background image

STIHL FS 94 R

español / EE.UU

95

equipo de uso fuera de carretera está 

diseñado, construido y equipado, al 

tiempo de la venta, de conformidad con 

todos los reglamentos aplicables. 

Además, STIHL Incorporated garantiza 

al comprador inicial y a cada comprador 

subsiguiente que el motor está libre de 

defectos en el material y fabricación que 

puedan causar el incumplimiento de los 

reglamentos aplicables durante un 

período de dos años.

Período de garantía
El período de garantía comienza en la 

fecha en que el motor del equipo 

utilitario es entregado a usted y usted 

firma y remite la tarjeta de garantía a 

STIHL.
Si cualquier componente relacionado 

con el sistema de control de emisiones 

está defectuoso, el mismo será 

sustituido por STIHL Incorporated sin 

costo alguno para el propietario. 

Cualquier pieza garantizada cuyo 

reemplazo no está programado como 

mantenimiento requerido, o que debe 

recibir únicamente inspección regular 

en el sentido de "reparar o sustituir 

según sea necesario", estará 

garantizada por el período de garantía. 

Cualquier pieza cuyo reemplazo está 

programado como mantenimiento 

requerido estará garantizada por el 

intervalo hasta el primer punto de 

reemplazo programado para esa pieza.

Diagnóstico
Como propietario, a usted no se le debe 

cobrar la mano de obra por los 

diagnósticos que determinen que una 

pieza garantizada está defectuosa. No 

obstante, si usted reclama garantía para 

un componente y se comprueba que la 

máquina no está defectuosa, STIHL 

Incorporated le cobrará el costo de la 

prueba del sistema de control de 

emisiones. El trabajo de diagnóstico 

mecánico se realiza en un centro de 

servicio autorizado por STIHL. La 

prueba del sistema de control de 

emisiones se realiza ya sea en la fábrica 

de STIHL Incorporated o en un 

laboratorio de ensayos independiente.

Trabajo bajo garantía
STIHL Incorporated reparará los 

defectos amparados por la garantía en 

cualquier estación de garantía o centro 

de servicio autorizado por STIHL. Todo 

trabajo de este tipo se hará gratis para el 

propietario siempre que se determine 

que la pieza cubierta por la garantía está 

defectuosa.
Se puede usar cualquier pieza de 

repuesto aprobada por el fabricante o 

equivalente en las piezas relacionadas 

con el sistema de control de emisiones, 

y debe ser suministrada gratis al 

propietario. STIHL Incorporated es 

responsable por daños a otros 

componentes del motor causados por la 

falla de una pieza garantizada que 

todavía está bajo garantía.
La lista siguiente define 

específicamente las piezas 

garantizadas y relacionadas con las 

emisiones:

Filtro de aire

Carburador (si corresponde)

Bomba de combustible

Estrangulador (sistema de 

enriquecimiento de arranque en 

frío) (si corresponde)

Varillajes de control

Múltiple de admisión

Sistema de encendido por magneto 

o electrónico (Módulo de encendido 

o unidad de control electrónica)

Volante

Bujía

Válvula de inyección (si 

corresponde)

Bomba de inyección (si 

corresponde)

Carcasa del acelerador (si 

corresponde)

Cilindro

Silenciador

Convertidor catalítico (si lo tiene)

Tanque de combustible

Tapa de tanque de combustible

Línea de combustible

Adaptadores de línea de 

combustible

Abrazaderas

Sujetadores/pernos

Dónde presentar el reclamo para 

servicio bajo garantía
Lleve el producto a cualquier centro de 

servicio autorizado por STIHL y 

presente la tarjeta de garantía firmada.

Requerimientos de mantenimiento
Las instrucciones presentadas en este 

manual se basan en la aplicación de la 

mezcla recomendada para motores de 2 

tiempos (vea también la instrucción 

"Combustible"). Las discrepancias de 

Summary of Contents for FS 94

Page 1: ...afety precautions improper use can cause serious or fatal injury ADVERTENCIA Antes de usar la máquina lea y siga todas las precauciones de seguridad dadas en el manual de instrucciones el uso incorrecto puede causar lesiones graves o mortales Instruction Manual Manual de instrucciones ...

Page 2: ...Instruction Manual 1 48 Manual de instrucciones 49 99 ...

Page 3: ...recautions must be observed to reduce the risk of personal injury Careless or improper use may cause serious or even fatal injury Make sure your unit is equipped with the proper deflector handle and harness for the type of cutting attachment being used Always wear proper eye protection Guide to Using this Manual 2 Safety Precautions and Working Techniques 3 Approved Combinations of Cutting Attachm...

Page 4: ...ribed below DANGER Indicates an imminent risk of severe or fatal injury WARNING Indicates a hazardous situation which if not avoided could result in severe or fatal injury NOTICE Indicates a risk of property damage including damage to the machine or its individual components Engineering Improvements STIHL s philosophy is to continually improve all of its products As a result engineering changes an...

Page 5: ... direction of bystanders or the operator Striking such objects could damage the cutting attachment and may cause blades to crack chip or break Thrown objects including broken heads or blades may result in serious or fatal injury to the operator or bystanders STIHL does not recommend the use of rigid blades when cutting in stony areas Use your trimmer brushcutter equipped with the appropriate cutti...

Page 6: ...STIHL power tools are available with an anti vibration AV system designed to reduce the transmission of vibrations created by the machine to the operator s hands An AV system is recommended for those persons using power tools on a regular or sustained basis Wear gloves and keep your hands warm Keep the AV system well maintained A power tool with loose components or with damaged or worn AV elements...

Page 7: ...y Do not continue operating this machine if it is damaged In case of doubt have it checked by your STIHL servicing dealer THE USE OF THE POWER TOOL Transporting the Power Tool WARNING To reduce the risk of injury from loss of control and blade or line contact never carry or transport your power tool with the cutting attachment moving To reduce the risk of injury to your eyes never operate your pow...

Page 8: ...ank depending on the fuel used the weather conditions and the tank venting system In order to reduce the risk of burns and other personal injury from escaping gas vapor and fumes remove the fuel filler cap on your power tool carefully so as to allow any pressure build up in the tank to release slowly Never remove the fuel filler cap while the engine is running Select bare ground for fueling and mo...

Page 9: ...ct for loose parts nuts screws etc and for cracked or damaged heads or cracked bent warped or damaged blades Replace damaged heads or blades before using the power tool Always keep blades sharp Keep the handles clean and dry at all times it is particularly important to keep them free of moisture pitch oil fuel mix grease or resin in order for you to maintain a firm grip and properly control your p...

Page 10: ...objects including the ground because when the engine starts at starting throttle or with the choke knob engaged engine speed will be fast enough for the clutch to engage and move the cutting attachment Once the engine has started immediately blip the throttle trigger or choke knob which should release the starting throttle and allow the engine to slow down to idle With the engine running only at i...

Page 11: ...g the starter rope with no further adjustments To reduce the risk of injury be particularly alert to keep children away from the unit During Operation Holding and Controlling the Power Tool Always hold the unit firmly with both hands on the handles while you are working Wrap your fingers and thumbs around the handles WARNING To reduce the risk of injury from loss of control never work on a ladder ...

Page 12: ...may fling foreign objects directly or by ricochet a great distance To reduce the risk of eye and other injury always wear proper eye protection see the chapter on Proper Clothing and ensure that bystanders are at least 15 meters 50 feet away To reduce the risk of damage to property also maintain this distance from such objects as vehicles or windows Even maintaining a minimum distance of 15 meters...

Page 13: ...strikes a rock or other hard object sparks may be created which can ignite flammable materials under certain circumstances Flammable materials can include dry vegetation and brush particularly when weather conditions are hot and dry When there is a risk of fire or wildfire do not use metal blades around flammable materials or around dry vegetation or brush Contact your local fire authorities or th...

Page 14: ...r fatal injury from blade contact and or loss of control never attempt to use a metal blade on an FS model for which it is not authorized Using the Mowing Heads Do not use with mowing line longer than the intended length With a properly mounted deflector the built in line limiting blade will automatically adjust the line to its proper length Using the unit with an overly long nylon cutting line in...

Page 15: ...ways replace all blades STIHL FixCut mowing head Uses pre cut lengths of nylon line Observe wear indicators Do not continue using the mowing head if the raised moldings 1 on the base are missing or worn see right illustration above The mowing head may otherwise shatter and flying objects could result in injury to the operator or bystanders Install a new mowing head Risk of Kickout Blade Thrust wit...

Page 16: ...tion manual Have such work performed by your STIHL servicing dealer only Wear gloves when handling or performing maintenance on blades WARNING Use the specified spark plug and make sure it and the ignition lead are always clean and in good condition Always press the spark plug boot snugly onto the spark plug terminal of the proper size Note If the terminal has a detachable SAE adapter nut it must ...

Page 17: ... Keep blades sharp Tighten all nuts bolts and screws except the carburetor adjustment screws after each use Do not clean your machine with a pressure washer The solid jet of water may damage parts of the machine Store the power tool in a dry and high or locked location out of reach of children Before storing for longer than a few days always empty the fuel tank See chapter Storing the Machine in t...

Page 18: ...ns only the cutting attachments deflectors handles and harnesses shown in each row of the table may be used together No other combinations are permitted because of the risk of accidents Cutting Attachments Mowing heads 1 STIHL SuperCut 20 2 2 STIHL AutoCut 25 2 Approved Combinations of Cutting Attachment Deflector Handle and Harness Cutting Attachment Deflector Handle Harness 1 2 3 4 6 7 13 15 17 ...

Page 19: ...ttachment being used Choose the proper deflector in order to reduce the risk of injury from thrown objects and contact with the cutting attachment Make sure your unit is equipped with the proper handle and harness in order to reduce the risk of injury from loss of control and contact with the cutting attachment use grass cutting metal blades on this unit only if equipped with a bike handle or a lo...

Page 20: ... the screws 7 in the holes and screw them into the barrier bar 2 as far as stop N Go to Securing the Loop Handle Mounting the Loop Handle without Barrier Bar N Place the clamp 3 in the loop handle 4 and position them both against the drive tube 5 N Position the clamp 6 against the drive tube N Line up the holes N Fit washers 8 on the screws 7 and insert the screws in the holes Fit the square nuts ...

Page 21: ...ng ring see Main Parts N Push the carrying ring 1 over the drive tube N Insert the M5 nut in the hex recess in the carrying ring N Fit the M5x14 screw N Line up the carrying ring N Tighten down the screw firmly Metal Version The carrying ring comes standard with the machine or is available as a special accessory For position of carrying ring see Main Parts N Place the clamp 1 against the drive tub...

Page 22: ... same way N Position deflector 1 or 2 on the gearbox N Insert the screws 3 and tighten them down firmly Fitting the Skirt and Blade WARNING These parts must be fitted to the deflector 1 when you use a mowing head N Slide the lower guide slot of the skirt 4 onto the deflector 1 it must snap into position N Push the blade 5 into the upper guide slot on the skirt and line it up with the first hole N ...

Page 23: ...ine Machine supplied without mounting hardware Only mowing heads may be used which mount directly to the shaft 2 Machine supplied with mounting hardware Mowing heads and metal cutting attachments may be mounted Depending on the cutting attachment it may be necessary to use the nut 3 rider plate 4 and thrust washer 5 These parts are included in a kit supplied with the machine and are also available...

Page 24: ...ad firmly NOTICE Remove the tool used to block the shaft Removing the Mowing Head N Block the shaft N Unscrew the mowing head clockwise Mounting Metal Cutting Attachment Keep the leaflet and packaging of the metal cutting tool in a safe place WARNING Wear protective gloves to reduce the risk of direct contact with the sharp cutting edges Mount only one metal cutting attachment Check direction of r...

Page 25: ...ix ratio of 50 1 Your engine requires a mixture of high quality gasoline and two stroke air cooled engine oil Use mid grade unleaded gasoline with a minimum octane rating of 89 R M 2 and no more than 10 ethanol content Fuel with a lower octane rating may increase engine temperatures This in turn increases the risk of piston seizure and damage to the engine The chemical composition of the fuel is a...

Page 26: ... care when handling gasoline Avoid direct contact with the skin and avoid inhaling fuel vapor When filling at the pump first remove the container from your vehicle and place the container on the ground before filling To reduce the risk of sparks from static discharge and resulting fire and or explosion do not fill fuel containers that are sitting in or on a vehicle or trailer The container should ...

Page 27: ...ease slowly Opening the screw cap N Turn the cap counterclockwise until it can be removed from the tank opening N Remove the filler cap Refueling Take care not to spill fuel while fueling and do not overfill the tank Closing the screw cap N Position cap N Turn the cap clockwise as far as it will go and tighten it as securely as possible by hand The type and style of the harness depend on the marke...

Page 28: ...des should just touch the ground The correct floating position is obtained as follows Balance the unit N Loosen the screw 3 N Move the carrying ring 2 up or down the drive tube tighten the screw moderately let the unit go and wait until is its balanced then check the floating position When the correct floating position has been reached N Tighten down the screw on the carrying ring firmly Detaching...

Page 29: ...on system The ignition is switched off and the engine stopped when the stop switch is pressed The stop switch returns automatically to the Run position when it is released The ignition is switched on again after the engine stops the engine is then ready to start Function of throttle set wheel The throttle set wheel 4 enables the travel of the throttle trigger to be preset anywhere between idle and...

Page 30: ... you have a firm footing either standing stooping or kneeling N Hold the unit firmly on the ground with your left hand and press down do not touch the throttle trigger lockout lever or stop switch NOTICE Do not stand or kneel on the drive tube N Hold the starter grip with your right hand N Pull the starter grip slowly until you feel it engage and then give it a brisk strong pull NOTICE Do not pull...

Page 31: ...nning engine stalls in cold start position g or under acceleration N Continue cranking in position F until the engine runs If the engine does not start N Check that all settings are correct N Check that there is fuel in the tank and refuel if necessary N Check that the spark plug boot is properly connected N Repeat the starting procedure Engine is flooded N Move the choke lever to F and continue c...

Page 32: ...onents ignition carburetor from thermal overload After Finishing Work Storing for a short period Wait for the engine to cool down Empty the fuel tank and keep the machine in a dry place well away from sources of ignition until you need it again For longer out of service periods see Storing the Machine If there is a noticeable loss of engine power N Set knob for warm start 1 to g N Turn screw 2 in ...

Page 33: ...ajor hardware The carburetor of the machine has been adjusted for optimum performance and fuel efficiency in all operating states at the factory Setting the idle speed Engine stops when idling N Turn the idle speed adjusting screw LA slowly clockwise until the engine runs smoothly Cutting attachment turns when idling N Turn the idle speed adjusting screw LA slowly counterclockwise until the cuttin...

Page 34: ... Check electrode gap A and readjust if necessary see chapter Specifications N Use only resistor type spark plugs of the approved range Rectify problems which have caused fouling of spark plug too much oil in fuel mix dirty air filter unfavorable running conditions e g operating at part load WARNING To reduce the risk of fire and burn injury use only spark plugs authorized by STIHL Always press spa...

Page 35: ...sharpening file see Special Accessories to sharpen dull cutting attachments In case of more serious wear or nicks Resharpen with a grinder or have the work done by a dealer STIHL recommends a STIHL servicing dealer N Sharpen frequently take away as little metal as possible two or three strokes of the file are usually enough N Resharpen the teeth 1 uniformly do not alter the contour of the parent b...

Page 36: ... For this reason observe the mowing head s cutting performance during operation If the mowing head is tapped on the ground too often the line limiter blade will unnecessarily cut off unused lengths of nylon line Line feed operates only if both lines are still at least 2 5 cm 1 in long Replacing Nylon Line STIHL PolyCut Precut lengths of nylon line can be fitted to the PolyCut in place of the cutti...

Page 37: ...ng screen in the muffler N Wait for the muffler to cool down N Take out the screw 1 N Lift the spark arresting screen 2 and pull it out N Clean the spark arresting screen If the screen is damaged or heavily carbonized fit a new one N Refit the spark arresting screen N Insert the screw and tighten it down firmly Maintenance Work STIHL recommends that you have servicing and repair work carried out e...

Page 38: ...r 1 for damage N If spacer 1 is damaged have shroud replaced immediately Antivibration Element A vibration absorbing rubber element is installed between the powerhead and the drive tube Have it checked if there are signs of wear or a noticeable increase in vibration levels 1191BA018 KN 0208BA045 KN ...

Page 39: ...e Check operation X X Air filter Visual inspection X X Clean filter housing X Replace felt filter1 X X Fuel tank Clean X X X Manual fuel pump if fitted Check X Have repaired by servicing dealer2 X Pickup body in fuel tank Have checked by servicing dealer2 X Have replaced by servicing dealer2 X X X Carburetor Check idle adjustment the cutting attachment must not rotate X X Adjust idle speed X Spark...

Page 40: ... 1 Only if there is a noticeable loss of engine power 2 STIHL recommends an authorized STIHL servicing dealer 3 see chapter Inspections and Maintenance by Dealer section Spacer 4 see chapter Inspections and Maintenance by Dealer section Antivibration Elements The following intervals apply to normal operating conditions only If your daily work ing time is longer or operating conditions are difficul...

Page 41: ...ark Arresting Screen 8 Throttle Trigger 9 Throttle Set Wheel 10 Momentary Stop Switch 11 Throttle Trigger Lockout 12 Carrying Ring 13 Cap with Spark Plug Boot 14 Air Filter Cover 15 Machine Support 16 Loop Handle 17 Barrier Bar 18 Drive Tube 19 Spacer at the Shroud Serial Number Main Parts 10 17 19 4 6 1 8 11 9 2 3 5 7 1191BA034 KN 13 14 15 18 16 12 ...

Page 42: ...op Switch Switches the engine s ignition off and stops the engine 11 Throttle Trigger Lockout Must be depressed before the throttle trigger can be activated 12 Carrying Ring Connects the trimmer brushcutter to the harness 13 Cap with Spark Plug Boot Connects the spark plug with the ignition wire 14 Air Filter Cover Covers and protects the air filter element 15 Machine Support For resting machine o...

Page 43: ...hment i e blade made from metal for different purposes EPA CEPA The Emission Compliance Period referred to on the Emissions Compliance Label indicates the number of operating hours for which the engine has been shown to meet Federal emission requirements Category CARB The Emission Compliance Period used on the CARB Air Index Label indicates the terms Engine Single cylinder two stroke engine Igniti...

Page 44: ... parts Genuine STIHL parts can be identified by the STIHL part number the logo and in some cases by the STIHL parts symbol K The symbol may appear alone on small parts Observe all country specific waste disposal rules and regulations STIHL products must not be thrown in the garbage can Take the product accessories and packaging to an approved disposal site for environment friendly recycling Contac...

Page 45: ...he performance of all scheduled maintenance Any replacement part or service that is equivalent in performance and durability may be used in non warranty maintenance or repairs and shall not reduce the warranty obligations of the engine manufacturer As the small off road equipment engine owner you should be aware however that STIHL Incorporated may deny you warranty coverage if your small off road ...

Page 46: ... Air Filter Carburetor if applicable Fuel Pump Choke Cold Start Enrichment System if applicable Control Linkages Intake Manifold Magneto or Electronic Ignition System Ignition Module or Electronic Control Unit Fly Wheel Spark Plug Injection Valve if applicable Injection Pump if applicable Throttle Housing if applicable Cylinder Muffler Catalytic Converter if applicable Fuel Tank Fuel Cap Fuel Line...

Page 47: ...l off road equipment engine owner you should however be aware that STIHL Incorporated may deny you warranty coverage if your small off road equipment engine or a part has failed due to abuse neglect or improper maintenance or unapproved modifications You are responsible for presenting your small off road equipment engine to a STIHL servicing dealer as soon as the problem exists The warranty repair...

Page 48: ...visions of Subsection 4 above warranty services or repairs will be provided at all manufacturer distribution centers that are authorized to service the subject engines 6 The owner must not be charged for diagnostic labor that leads to the determination that a warranted part is in fact defective provided that such diagnostic work is performed at a warranty station Warranty Work STIHL Incorporated s...

Page 49: ... 3 010 058 3 400 477 and 3 400 476 AutoCut EASYSTART FARM BOSS iCademy MAGNUM MasterWrench Service MotoMix OILOMATIC Rock Boss STIHL Cutquik STIHL DUROMATIC STIHL Quickstop STIHL ROLLOMATIC STIHL WOOD BOSS TIMBERSPORTS WOOD BOSS YARD BOSS Some of STIHL s Common Law Trademarks 4 MIX BioPlus Easy2Start EasySpool ElastoStart Ematic FixCut HT Plus IntelliCarb Master Control Lever Micro Pro Mark Tradem...

Page 50: ...us 4 STIHL Multi Cut HomeScaper Series STIHL OUTFITTERS STIHL PICCO STIHL PolyCut STIHL PowerSweep STIHL Precision Series STIHL Protech STIHL RAPID STIHL SuperCut STIHL Territory TapAction TrimCut This listing of trademarks is subject to change Any unauthorized use of these trademarks without the express written consent of ANDREAS STIHL AG Co KG Waiblingen is strictly prohibited ...

Page 51: ...ra reducir el riesgo de lesiones El uso descuidado o inadecuado puede causar lesiones graves e incluso mortales Asegúrese que su máquina esté equipada con el deflector mango y arnés adecuados para el tipo de accesorio de corte que se está utilizando Siempre protéjase adecuadamente los ojos Acerca de este manual de instrucciones 50 Medidas de seguridad y técnicas de manejo 51 Combinaciones aprobada...

Page 52: ...ación PELIGRO Indica un riesgo inminente de lesiones graves o mortales ADVERTENCIA Identifica una situación de peligro que al no evitarse puede resultar en lesiones graves o mortales INDICACIÓN Indica el riesgo de daños a la propiedad incluyendo a la máquina o sus componentes Mejoramientos técnicos La filosofía de STIHL es mejorar continuamente todos sus productos Como resultado de ello periódicam...

Page 53: ...icen la máquina hayan comprendido la información que contiene este manual ADVERTENCIA El uso de esta máquina puede ser peligroso Si el hilo o la cuchilla giratoria llega a entrar en contacto con su cuerpo le ocasionará una cortadura Cuando choca con algún objeto extraño sólido tal como rocas o pedazos de metal puede arrojarlo directamente o por rebote en dirección de personas que se encuentren en ...

Page 54: ... Estas condiciones reducen la capacidad de las manos de sentir y regular la temperatura producen entumecimiento y ardor y pueden provocar trastornos nerviosos y circulatorios así como necrosis de los tejidos No se conocen todos los factores que contribuyen a la enfermedad de Raynaud pero el clima frío el fumar y las enfermedades o condiciones físicas que afectan los vasos sanguíneos y la circulaci...

Page 55: ...ovimiento de la máquina Sujétese el pelo de modo que quede sobre los hombros Para reducir el riesgo de lesionarse los ojos nunca maneje la herra mienta motorizada si no tiene puestas gafas o anteojos de seguridad bien ajustados con una protección adecuada en las partes superior y late ral que satisfagan la norma ANSI Z87 o la norma nacional corres pondiente Para reducir el riesgo de lesionarse la ...

Page 56: ...a de fugas y asegúrese de que los controles y dispositivos de seguridad funcionen como corresponde No siga manejando esta máquina si está dañada En caso de dudas pida que el concesionario de servicio de STIHL la revise USO DE LA HERRAMIENTA MOTORIZADA Transporte de la herramienta motorizada ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de sufrir lesiones debido a la pérdida de control y al contacto con las c...

Page 57: ... mientras el motor esté funcionando Elija una superficie despejada para llenar el depósito y aléjese 3 m 10 pies por lo menos del lugar en que lo haya llenado antes de arrancar el motor Limpie todo el combustible derramado antes de arrancar la máquina ADVERTENCIA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de derramar combustible y provocar un incendio debido a una tapa de combustible mal apretada coloque ...

Page 58: ...hilla o la cabeza y lesionar gravemente al operador o a las personas que encuentren en su proximidad ADVERTENCIA El accesorio de corte debe estar correctamente apretado y en buenas condiciones de trabajo Busque piezas sueltas tuercas tornillos etc y cabezales agrietados o dañados o cuchillas agrietadas combadas deformadas o dañadas Sustituya las cabezas o las cuchillas dañadas antes de usar la her...

Page 59: ...ccesorio de corte se encuentra lejos de su cuerpo y de todas las obstrucciones y objetos incluido el suelo porque cuando el motor arranca con aceleración suficiente o con el estrangulador aplicado su velocidad será lo suficientemente rápida para que el embrague se engrane y haga girar el accesorio de corte Tan pronto arranque accione inmediatamente por un breve momento el gatillo de aceleración o ...

Page 60: ...isto para usar en todo momento Después de usar el interruptor de parada para detener el motor el mismo regresa automáticamente a la posición activada Si el motor está caliente puede ser posible arrancarlo tirando de la cuerda de arranque sin ajustes adicionales Para evitar el riesgo de lesiones tenga sumo cuidado y mantenga alejados a los niños de la máquina Durante el funcionamiento Sujeción y co...

Page 61: ...rca del valor ambiente el operador y las personas que se encuentren en la cercanía siempre deberán usar un respirador aprobado por NIOSH MSHA para el tipo de polvo presente en el lugar Instrucciones de manejo ADVERTENCIA No maneje la herramienta motorizada con el bloqueo de acelerador o la perilla del estrangulador aplicado pues no tendrá control de la velocidad del motor En caso de emergencia apa...

Page 62: ... use nunca una orilladora cortadora de matorrales con un accesorio de corte suelto ADVERTENCIA Sustituya inmediatamente una cabeza trizada dañada o desgastada o una cuchilla trizada combada deformada dañada desafilada o desgastada incluso si solamente hay rayas superficiales Los accesorios en esa condición pueden romperse a velocidad alta y causar lesiones graves o mortales ADVERTENCIA Cuando util...

Page 63: ...o deformada El silenciador tiene un chispero diseñado para reducir el riesgo de incendio debido a la emisión de partículas calientes Nunca haga funcionar la unidad sin tener instalado el chispero Si la mezcla de gasolina y aceite está correcta no es demasiado rica en condiciones normales el chispero quedará limpio como resultado del calor del silenciador y no necesitará servicio ni mantenimiento S...

Page 64: ...corte de nilón avanza automáticamente cuando se le golpea contra el suelo característica TapAction Cabeza segadora STIHL PolyCut 20 3 Utiliza ya sea hilos de nilón o cuchillas de polímero pivotantes no rígidas Observe los indicadores de desgaste ADVERTENCIA En la base periferia de la PolyCut hay tres marcas rectangulares de límite de desgaste Para reducir el riesgo de lesiones graves causadas por ...

Page 65: ...o reemplazo o reparación de los dispositivos y sistemas de control de emisiones de escape pueden ser realizados por cualquier taller o técnico de motores no diseñados para vehículos Sin embargo si usted está reclamando cobertura de garantía para algún componente que no ha sido reparado o mantenido debidamente o cuando se utilizan repuestos no autorizados STIHL puede denegar la garantía ADVERTENCIA...

Page 66: ...go de Recursos Públicos el uso de herramientas con motor de gasolina en tierras cubiertas por bosques arbustos o pastos a menos que el sistema de escape del motor cuente con un parachispas que satisfaga los requisitos legales y reciba un mantenimiento adecuado para estar en buenas condiciones de funcionamiento El propietario operador de este producto es responsable del mantenimiento adecuado del c...

Page 67: ...e los accesorios de corte los deflectores los mangos y arneses indicados en cada hilera de la tabla pueden ser utilizados juntos No está permitida ninguna otra combinación debido al riesgo de que ocurran accidentes Accesorios de corte Cabezas segadoras 1 STIHL SuperCut 20 2 2 STIHL AutoCut 25 2 Combinaciones aprobadas de accesorio de corte deflector mango y arnés Accesorio de corte Deflector Mango...

Page 68: ... uso Seleccione un deflector adecuado para reducir el riesgo de lesiones causadas por los objetos lanzados y por el contacto con el accesorio de corte Para reducir el riesgo de sufrir lesiones debido a la pérdida de control y al contacto con el accesorio de corte asegúrese que su máquina está equipada con el mango y arnés correctos Utilice cuchillas metálicas para pasto solamente si la máquina est...

Page 69: ...s N Inserte los tornillos 7 en los agujeros y atorníllelos en la barra de defensa 2 hasta donde topen N Prosiga a Fijación del mango tórico Montaje del mango tórico sin la barra de defensa N Coloque la abrazadera 3 en el mango tórico 4 y ponga los dos en posición contra el tubo de mando 5 N Coloque la abrazadera 6 contra el tubo de mando N Alinee los agujeros N Instale las arandelas 8 en los torni...

Page 70: ...puje la argolla de transporte 1 sobre el tubo de mando N Inserte la tuerca M5 en el rebajo hexagonal en la argolla de transporte N Instale el tornillo M5x14 N Alinee la argolla de transporte N Apriete el tornillo firmemente Versión metálica La argolla de transporte se suministra como equipo estándar o puede ser disponible como un accesorio especial Vea Piezas principales para determinar la posició...

Page 71: ... únicamente para uso con cuchillas para pasto ADVERTENCIA El deflector C con la cuchilla está aprobado únicamente para uso con cabezas segadoras Montaje del deflector Los deflectores se instalan en la caja de engranajes de la misma manera N Coloque el deflector 1 o 2 en la caja de engranajes N Inserte los tornillos 3 y apriételos bien firmes Montaje de la barra de defensa A 002BA572 KN B 002BA573 ...

Page 72: ... de corte quede hacia arriba Instalación de la placa de empuje La máquina viene con la placa de empuje como equipo estándar N Deslice la placa de empuje 1 sobre el eje 2 INDICACIÓN Se requiere la placa de empuje en la caja de engranajes para poder instalar las herramientas de corte Tornillería de montaje para accesorios de corte La tornillería de montaje suministrada depende del accesorio de corte...

Page 73: ...a donde tope aplicando una ligera presión N Gire el eje la tuerca o el accesorio de corte hasta que el pasador de tope se deslice en su lugar y bloquee el eje Montaje del accesorio de corte ADVERTENCIA Utilice el deflector apropiado para el accesorio de corte vea Montaje del deflector Colocación de cabeza segadora con tornillo de montaje Guarde la hoja de instrucciones de la cabeza segadora en un ...

Page 74: ...terior del deflector N Coloque el accesorio de corte 4 sobre la placa de empuje 5 ADVERTENCIA El collar vea la flecha debe encajar en el agujero de montaje del accesorio de corte Sujeción del accesorio de corte N Coloque la arandela de empuje 6 el lado convexo debe quedar hacia arriba N Instale la placa de refuerzo 7 N Bloquee el eje 8 N Atornille la tuerca de montaje 9 en sentido contrahorario en...

Page 75: ...su herramienta motorizada indica que el régimen de marcha en vacío está mal regulado pida a su representante de STIHL que revise la herramienta motorizada y haga los ajustes o reparaciones correspondientes Las velocidades de ralentí y máxima del motor varían si se cambia el combustible por otro con un contenido mayor o menor de etanol Este problema se evita si siempre se utiliza combustible con un...

Page 76: ...na de modo que la tapa de llenado quede orientada hacia arriba N Antes de llenar la máquina con combustible limpie a fondo la tapa de llenado y la zona alrededor del mismo para evitar la entrada de tierra al tanque Siempre agite bien la mezcla en el recipiente antes de llenar la máquina con combustible ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de quemaduras así como de incendios y de lesiones corporales ...

Page 77: ... accesorio de corte deflector mango y arnés Correa para hombro N Colóquese la correa 1 sobre el hombro N Ajuste el largo de la correa de modo que el mosquetón 2 quede aproximadamente el ancho de la mano por debajo de su cadera derecha N Equilibre la máquina Arnés completo N Póngase el arnés completo 1 N Ajuste el largo de la correa de modo que el mosquetón 2 quede aproximadamente el ancho de la ma...

Page 78: ...ibrada entonces revise la posición de flotación Cuando se alcanza el punto de flotación correcto N Apriete firmemente el tornillo en la argolla de transporte Desconexión de la máquina de la correa para hombro N Empuje la barra en el mosquetón 1 y extraiga la argolla de transporte 2 del mosquetón Eliminación de la máquina ADVERTENCIA Es necesario quitarse la máquina rápidamente en caso de un peligr...

Page 79: ...endido vuelve a conectarse una vez que el motor se para el motor entonces está listo para arrancar Funcionamiento de la rueda de ajuste del acelerador La rueda de ajuste 4 permite limitar la carrera del gatillo de aceleración a cualquier punto entre marcha en vacío y aceleración máxima Gire la rueda de ajuste 4 en el sentido del símbolo para reducir la carrera del gatillo de aceleración y el régim...

Page 80: ...de tener los pies bien apoyados ya sea de estar a pie agacharse o arrodillarse N Sujete la máquina firmemente en el suelo usando la mano izquierda y empuje hacia abajo No toque el gatillo de aceleración la palanca de bloqueo ni el interruptor de parada INDICACIÓN No se pare ni se arrodille sobre el tubo de mando N Sujete el mango de arranque con la mano derecha N Tire lentamente del mango de arran...

Page 81: ...la posición de marcha F N Continúe haciendo girar el motor en la posición F hasta que arranque El motor se cala en la posición de arranque en frío g o durante la aceleración N Continúe haciendo girar el motor en la posición F hasta que arranque Si el motor no arranca N Compruebe que todos los ajustes sean correctos N Verifique que haya combustible en el depósito y agregue combustible de ser necesa...

Page 82: ...rante este tiempo la resistencia causada por fricción en el motor es más elevada El motor desarrolla su potencia máxima después de haber llenado el tanque de 5 a 15 veces Durante el trabajo Después de un período largo de funcionamiento con el acelerador a fondo deje funcionar el motor por un rato en ralentí de modo que el calor en el motor sea disipado por la corriente de aire de enfriamiento Esto...

Page 83: ...uciedad de alrededor del filtro N Extraiga el filtro de fieltro 5 del rebajo 4 en la carcasa del filtro N Sustituya el filtro de fieltro 5 Como una medida provisoria límpielo golpeándolo en la palma de la mano o soplándolo con aire comprimido No lo lave INDICACIÓN Sustituya las piezas dañadas N Inserte el filtro de fieltro 5 de manera ajustada en la carcasa del filtro N Coloque la perilla de arran...

Page 84: ...e la velocidad de marcha en vacío El motor se para durante el funcionamiento a marcha en vacío N Gire el tornillo de ajuste de marcha en vacío LA lentamente en sentido horario hasta que el motor funcione de modo suave El accesorio de corte gira con el motor en marcha en vacío N Gire el tornillo de ajuste de marcha en vacío LA lentamente en sentido contrahorario hasta que el accesorio de corte deje...

Page 85: ...3 N Destornille la bujía Revisión de la bujía N Limpie la bujía si está sucia N Revise la separación entre electrodos A y ajústela de ser necesario vea el capítulo Especificaciones N Utilice únicamente bujías tipo resistencia cuyo margen de rendimiento sea el aprobado Corrija los problemas que hayan causado la contaminación de la bujía demasiado aceite en la mezcla de combustible filtro de aire su...

Page 86: ...y bajo llave fuera del alcance de los niños y de otras personas no autorizadas N Use una lima vea Accesorios especiales para afilar los accesorios de corte romos En el caso de desgaste o mellas más serios Vuelva a afilar con una rectificadora o pida que el trabajo se lo haga el concesionario STIHL recomienda acudir a un concesionario de STIHL N Afile la cadena con frecuencia rebaje tan poco metal ...

Page 87: ...de nilón STIHL SuperCut Un pedazo de hilo nuevo avanza automáticamente si el hilo todavía tiene una longitud mínima de 6 cm 2 1 2 pulg La cuchilla en el deflector corta el hilo sobrante a la longitud correcta STIHL AutoCut N Con el motor en marcha mantenga la cabeza segadora sobre la superficie del césped N Golpéela suavemente contra el suelo una vez el hilo avanza y la cuchilla en el deflector lo...

Page 88: ... seguro ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de sufrir lesiones siempre apague el motor antes de instalar las cuchillas N Retire la cabeza segadora N Sustituya las cuchillas de la manera mostrada en las instrucciones ilustradas N Instale la cabeza segadora en la máquina Cable del acelerador Revisión del ajuste del cable del acelerador Error El régimen del motor aumenta cuando solamente se oprime el ...

Page 89: ...ente el recogedor en el tanque de combustible y pida que el concesionario lo sustituye de ser necesario El cuerpo del recogedor debe quedar en el tanque en la posición que se muestra en la ilustración Espaciador El espaciador flecha está moldeado de modo integral en la envuelta N Revise el espaciador 1 en busca de daños N Si el espaciador 1 presenta daños sustituya la envuelta de inmediato Element...

Page 90: ...tituya las piezas dañadas X Mango de control Comprobar el funcionamiento X X Filtro de aire Inspección visual X X Limpiar caja del filtro X Sustituya el filtro de fieltro1 X X Depósito de combustible Limpiar X X X Bomba de combustible manual si la tiene Revisar X Solicitar al concesionario de servicio su reparación2 X Recogedor en depósito de combustible Solicitar al concesionario de servicio su r...

Page 91: ...etas de seguridad Reemplazar X 1 Solamente si hay una pérdida notable de la potencia del motor 2 STIHL recomienda acudir a un concesionario STIHL autorizado para servicio 3 Vea el capítulo Inspecciones y mantenimiento por el concesionario sección Espaciador 4 Vea el capítulo Inspecciones y mantenimiento por el concesionario sección Elementos antivibración Los intervalos que se indican a continuaci...

Page 92: ...ero 8 Gatillo de aceleración 9 Rueda de ajuste del acelerador 10 Interruptor momentáneo de parada 11 Bloqueo de gatillo de aceleración 12 Argolla de transporte 13 Tapa con casquillo de bujía 14 Cubierta del filtro de aire 15 Apoyo de la máquina 16 Mango tórico 17 Barra de defensa 18 Tubo de mando 19 Espaciador en la envuelta Número de serie Componentes importantes 10 17 19 4 6 1 8 11 9 2 3 5 7 119...

Page 93: ...ruptor momentáneo de parada Apaga el sistema de encendido del motor y para el motor 11 Bloqueo de gatillo de aceleración Debe ser oprimido antes de poder activar el gatillo de aceleración 12 Argolla de transporte Conecta la orilladora cortadora de matorrales al arnés 13 Tapa con casquillo de bujía Conecta la bujía al alambre de encendido 14 Cubierta del filtro de aire Cubre y protege el elemento d...

Page 94: ...s propósitos EPA CEPA El período de cumplimiento de emisiones indicado en la etiqueta de cumplimiento de emisiones es la cantidad de horas de funcionamiento para la cual la máquina ha demostrado la conformidad con los requerimientos de emisiones del Gobierno federal de los EE UU Categoría CARB El período de cumplimiento de emisiones empleado en la etiqueta del índice de aire CARB tiene las siguien...

Page 95: ...tos genuinos STIHL se identifican por medio del número de pieza STIHL el logotipo y el símbolo de piezas STIHL K El símbolo aparece solo en algunas piezas pequeñas Respete todas las leyes y los reglamentos sobre eliminación de desechos que correspondan a su país No se debe botar los aparatos STIHL en el basurero Lleve el producto los accesorios y el embalaje a un vertedero autorizado para reciclar...

Page 96: ... de control de emisiones la pieza será reparada o sustituida por STIHL Incorporated sin costo alguno Responsabilidades del usuario relativas a la garantía Como propietario de motor pequeño para equipo de uso fuera de carretera usted tiene la responsabilidad de realizar el mantenimiento requerido descrito en su manual de instrucciones STIHL Incorporated le recomienda guardar todos los recibos compr...

Page 97: ...a de control de emisiones se realiza ya sea en la fábrica de STIHL Incorporated o en un laboratorio de ensayos independiente Trabajo bajo garantía STIHL Incorporated reparará los defectos amparados por la garantía en cualquier estación de garantía o centro de servicio autorizado por STIHL Todo trabajo de este tipo se hará gratis para el propietario siempre que se determine que la pieza cubierta po...

Page 98: ...idado inapropiado Su sistema de control de emisiones puede incluir piezas tales como el carburador y el sistema de inyección de combustible el sistema de encendido y el convertidor catalítico Además puede incluir mangueras correas conectores y otros conjuntos asociados con el control de emisiones En los casos de existir una condición amparada bajo garantía STIHL Incorporated reparará el motor pequ...

Page 99: ...a STIHL Incorporated no es responsable por las fallas de los componentes garantizados causadas por el uso de un componente adicional o modificado no eximido La garantía de los componentes relacionados con el control de emisiones se interpretará de la manera siguiente 1 Cualquier componente garantizado cuyo reemplazo no está programado como mantenimiento requerido en las instrucciones escritas requ...

Page 100: ...le por daños a otros componentes del motor causados por la falla de una pieza garantizada que todavía está bajo garantía Lista de piezas bajo la garantía de emisiones Filtro de aire carburador si corresponde bomba de combustible estrangulador sistema de enriquecimiento para arranque en frío si corresponde varillajes de control múltiple de admisión sistema de encendido por magneto o electrónico Mód...

Page 101: ...pool ElastoStart Ematic FixCut HT Plus IntelliCarb Master Control Lever Micro Pro Mark Quad Power Quiet Line STIHL Arctic STIHL Compact STIHL HomeScaper Series STIHL Interchangeable Attachment Series STIHL M Tronic STIHL MiniBoss STIHL MotoPlus 4 STIHL Multi Cut HomeScaper Series Stihl Outfitters STIHL PICCO STIHL PolyCut STIHL PowerSweep STIHL Precision Series STIHL Protech STIHL RAPID STIHL Supe...

Page 102: ...STIHL FS 94 R español EE UU 100 ...

Page 103: ......

Page 104: ... productos químicos que en el estado de California son considerados como causantes de cáncer defectos de nacimiento u otros efectos nocivos para los órganos de la reproducción englisch spanisch USA U WARNING This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm ADVERTENCIA Este producto contiene sustancias químicas consideradas po...

Reviews: