background image

MS 461 R

français

23

Définitions

1

Couvercle de carter de carburateur
Recouvre le filtre à air et le 

carburateur.

2

Vis de réglage du carburateur
Pour le réglage du carburateur.

3

Contact de câble d'allumage sur la 

bougie
Connecte la bougie avec le câble 

d'allumage.

4

Porte-clé
Pour le rangement de la clé.

5

Frein de chaîne
Un dispositif pour arrêter la rotation 

de la chaîne. En cas de rebond 

(kick-back), il est déclenché par la 

main de l'utilisateur ou par inertie.

6

Pignon
La roue dentée qui entraîne la 

chaîne de tronçonneuse.

7

Couvercle de pignon
Protège l'embrayage et le pignon.

8

Tendeur de chaîne
Permet le réglage précis de la 

tension de la chaîne.

9

Griffe
Butée dentée pour plaquer la 

tronçonneuse contre le bois de telle 

sorte qu'elle ne risque pas de 

déraper.

10 Guide-chaîne

Porte et guide la chaîne de la 

tronçonneuse.

11 Chaîne Oilomatic

Une chaîne composée de dents de 

coupe, de maillons intermédiaires et 

de maillons d'entraînement.

12 Arrêt de chaîne

Réduit le risque que l'utilisateur soit 

touché par la chaîne, si elle casse 

ou saute du guide-chaîne.

13 Déflecteur

Fait dévier les copeaux projetés, 

pour protéger le carter de 

vilebrequin et le silencieux.

14 Bouchon du réservoir à huile

Pour fermer le réservoir à huile.

15 Silencieux

Atténue les bruits d'échappement 

du moteur et dirige les gaz 

d'échappement dans le sens 

opposé à l'utilisateur.

16 Protège-main avant

Assure la protection contre les 

branches projetées et contribue à 

empêcher que la main gauche 

touche la chaîne si elle glisse de la 

poignée tubulaire. Il fait aussi office 

de levier d'actionnement du frein de 

chaîne.

17 Poignée avant (poignée tubulaire)

Poignée pour la main gauche, à 

l'avant de la tronçonneuse.

18 Soupape de décompression – (à 

rappel automatique)
Lorsqu'elle est actionnée, elle laisse 

la pression de compression 

s'échapper pour faciliter le 

lancement du moteur.

19 Poignée du lanceur

La poignée du dispositif de 

lancement qui sert à la mise en 

route du moteur.

20 Bouchon du réservoir à carburant

Pour fermer le réservoir à carburant.

21 Levier de commande universel

Levier pour commande du volet de 

starter et pour positions de 

démarrage, de marche normale et 

d'arrêt.

22 Gâchette d'accélérateur

Contrôle le régime du moteur.

23 Poignée arrière

Poignée à tenir de la main droite, 

sur la partie arrière de la 

tronçonneuse.

24 Blocage de gâchette d'accélérateur

Il faut l'enfoncer pour pouvoir 

actionner la gâchette 

d'accélérateur.

25 Protège-main arrière

Protection supplémentaire, pour la 

main droite de l'utilisateur.

26 Limiteur de profondeur de coupe

Pour ajuster la profondeur de 

coupe, afin de limiter la profondeur 

de pénétration du dispositif de 

coupe dans le matériau à couper.

27 Poignée étoile

Immobilise le limiteur de profondeur 

de coupe dans la position choisie.

28 Poignée en forme d'étrier

Pour ajuster le limiteur de 

profondeur de coupe.

Summary of Contents for MS 461 R

Page 1: ...STIHL MS 461 R Instruction Manual Notice d emploi...

Page 2: ...G Instruction Manual 1 12 F Notice d emploi 13 24...

Page 3: ...product It has been built using modern production techniques and comprehensive quality assurance Every effort has been made to ensure your satisfaction and trouble free use of the product Please cont...

Page 4: ...uction manuals carefully before commissioning the equipment Failure to observe the safety instructions can be fatal Filling fuel constitutes a fire hazard The special bar and chain carbide saw chain c...

Page 5: ...wards as far as stop N Tighten down the star knob 4 The cutting depth is infinitely variable from a few millimeters to about 20 cm Before adjusting the cutting depth N Shut off the engine N Engage the...

Page 6: ...brake Adjusting the delivery rate N Turn adjusting screw on the bottom of the machine to the right as far as it will go maximum delivery rate Chain lubricant Because of the anticipated long periods o...

Page 7: ...he recess b as shown in the illustration Assembling wrap around handlebar N Push bracket 3 onto center strut 4 and secure to end 5 of handlebar with M5x20 screw 6 and washer 7 Mounting wrap around han...

Page 8: ...ith screw 1 and nut 2 N Coat the M5x12 screw 9 from conversion kit with Loctite 243 or equivalent adhesive N Fit the screw 9 with washer 10 washer is supplied only with a slotted guard plate and is re...

Page 9: ...me N Check chain tension frequently see chapter on Operating Instructions in instruction manual of basic chainsaw N Shut off the engine N Wear work gloves to protect your hands N Loosen the star knob...

Page 10: ...ndency of the chain saw risk of injury Saw chain 36 RDR A Sharpening angle 15 B Side plate angle 85 To sharpen the carbide tipped saw chain use only the USG universal sharpener with a diamond wheel Wh...

Page 11: ...any chips or dust lubricate the saw chain thoroughly N In the event of extended periods of disuse store saw chains in cleaned and oiled condition Repair The saw chain can be repaired with NG 3 NG 4 N...

Page 12: ...cher 13 Splatter Shield 14 Oil Filler Cap 15 Muffler 16 Front Hand Guard 17 Front Handle Handlebar 18 Decompression Valve Automatically Resetting 19 Starter Grip 20 Fuel Filler Cap 21 Master Control L...

Page 13: ...f the handlebar It also serves as the lever for chain brake activation 17 Front Handle Handlebar Handlebar for the left hand at the front of the saw 18 Decompression Valve Automatically Resetting Rele...

Page 14: ...regulations STIHL products must not be thrown in the garbage can Take the product accessories and packaging to an approved disposal site for environment friendly recycling Contact your STIHL servicing...

Page 15: ...dernes et les m thodes de surveillance de qualit les plus volu es Nous mettons tout en uvre pour que cette machine vous assure les meilleurs services de telle sorte que vous puissiez en tre parfaiteme...

Page 16: ...e Notice d emploi vient compl ter la Notice d emploi standard de la tron onneuse de base Elle d crit les diff rences par rapport la Notice d emploi standard Avant la premi re mise en service il faut l...

Page 17: ...en cas de feux couvants dans les combles de b timents industriels ou commerciaux Le filtre HD2 assure une tr s bonne filtration de l air aspir m me dans les conditions extr mes que l on rencontre lors...

Page 18: ...du coulisseau et desserrer la vis poign e toile 2 de la main gauche N r gler la profondeur de coupe fl che puis resserrer fermement la vis poign e toile 2 N d bloquer le frein de cha ne R glage du d...

Page 19: ...ser le support 2 sur la poign e tubulaire int grale de telle sorte que le creux b soit orient comme montr sur la figure N positionner le support 2 de telle sorte que le creux b se trouve dispos comme...

Page 20: ...et la cha ne voir Notice d emploi de la tron onneuse de base Montage du guide cha ne et de la cha ne Montage de la t le de protection N D visser la vis 1 et l crou 2 N d visser la vis 3 N enlever la g...

Page 21: ...r de profondeur de coupe N Arr ter le moteur N mettre des gants de protection N desserrer la vis poign e toile 1 N pousser le coulisseau 2 fond en direction du moteur N desserrer les crous 3 N souleve...

Page 22: ...e ou endommag e dans ces conditions le travail est plus fatigant le taux de vibrations est plus lev le rendement de coupe n est pas satisfaisant et les pi ces s usent plus fortement N Nettoyer la cha...

Page 23: ...trait prescrit entre le limiteur de profondeur et le tranchant d attaque 0 65 mm R ajustage du limiteur de profondeur Le retrait du limiteur de profondeur diminue l aff tage de la dent de coupe N Apr...

Page 24: ...le 15 Silencieux 16 Prot ge main avant 17 Poign e avant poign e tubulaire 18 Soupape de d compression rappel automatique 19 Poign e du lanceur 20 Bouchon du r servoir carburant 21 Levier de commande u...

Page 25: ...happement dans le sens oppos l utilisateur 16 Prot ge main avant Assure la protection contre les branches projet es et contribue emp cher que la main gauche touche la cha ne si elle glisse de la poign...

Page 26: ...ires r duisant la transmission aux mains de l utilisateur des vibrations engendr es par le moteur et le dispositif de coupe sans illustration Pour l limination des d chets respecter les prescriptions...

Page 27: ......

Page 28: ...www stihl com 04581808221A 0458 180 8221 A 0458 180 8221 A CDN GF...

Reviews: