s usent plus fortement N Nettoyer la cha...

Page 23: ...trait prescrit entre le limiteur de profondeur et le tranchant d attaque 0 65 mm R ajustage du limiteur de profondeur Le retrait du limiteur de profondeur diminue l aff tage de la dent de coupe N Apr...

Page 24: ...le 15 Silencieux 16 Prot ge main avant 17 Poign e avant poign e tubulaire 18 Soupape de d compression rappel automatique 19 Poign e du lanceur 20 Bouchon du r servoir carburant 21 Levier de commande u...

Page 25: ...happement dans le sens oppos l utilisateur 16 Prot ge main avant Assure la protection contre les branches projet es et contribue emp cher que la main gauche touche la cha ne si elle glisse de la poign...

Page 26: ...ires r duisant la transmission aux mains de l utilisateur des vibrations engendr es par le moteur et le dispositif de coupe sans illustration Pour l limination des d chets respecter les prescriptions...

Page 27: ......

Page 28: ...www stihl com 04581808221A 0458 180 8221 A 0458 180 8221 A CDN GF...

Reviews: