background image

AL 301

2 - 9

Gebrauchsanleitung

9 - 16

Instruction Manual

16 - 23

Notice d’emploi

23 - 30

Manual de instrucciones

30 - 37

Uputa za uporabu

37 - 44

Skötselanvisning

44 - 50

Käyttöohje

50 - 57

Istruzioni d’uso

57 - 64

Betjeningsvejledning

64 - 70

Bruksanvisning

70 - 77

Návod k použití

77 - 84

Használati utasítás

84 - 92

Instruções de serviço

92 - 98

Návod na obsluhu

98 - 105

Handleiding

105 - 114 Инструкция по эксплуатации

114 - 120 Lietošanas instrukcija

120 - 129 Інструкція з експлуатації

129 - 138 Қолдану нұсқаулығы

138 - 146 οδηγίες χρήσης

146 - 153 Kullanma talimati

153 - 160 Instrukcja użytkowania

160 - 166 Kasutusjuhend

166 - 172 Eksploatavimo instrukcija

172 - 180 Ръководство за употреба

180 - 187 Instrucţiuni de utilizare

187 - 193 Uputstvo za upotrebu

193 - 200 Navodilo za uporabo

Summary of Contents for AL 301

Page 1: ...ználati utasítás 84 92 Instruções de serviço 92 98 Návod na obsluhu 98 105 Handleiding 105 114 Инструкция по эксплуатации 114 120 Lietošanas instrukcija 120 129 Інструкція з експлуатації 129 138 Қолдану нұсқаулығы 138 146 οδηγίες χρήσης 146 153 Kullanma talimati 153 160 Instrukcja użytkowania 160 166 Kasutusjuhend 166 172 Eksploatavimo instrukcija 172 180 Ръководство за употреба 180 187 Instrucţiu...

Page 2: ...STIHL Pro dukt Dr Nikolas Stihl WICHTIG VOR GEBRAUCH LESEN UND AUF BEWAHREN 2 Informationen zu dieser Gebrauchsanleitung 2 1 Geltende Dokumente Es gelten die lokalen Sicherheitsvorschriften Zusätzlich zu dieser Gebrauchsanleitung fol gende Dokumente lesen verstehen und auf bewahren Gebrauchsanleitung für Akkus STIHL AR Sicherheitshinweise Akku STIHL AP Sicherheitshinweise Akku STIHL AK Sicherheits...

Page 3: ...hen Mit einem Ladegerät STIHL AL 301 die Akkus STIHL AK AP und AR laden Falls das Ladegerät nicht bestimmungsgemäß verwendet wird können Personen schwer ver letzt oder getötet werden und Sachschaden kann entstehen Ladegerät so verwenden wie es in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben ist 4 3 Anforderungen an den Benut zer WARNUNG Benutzer ohne eine Unterweisung können die Gefahren des Ladegeräts n...

Page 4: ...schädigt werden Anschlussleitung flach auf dem Boden ver legen 4 5 Sicherheitsgerechter Zustand Das Ladegerät ist im sicherheitsgerechten Zustand falls folgende Bedingungen erfüllt sind Das Ladegerät ist unbeschädigt Das Ladegerät ist sauber und trocken WARNUNG In einem nicht sicherheitsgerechten Zustand können Bauteile nicht mehr richtig funktionie ren und Sicherheitseinrichtungen außer Kraft ges...

Page 5: ...hädigt werden Anschlussleitung und Verlängerungsleitung so verlegen und kennzeichnen dass Perso nen nicht stolpern können Anschlussleitung und Verlängerungsleitung so verlegen dass sie nicht gespannt oder verwickelt sind Anschlussleitung und Verlängerungsleitung so verlegen dass sie nicht beschädigt geknickt oder gequetscht werden oder scheuern Anschlussleitung und Verlängerungsleitung vor Hitze Ö...

Page 6: ... das Ladegerät beschädigen Falls das Ladegerät nicht richtig gereinigt wird kön nen Bauteile nicht mehr richtig funktionieren und Sicherheitseinrichtungen außer Kraft gesetzt werden Personen können schwer ver letzt werden Ladegerät so reinigen wie es in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben ist Falls das Ladegerät nicht richtig gewartet oder repariert wird können Bauteile nicht mehr richtig funkti...

Page 7: ...rät 3 nicht mehr verwendet wird Netzstecker 6 aus der Steckdose 7 ziehen 6 3 LED am Ladegerät Die LED zeigt den Status des Ladegeräts an Falls die LED grün leuchtet wird der Akku gela den Falls die LED rot blinkt Störungen beheben Im Ladegerät besteht eine Störung 7 Transportieren 7 1 Transportieren Netzstecker aus der Steckdose ziehen Akku herausnehmen Anschlussleitung aufwickeln und am Ladege rä...

Page 8: ...e Leistungsschild Zulässiger Temperaturbereich für Verwendung und Aufbewahrung 5 C bis 40 C Die Ladezeiten sind unter www stihl com char ging times angegeben 12 2 Verlängerungsleitungen Wenn eine Verlängerungsleitung verwendet wird müssen deren Adern abhängig von der Span nung und der Länge der Verlängerungsleitung mindestens folgende Querschnitte haben Falls die Nennspannung auf dem Leistungsschi...

Page 9: ...85 1 6370010 Fax 385 1 6221569 TÜRKEI SADAL TARIM MAKİNELERI DIŞ TİCARET A Ş Hürriyet Mahallesi Manas Caddesi No 1 35473 Menderes İzmir Telefon 90 232 210 32 32 Fax 90 232 210 32 33 Contents 1 Introduction 9 2 Guide to Using this Manual 10 3 Overview 10 4 Safety Precautions 10 5 Preparing Charger for Use 13 6 Charging the Battery LEDs 13 7 Transporting 14 8 Storing 14 9 Cleaning 14 10 Maintenance ...

Page 10: ...taking the precautions mentioned NOTICE This notice refers to risks which can result in damage to property Damage to property can be avoided by tak ing the precautions mentioned 2 3 Symbols in Text This symbol refers to a chapter in this instruction manual 3 Overview 3 1 Charger 1 2 3 0000097953_001 1 LED The LED indicates the status of the charger 2 Connecting cable The connecting cable connects ...

Page 11: ...dicines or drugs If you have any doubts be sure to consult a STIHL dealer 4 4 Working Area and Surround ings WARNING Bystanders children and animals are not aware of and cannot assess the dangers of a charger or electric current Bystanders chil dren and animals may be seriously or fatally injured Keep bystanders children and animals away from the work area Make sure that children cannot play with ...

Page 12: ...s section 12 2 WARNING Overvoltage can occur in the charger if the line voltage or frequency are incorrect during charging The charger may be damaged Make sure that the mains voltage and the mains frequency of the power supply match the data on the rating plate of the charger If the charger is connected to a power strip electrical components may be overloaded dur ing the charging process The compo...

Page 13: ... enclosed room Store the charger at temperatures between 5 C and 40 C The connecting cable should not be used for carrying the charger or hanging up the charger The connecting cable and the charger may be damaged Hold the charger by the housing in a secure grip The charger is provided with a handle recess to make it easy to pick up the charger Hang the charger on the wall mounting 4 10 Cleaning Ma...

Page 14: ...n The LEDs 1 glow green and the battery 2 is being charged When the LED 4 and the LEDs 1 on the battery stop glowing The battery 2 is fully charged and can be taken out of the charger 3 If the charger 3 is no longer required Dis connect the mains plug 6 from the wall outlet 7 6 3 LED on Charger The LED indicates the operating status of the charger If the LED glows green the battery is being charge...

Page 15: ...wer see rating plate Charging current See rating plate Permissible temperature range for operation and storage 5 C to 40 C For charging times see www stihl com charging times 12 2 Extension Cords If an extension cord is used the cross sectional area of its conductors must meet the following minimum requirements depending on the line voltage and length of the extension cord If rated voltage on the ...

Page 16: ... La présente Notice d emploi vous aidera à utiliser votre produit STIHL en toute sécurité et dans le respect de l environne ment pendant toute sa longue durée de vie Nous vous remercions de votre confiance et vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre produit STIHL Dr Nikolas Stihl IMPORTANT LIRE CETTE NOTICE AVANT D UTILISER CE PRODUIT ET LA CONSERVER PRÉCIEUSEMENT 2 Informations concernant l...

Page 17: ...ilisation de chargeurs et de batteries qui ne sont pas autorisés par STIHL risque de causer des incendies et des explosions Cela peut causer des dégâts matériels et des personnes risquent de subir des blessures graves voire mortelles Utiliser le chargeur STIHL AL 301 pour recharger les batteries STIHL AK AP et AR Si le chargeur n est pas utilisé conformément à la destination prévue cela peut cause...

Page 18: ...u à proximité de matières faci lement inflammables Ne pas faire fonctionner le chargeur sur une surface facilement inflammable Utiliser et ranger le chargeur dans la plage de températures de 5 C à 40 C Des personnes risquent de trébucher sur le cordon d alimentation électrique Des person nes pourraient se blesser et le chargeur pour rait être endommagé Poser le cordon d alimentation électrique bie...

Page 19: ... dégâts matériels et des personnes risquent de subir des blessures graves voire mortelles S assurer que la somme des puissances indiquées sur la plaque signalétique du chargeur et sur les plaques signalétiques de toutes les machines électriques bran chées sur cette prise de courant multiple ne dépasse pas la puissance indiquée sur la prise de courant multiple Si le cordon d alimentation électrique...

Page 20: ...res de 5 C à 40 C Le cordon d alimentation électrique n est pas prévu pour porter ou suspendre le chargeur Le cordon d alimentation électrique et le char geur risqueraient d être endommagés Saisir et tenir le chargeur par le boîtier Pour faciliter la prise en main du chargeur un creux faisant office de poignée est moulé dans le chargeur Suspendre le chargeur au support mural 4 10 Nettoyage entreti...

Page 21: ... dans une prise de courant 7 aisément accessible Le chargeur 3 effectue un autotest La DEL 4 s allume env 1 seconde de couleur verte et env 1 seconde de couleur rouge Poser le cordon d alimentation électrique 5 Engager la batterie 2 dans les pièces de gui dage du chargeur 3 et l enfoncer jusqu en butée La DEL 4 est allumée de couleur verte Les DEL 1 sont allumées de couleur verte et la batterie 2 ...

Page 22: ... endommagé ne pas utiliser le chargeur mais faire remplacer le cordon d ali mentation électrique par un revendeur spécia lisé STIHL 11 Dépannage 11 1 Élimination des dérangements du chargeur Défaut DEL sur le chargeur Cause Remède La batterie n est pas rechargée La DEL clig note de couleur rouge La connexion électri que entre le chargeur et la batterie est cou pée Retirer la batterie Nettoyer les ...

Page 23: ...de plus amples informations concer nant la mise au rebut consulter les services publics locaux ou un revendeur spécialisé STIHL Si l on ne respecte pas la réglementation pour la mise au rebut cela risque de nuire à la santé et à l environnement Remettre les produits STIHL y compris l em ballage à une station de collecte et de recy clage conformément aux prescriptions loca les Ne pas les jeter avec...

Page 24: ...a indicación hace referencia a peligros que pueden provocar lesiones graves o la muerte Con las medidas mencionadas se pueden evitar lesiones graves o mortales INDICACIÓN La indicación hace referencia a peligros que pueden provocar daños materiales Con las medidas mencionadas se pueden evitar daños materiales 2 3 Símbolos en el texto Este símbolo remite a un capítulo de este manual de instruccione...

Page 25: ...rmación profesional bajo supervisión conforme a las disposi ciones nacionales El usuario ha recibido formación de un distribuidor especializado STIHL o de una persona especializada antes de tra bajar por primera vez con el cargador El usuario no está bajo los efectos de alcohol medicamentos o drogas En caso de dudas acudir a un distribuidor especializado STIHL 4 4 Zona de trabajo y entorno ADVERTE...

Page 26: ...nentes conductores de corriente puede producir una descarga eléc trica El usuario puede sufrir lesiones graves o mortales Asegurarse de que el cable de conexión el cable de prolongación y el enchufe a la red no estén dañados Si el cable de conexión o el cable de prolongación están dañados No tocar los puntos dañados Desenchufar el cable de red eléc trica de la toma de corriente Asir el cable de co...

Page 27: ...e montar el cargador con el acu mulador colocado en una pared el acumula dor se puede caer del cargador Las personas pueden sufrir lesiones y se pueden producir daños materiales Montar primero el cargador en la pared y colocar luego el acumulador 4 8 Transporte ADVERTENCIA Durante el transporte el cargador puede vol carse y moverse Las personas pueden sufrir lesiones y se pueden producir daños mat...

Page 28: ...ntes condiciones Se emplea un material de fijación ade cuado El cargador está en posición horizontal Se han de observar las siguientes medidas a como mínimo 100 mm b como mínimo 100 mm c 100 mm d 4 5 mm e 9 mm f 2 5 mm 6 2 Cargar el acumulador El tiempo de carga depende de distintos facto res p ej de la temperatura del acumulador o de la temperatura ambiente El tiempo de carga efectivo puede difer...

Page 29: ... de corriente Limpiar el cargador con un paño húmedo Limpiar las ranuras de ventilación con un pin cel Limpiar los contactos eléctricos del cargador con un pincel o con un cepillo blando 10 Mantenimiento y repara ción 10 1 Mantenimiento y reparación del cargador El usuario no puede realizar por sí mismo el mantenimiento y la reparación del cargador Si hay que realizar el mantenimiento del car gado...

Page 30: ... acceso rios Estos símbolos caracterizan las piezas de repuesto STIHL y los accesorios originales STIHL STIHL recomienda emplear piezas de repuesto STIHL y accesorios originales STIHL Las piezas de repuesto y los accesorios de fabri cantes externos no pueden ser evaluados por STIHL en lo que respecta a su fiabilidad seguri dad y aptitud pese a una observación continua del mercado por lo que STIHL ...

Page 31: ...anjem sljedeće dokumente i pohra niti ih radi kasnijeg korištenja uputu za uporabu za akumulatore STIHL AR upute za sigurnost u radu za akumulator STIHL AP upute o sigurnosti u radu za akumulator STIHL AK Sigurnosna informacija za akumulatore i proizvode s ugrađenim akumulatorom tvrtke STIHL www stihl com safety data sheets 2 2 Označavanje upozornih uputa u tekstu OPASNOST Uputa upućuje na opasnos...

Page 32: ...o sposoban rukovati uređajem za punje nje Ako korisnik ima tjelesna osjetilna ili duševna ograničenja s njima smije raditi samo pod nadzorom ili prema uputi odgovorne osobe Korisnik može prepoznati i ocijeniti opasnosti od uređaja za punjenje Korisnik je punoljetan ili je pod nadzo rom obučen za određenu profesiju u skladu s nacionalnim propisima Korisnika je podučio stručni trgovac poduzeća STIHL...

Page 33: ... s ugradbenim dijelovima koji provode struju može uzrokovati strujni udar Može doći do teških ozljeda ili smrti korisnika Osigurajte da su priključni vod produžni vod i njihovi mrežni utikači neoštećeni Ako je priključni vod ili produžni vod oštećen Ne dodirujte oštećena mjesta Izvucite mrežni utikač iz utičnice Dodirujte priključni vod produžni vod i nji hov mrežni utikač samo suhim rukama Mrežni...

Page 34: ...ređaj za punjenje mogu se oštetiti Namotajte priključni vod i pričvrstite na ure đaju za punjenje 4 9 Skladištenje UPOZORENJE Djeca ne mogu prepoznati i procijeniti opasno sti od uređaja za punjenje Djeca se mogu teško ozlijediti ili smrtno stradati Izvucite mrežni utikač Držite uređaj za punjenje izvan dosega djece Uređaj za punjenje nije zaštićen od svih okol nih utjecaja Ako je uređaj za punjen...

Page 35: ...apunjen u potpunosti uređaj za punje nje automatski se isključuje Akumulator i uređaj za punjenje se za vrijeme punjenja zagrijavaju Uređaj za punjenje ima ugrađeni ventilator koji se može automatski uključivati i isključivati tije kom punjenja 7 6 5 4 2 1 3 0000099004_002 Mrežni utikač 6 gurnite u lako dostupnu utič nicu 7 Uređaj za punjenje 3 provodi samoispitiva nje LE dioda 4 svijetli zeleno c...

Page 36: ...ova uređaja za punjenje Kvar LED dioda na uređaju za pun jenje Uzrok Otklanjanje poteškoća Akumulator se ne puni LED dioda tre peri crveno Električni spoj između uređaja za punjenje i akumulatora je preki nut Izvadite akumulator Očistite električne kontakte na uređaju za punjenje Umetnite akumulator U uređaju za punjenje postoji kvar Ne upotrebljavajte uređaj za punjenje i potražite pomoć stručnog...

Page 37: ...Odnesite STIHL proizvode uključujući pakira nje u skladu s lokalnim propisima na prikladno sabirno mjesto za recikliranje Nemojte zbrinjavati s kućnim otpadom 15 Adrese 15 1 STIHL Glavna uprava ANDREAS STIHL AG Co KG Postfach 1771 D 71307 Waiblingen 15 2 STIHL Prodajna društva NJEMAČKA STIHL Vertriebszentrale AG Co KG Robert Bosch Straße 13 64807 Dieburg Telefon 49 6071 3055358 AUSTRIJA STIHL Ges ...

Page 38: ...N 2 Information bruksanvis ningen 2 1 Kompletterande dokument Följ lokala säkerhetsföreskrifter Läs följande kompletterande dokument till den här bruksanvisningen se till att du förstått dem och spara dem Bruksanvisningen till batteriet STIHL AR Säkerhetsföreskrifterna till STIHL AP batte riet Säkerhetsinformation för batteriet STIHL AK Säkerhetsföreskrifterna för batterier och produkter med inbyg...

Page 39: ... utvilad Användaren är i skick både fysiskt motoriskt och mentalt att använda lad daren Om användaren har nedsatt fysisk sensorisk eller mental förmåga får användaren endast använda den under uppsikt eller efter instruktioner av en ansvarig person Användaren kan inse och förutse ris kerna med laddaren Användaren är myndig eller utbildas i ett arbete under överinseende i enlighet med nationella bes...

Page 40: ... anslutningskabeln förläng ningskabeln och kontakterna är oskadade Om anslutningskabeln eller förläng ningskabeln är defekt eller skadad Rör inte vid det skadade stället Dra ut kontakten ur eluttaget Berör endast anslutningskabel förläng ningskabel och kontakter med torra händer Anslut anslutningskabelns eller förläng ningskabelns elkontakt till ett korrekt instal lerat och säkrat eluttag med skyd...

Page 41: ...ng VARNING Barn förstår inte och kan inte bedöma farorna med laddaren Barn kan skadas allvarligt eller dödas Dra ur nätkontakten Förvara laddaren utom räckhåll för barn Laddaren är inte skyddad mot påverkan från omgivningen Laddaren kan skadas om den utsätts för påverkan från omgivningen Dra ur nätkontakten Om laddaren är varm Låt laddaren svalna Förvara laddaren på en ren och torr plats Förvara l...

Page 42: ... det går LED lampan 4 lyser grönt LED lamporna 1 lyser grönt och batteriet 2 laddas Om LED lampan 4 och LED lamporna 1 inte längre lyser Batteriet 2 är helt laddat och kan tas ut ur laddaren 3 Om laddaren 3 inte längre ska användas Dra ut elkontakten 6 ur eluttaget 7 6 3 Lampa på laddaren Lampan visar laddarens status Om lampan lyser grönt laddas batteriet Om lampan blinkar rött Åtgärda fel Fel på...

Page 43: ...kylten Märkeffekt se typskylten Laddström se typskylten Tillåtet temperaturområde för användning och förvaring 5 C till 40 C Laddningstiderna anges på www stihl com charging times 12 2 Förlängningskablar Om en förlängningskabel används måste dess ledningar ha åtminstone följande tvärsnitt beroende på spänningen och längden på för längningskabeln Om märkspänningen på typskylten är 220 V till 240 V ...

Page 44: ...me sinua STIHLiä kohtaan osoittamastasi luottamuksesta Toivomme että olet tyytyväinen hankkimaasi STIHL tuotteeseen Tohtori Nikolas Stihl TÄRKEÄÄ LUE OPAS ENNEN KÄYTTÖÄ JA SÄILYTÄ SE VASTAISTA KÄYTTÖÄ VARTEN 2 Tietoja tästä käyttöohjeesta 2 1 Voimassa olevat asiakirjat Käyttöpaikassa voimassa olevia turvallisuusoh jeita on noudatettava Lue tämän käyttöohjeen lisäksi myös seuraa vat oppaat ja varmi...

Page 45: ... olla vakava tai hen genvaarallinen loukkaantuminen ja esineva hinkoja Lataa STIHL AK AP ja AR akut STIHL AL 301 laturilla Jos laturia ei käytetä tuotteelle määriteltyyn käyttötarkoitukseen seurauksena voi olla vakava tai jopa hengenvaarallinen loukkaantu minen sekä esinevahinkoja Käytä laturia tämän käyttöohjeen mukai sesti 4 3 Käyttäjää koskevat vaatimukset VAROITUS Käyttäjä ei pysty tunnistamaa...

Page 46: ...takunnossa osat saattavat toimia virheellisesti Myös turva laitteet saattavat tällöin lakata toimimasta Tämä voi johtaa vakavaan tai hengenvaaralli seen loukkaantumiseen Käytä vain ehjää laturia Jos laturi on likaantunut tai märkä puhdista laturi ja anna sen kuivua Älä tee laturiin muutoksia Älä työnnä esineitä laturissa oleviin aukkoi hin Älä yhdistä ja oikosulje laturin sähkökosket timia metalli...

Page 47: ... sei nään ne voivat vaurioitua kun laturi asenne taan seinään Kosketus sähköjohtoihin saattaa aiheuttaa sähköiskun Seurauksena voi olla vakava loukkaantuminen ja aineellisia vahin koja Varmista että asennuspaikan kohdalla sei nässä ei ole sähköjohtoja tai putkia Jos laturia ei ole asennettu seinään tässä annettujen ohjeiden mukaisesti laturi tai akku voivat pudota tai laturi voi kuumentua liikaa S...

Page 48: ...n että seuraavat edellytykset täyttyvät Käytetään asianmukaisia kiinnitysmateriaa leja Laturi on vaakasuorassa Seuraavat mitat toteutuvat a vähintään 100 mm b vähintään 100 mm c 100 mm d 4 5 mm e 9 mm f 2 5 mm 6 2 Akun lataaminen Latausaikaan vaikuttavat monet eri tekijät kuten akun lämpötila ja ympäristön lämpötila Todelli nen latausaika saattaa poiketa valmistajan ilmoit tamasta latausajasta Lat...

Page 49: ...eltimellä tai pehmeällä harjalla 10 Huoltaminen ja korjaami nen 10 1 Laturin huolto ja korjaus Käyttäjä ei saa itse huoltaa eikä korjata laturia Jos laturi vaatii huoltoa tai jos se on viallinen tai vaurioitunut ota yhteyttä STIHL jälleen myyjään Jos liitoskaapeli on viallinen tai vaurioitunut älä käytä latauslaitetta ja anna STIHL erikois liikkeen vaihtaa liitoskaapeli 11 Häiriöiden poistaminen 1...

Page 50: ...L erikoisliikkeestä Epäasianmukainen hävittäminen voi olla vahin gollista terveydelle ja saastuttaa ympäristöä Toimita STIHL tuotteet myös pakkaukset asianmukaiseen keräyspisteeseen kierrätystä varten paikallisten säännösten mukaisesti Älä hävitä talousjätteen mukana Indice 1 Premessa 50 2 Informazioni sulle presenti Istruzioni d uso 51 3 Sommario 51 4 Avvertenze di sicurezza 51 5 Preparare il car...

Page 51: ...he possono provocare danni materiali Le misure menzionate possono evitare danni materiali 2 3 Simboli nel testo Questo simbolo rimanda ad un capitolo nelle Istruzioni per l uso 3 Sommario 3 1 Caricabatterie 1 2 3 0000097953_001 1 LED Il LED indica lo stato del caricabatterie 2 Cavo di collegamento Il cavo di collegamento unisce il caricabatterie alla spina di rete 3 Spina di rete La spina di rete ...

Page 52: ...non è sotto l effetto di alcol far maci o droghe In caso di dubbi rivolgersi a un rivenditore STIHL 4 4 Zona di lavoro e area circo stante AVVERTENZA Le persone non autorizzate i bambini e gli animali potrebbero non essere in grado di rico noscere e valutare i pericoli derivanti dal cari cabatterie e dalla corrente elettrica Sussiste il rischio di gravi lesioni o morte per le persone non autorizza...

Page 53: ...o di collegamento il cavo di prolunga e la relativa spina di rete con le mani asciutte Innestare la spina di rete del cavo di colle gamento o del cavo di prolunga in una presa correttamente installata e protetta Collegare il caricabatteria con un interrut tore differenziale 30 mA 30 ms Un cavo di prolunga danneggiato o inade guato può provocare scosse elettriche Peri colo di lesioni personali grav...

Page 54: ...conoscere e valutare i pericoli derivanti da un caricabatteria I bambini sono esposti al rischio di gravi lesioni o morte Staccare la spina di rete Conservare il caricabatterie fuori dalla por tata di bambini Il caricabatteria non è protetto da tutte le con dizioni ambientali Se il caricabatterie viene esposto a determinate condizioni ambientali può danneggiarsi Staccare la spina di rete Se il car...

Page 55: ...amente Durante il processo di carica la batteria e il cari cabatterie si scaldano I caricabatterie dispone di una ventola integrata che durante la carica si può attivare e disattivare automaticamente 7 6 5 4 2 1 3 0000099004_002 Inserire la spina di rete 6 in una presa facil mente accessibile 7 Il caricabatterie 3 esegue un autotest Il LED 4 si accende per ca 1 secondo con luce verde e per ca 1 se...

Page 56: ...n neggiato Non usare il caricabatteria e fare sostituire il cavo da un rivenditore STIHL 11 Eliminazione dei guasti 11 1 Eliminazione dei guasti del caricabatterie Anomalia LED sul carica batteria Causa Rimedio La batteria non si carica Il LED lampeg gia con luce rossa Il collegamento elett rico tra caricabatterie e batteria è interrotto Estrarre la batteria Pulire i contatti elettrici sul caricab...

Page 57: ...laggio nel rispetto delle norme locali in materia presso un centro di raccolta idoneo per il rici claggio Non smaltire con i rifiuti domestici Indholdsfortegnelse 1 Forord 57 2 Oplysninger om denne brugsvejledning 57 3 Oversigt 58 4 Sikkerhedshenvisninger 58 5 Klargøring af opladeren 61 6 Opladning af batteriet og LED er 61 7 Transport 62 8 Opbevaring 62 9 Rengøring 63 10 Vedligeholdelse og repara...

Page 58: ...edningen forbinder ladeapparatet med netstikket 3 Netstik Netstikket forbinder tilslutningsledningen med en stikdåse Effektskilt med maskinnummer 3 2 Symboler Opladeren kan have følgende symboler med til hørende betydning Det elektriske redskab skal anvendes i et lukket og tørt rum Produktet må ikke bortskaffes som hus holdningsaffald Sørg for at denne brugsvejledning læses forstås og opbevares 4 ...

Page 59: ... vand Hvis der arbejdes i regnvejr eller fugtige omgi velser kan der opstå elektrisk stød Brugeren kan blive kvæstet og ladeapparatet kan blive beskadiget Enheden må ikke anvendes i regn og fugtige omgivelser Ladeapparatet er ikke beskyttet mod alle påvirkninger fra omgivelserne Hvis ladeappa ratet udsættes for bestemte omgivelsespåvirk ninger kan der gå ild i ladeapparatet eller den kan eksploder...

Page 60: ...ngivelserne på ladeapparatets effekt skilt Hvis ladeapparatet tilsluttes en multistikdåse kan elektriske komponenter blive overbelastet under opladning De elektriske komponenter kan blive varme og være årsag til en brand Personer kan pådrage sig alvorlige kvæstelser eller udsættes for livsfare og der kan opstå materielle skader Sørg for at oplysningerne om den samlede effekt på multistikdåsen ikke...

Page 61: ... det mellem 5 C og 40 C Tilslutningsledningen er ikke beregnet til at bære ladeapparatet eller hænge det op i Til slutningsledningen og ladeapparatet kan blive beskadiget Tag fat om ladeapparatet på huset og hold det fast Der findes en gribeåbning på ladeapparatet så det er lettere at løfte ladeapparatet Hæng ladeapparatet op på vægholderen 4 10 Rengøring vedligeholdelse og reparation ADVARSEL Agg...

Page 62: ...teriet 2 i ladeapparatets føringer 3 og tryk det i indtil anslag LED en 4 lyser grønt LED erne 1 lyser grønt og batteriet 2 lades op Hvis LED en 4 og LED erne 1 ikke længere lyser Batteriet 2 er fuldt opladet og kan tages ud af ladeapparatet 3 Hvis ladeapparatet 3 ikke længere anven des Træk netstikket 6 ud af stikdåsen 7 6 3 LED på opladeren LED en viser opladerens status Hvis LED en lyser grønt ...

Page 63: ...sekund og rødt i ca 1 sekund Den elektriske forbin delse til ladeapparatet blev kort afbrudt Træk netstikket ud af stikdåsen Vent i 1 minut Sæt netstikket i stikkontakten 12 Tekniske data 12 1 Ladeapparat STIHL AL 301 Nominel spænding se effektskilt Frekvens se effektskilt Nominel effekt se effektskilt Ladestrøm se effektskilt Tilladt temperaturinterval for anvendelse og opbevaring 5 C til 40 C Op...

Page 64: ...år også for topp kvalitet ved servicen Vår faghandelen sikrer kompetent rådføring og opplæring samt omfattende teknisk omsorg STIHL støtter uttrykkelig en bærekraftig og ansvarlig omgang med naturen Denne bruksan visningen hjelper deg med å gi ditt STIHL pro dukt en lang levetid på trygt og miljøvennlig vis Vi takker for din tiltro og ønsker deg god for nøyelse med ditt STIHL produkt Dr Nikolas St...

Page 65: ...ladeapparatet STIHL AL 301 Hvis ladeapparatet ikke brukes formålsbe stemt kan personer bli alvorlig skadet eller drept og materiell skader kan oppstå Ladeapparatet må brukes slik det er beskrevet i denne bruksanvisningen 4 3 Krav til brukeren ADVARSEL Brukere uten opplæring kan ikke gjenkjenne eller bedømme ladeapparatets farer Brukeren eller andre personer kan bli alvorlig skadet eller drept Les ...

Page 66: ... eller vått Rengjør ladeapparatet og la det tørke Ladeapparatet må ikke endres Ikke stikk gjenstander inn i åpningen til ladeapparatet De elektriske kontaktene til ladeapparatet må ikke forbindes med metalliske gjenstan der og kortsluttes Ladeapparatet må ikke åpnes Skift ut slitte eller skadde varselskilt Dersom det er uklarheter Oppsøk en STIHL fagforhandler 4 6 Lading ADVARSEL Under ladingen ka...

Page 67: ...et ikke ligger elektriske ledninger og rør på stedet du vil bruke Hvis ladeapparatet ikke er montert på veggen som beskrevet i denne bruksanvisningen kan ladeapparatet eller batteriet falle ned eller ladeapparatet kan bli for varmt Det kan opp stå personskader og materielle skader Ladeapparatet må monteres på en vegg slik det er beskrevet i bruksanvisningen Hvis ladeapparatet med påsatt batteri mo...

Page 68: ...es på veggen på en slik måte at følgende betingelser er oppfylt Passende festemateriale benyttes Ladeapparatet er vannrett Følgende mål skal overholdes a minst 100 mm b minst 100 mm c 100 mm d 4 5 mm e 9 mm f 2 5 mm 6 2 Lade batteriet Ladetiden er avhengig av forskjellige innflytelser f eks temperaturen til batteriet eller omgivelse stemperaturen Den faktiske ladetiden kan avvike fra den angitte l...

Page 69: ...ene med en pensel Rengjør de elektriske kontaktene til ladeappa ratet med en pensel eller en myk børste 10 Vedlikehold og reparasjon 10 1 Vedlikeholde og reparere ladeapparatet Brukeren kan ikke selv vedlikeholde og reparere ladeapparatet Hvis ladeapparatet trenger vedlikehold eller er defekt eller skadet Oppsøk en STIHL fagfor handler Hvis tilkoblingsledningen er defekt eller ska det Ikke bruk la...

Page 70: ...ndler Upassende avfallshåndtering kan være skadelig for helse og miljø STIHL produkter inkludert emballasje tilføres en egnet gjenvinningsstasjon i samsvar med lokale forskrifter Må ikke kasseres med husholdningsavfallet Obsah 1 Úvod 70 2 Informace k tomuto návodu k použití 71 3 Přehled 71 4 Bezpečnostní pokyny 71 5 Příprava nabíječky k práci 74 6 Nabíjení akumulátoru a světla LED 74 7 Přeprava 75...

Page 71: ...ní mohou zabránit věcným škodám 2 3 Symboly v textu Tento symbol odkazuje na kapitolu v tomto návodu k použití 3 Přehled 3 1 Nabíječka 1 2 3 0000097953_001 1 LED LED signalizuje stav nabíječky 2 Připojovací kabel Připojovací kabel spojuje nabíječku se síťo vým konektorem 3 Síťový konektor Síťová zástrčka spojuje připojovací kabel se zásuvkou Výkonový štítek s výrobním číslem 3 2 Symboly Tyto symbo...

Page 72: ...ností vyhledejte odborného prodejce výrobků STIHL 4 4 Pracovní pásmo a okolí VAROVÁNÍ Nezúčastněné osoby děti a zvířata nemohou rozpoznat ani odhadnout nebezpečí nabíječky a elektrického proudu Nezúčastněné osoby děti a zvířata mohou být těžce zraněny nebo usmrceny Nezúčastněné osoby děti a zvířata nepou štějte do blízkosti stroje Zajistěte aby si děti nemohly s nabíječkou hrát Nabíječka není chrá...

Page 73: ...hránič 30 mA 30 ms Poškozený nebo nevhodný prodlužovací kabel může vést k zásahu elektrickým proudem Může dojít k těžkým úrazům nebo usmrcení osob Používejte prodlužovací kabel se správným kabelovým průřezem 12 2 VAROVÁNÍ Během nabíjení může nesprávné síťové napětí nebo nesprávná síťová frekvence vést k přepětí v nabíječce Nabíječka může být poškozena Zajistěte aby síťové napětí a síťová frek venc...

Page 74: ...ka příliš zahřátá nechejte ji vychladnout Skladujte nabíječku v čistém a suchém stavu Skladujte nabíječku v uzavřeném prostoru Skladujte nabíječku v tepelném pásmu mezi 5 C a 40 C Připojovací kabel není určen k tomu aby se za něj nabíječka nosila či zavěšovala Připojo vací kabel a nabíječka tím mohou být poško zeny Nabíječku berte a držte za těleso K usnad nění nadzdvihnutí nabíječky je na zadní s...

Page 75: ...ří stupné zásuvky 7 Nabíječka 3 provede detekční test Světlo LED 4 svítí cca 1 vteřinu zeleně a cca 1 vte řinu červeně Proveďte instalaci připojovacího kabelu 5 Akumulátor 2 vsaďte do vodítek nabí ječky 3 a až na doraz ho zamáčkněte Světlo LED 4 svítí zeleně Světla LED 1 svítí zeleně a akumulátor 2 se nabíjí Pokud světlo LED 4 a světla LED 1 již nesvítí akumulátor 2 je zcela nabitý a může se z nab...

Page 76: ... výrobků STIHL Nabíječka nepro vádí žádný detekční test LED nesvítí po dobu cca 1 vteřiny zeleně a cca 1 vteřiny červeně Elektrické spojení k nabíječce bylo krátce přerušeno Vytáhněte síťový konektor ze zásuvky Počkejte 1 minutu Zastrčte síťový konektor do zásuvky 12 Technická data 12 1 Nabíječka STIHL AL 301 Jmenovité napětí viz výkonový štítek Frekvence viz výkonový štítek Jmenovitý výkon viz vý...

Page 77: ... Dovozci firmy STIHL BOSNA HERCEGOVINA UNIKOMERC d o o Bišće polje bb 88000 Mostar Telefon 387 36 352560 Fax 387 36 350536 CHORVATSKO UNIKOMERC UVOZ d o o Sjedište Amruševa 10 10000 Zagreb Prodaja Ulica Kneza Ljudevita Posavskog 56 10410 Vel ika Gorica Telefon 385 1 6370010 Fax 385 1 6221569 TURECKO SADAL TARIM MAKİNELERI DIŞ TİCARET A Ş Hürriyet Mahallesi Manas Caddesi No 1 35473 Menderes İzmir T...

Page 78: ...fety data sheets 2 2 A figyelmeztetések jelölése a szövegben VESZÉLY Olyan veszélyekre utal amelyek súlyos sérü léseket vagy halált okozhatnak A megnevezett intézkedésekkel súlyos sérülések vagy halál kerülhető el FIGYELMEZTETÉS Olyan veszélyekre utal amelyek súlyos sérü léseket vagy halált okozhatnak A megnevezett intézkedésekkel súlyos sérülések vagy halál kerülhető el TUDNIVALÓ Olyan veszélyekr...

Page 79: ...i Amennyiben a felhasználó fizikai érzékszervi vagy szellemi képességeinél fogva korláto zottan képes erre a felhasználó csak felügyelet mellett vagy egy felelős sze mély utasításai szerint dolgozhat a berendezéssel A felhasználó képes felismerni és felbe csülni a töltőkészülék veszélyeit A felhasználó nagykorú vagy a felhasz náló a nemzeti jogszabályok szerint fel ügyelet mellett képzést fog kapn...

Page 80: ...oztatás Az áramvezető alkatrészekkel történő érintkezés a következő okokból jöhet létre A csatlakozóvezeték vagy a hosszabbítóveze ték megsérült A csatlakozóvezeték vagy a hosszabbítóveze ték hálózati csatlakozódugasza megsérült A dugaszoló aljzat nincs megfelelően besze relve VESZÉLY Az áramvezető alkatrészekkel való érintkezés áramütéshez vezethet A felhasználó súlyos vagy halálos sérülést szenv...

Page 81: ...züléket a jelen használati utasí tásban leírt módon szerelje a falra Amennyiben behelyezett akkumulátorral sze relik fel a falra a töltőkészüléket az akkumulá tor kieshet a töltőkészülékből Személyi sérü lések és anyagi károk keletkezhetnek Először szerelje fel a falra a töltőkészüléket és csak ezután tegye bele az akkumulátort 4 8 Szállítás FIGYELMEZTETÉS Szállítás közben a töltőkészülék felborul...

Page 82: ...et úgy szerelje fel a falra hogy az alábbi feltételek teljesüljenek A rögzítéshez megfelelő anyagot használ nak A töltőkészülék vízszintes A következő méreteket betartják a legalább 100 mm b legalább 100 mm c 100 mm d 4 5 mm e 9 mm f 2 5 mm 6 2 Akkumulátortöltés A töltési idő különböző tényezőktől függ pl az akkumulátor hőmérsékletétől vagy a környezeti hőmérséklettől A tényleges töltési idő eltér...

Page 83: ...özötti hőmérsékleti tartományban van 9 Tisztítás 9 1 A töltőkészülék tisztítása Húzza ki a hálózati csatlakozódugót a konnek torból A töltőkészüléket nedves ruhával tisztítsa meg Tisztítsa meg a szellőzőnyílásokat ecsettel A töltőkészülék elektromos érintkezőit ecsettel vagy puha kefével tisztítsa meg 10 Karbantartás és javítás 10 1 A töltőkészülék karbantartása és javítása A felhasználó nem tudja...

Page 84: ...elölnek A STIHL eredeti STIHL pótalkatrészek és eredeti STIHL tartozékok használatát ajánlja A STIHL a folyamatos piacfigyelés ellenére sem tudja megítélni más gyártók pótalkatrészeit és tartozékait megbízhatóság biztonság és alkal masság tekintetében valamint a STIHL nem tud azok alkalmazásáért felelősséget vállalni Eredeti STIHL pótalkatrészek és eredeti STIHL tartozékok STIHL márkakereskedésben...

Page 85: ...a baterias STIHL AR Indicações de segurança da bateria STIHL AP Indicações de segurança da bateria STIHL AK Informação relativa à segurança para bate rias e produtos com bateria incorporada da STIHL www stihl com safety data sheets 2 2 Identificação das advertências no texto PERIGRO A indicação chama a atenção para perigos que provocam ferimentos graves ou a morte As medidas mencionadas podem evit...

Page 86: ...ue a uma outra pessoa entregar o manual de instru ções Certifique se de que o utilizador cumpre os seguintes requisitos O utilizador está descansado O utilizador está fisicamente mental mente e psicologicamente apto para operar o carregador Caso o utilizador apresente capacidades físicas sensori ais ou mentais limitadas para tal o utili zador apenas poderá trabalhar com o aparelho sob supervisão o...

Page 87: ...zado da STIHL 4 6 Carregamento ATENÇÃO Durante o carregamento um carregador dani ficado ou com defeito pode cheirar ou fumegar de forma incomum Podem ocorrer ferimentos em pessoas e danos materiais Tirar a ficha de rede da tomada de cor rente O carregador pode aquecer demasiado devido à dissipação insuficiente de calor e provocar um incêndio Podem ocorrer ferimentos gra ves ou mortais em pessoas e...

Page 88: ...podem sofrer feri mentos graves e podem ocorrer danos materi ais Garantir que no local previsto não passam linhas elétricas nem tubos pela parede Caso o carregador não esteja montado na parede tal como descrito neste manual de instruções o carregador ou a bateria podem cair ou o carregador pode aquecer demasi ado As pessoas podem sofrer ferimentos e podem ocorrer danos materiais Montar o carregado...

Page 89: ...s Assegurar que o carregador se encontra no estado seguro 4 5 Limpar o carregador 9 1 Caso os passos não possam ser executados Não utilizar o carregador e consultar um revendedor especializado da STIHL 6 Carregamento da bateria e LEDs 6 1 Montar o carregador numa parede É possível montar o carregador numa parede e f f d 2 3 1 b c a 0000099009_001 Ao montar o carregador na parede certificar se de q...

Page 90: ...r não tombar nem se mover 8 Armazenamento 8 1 Armazenar o carregador Tirar a ficha de rede da tomada 1 0000099005_001 Enrolar a linha de conexão e fixá la no carre gador Guardar o carregador de forma a cumprir as seguintes condições O carregador está fora do alcance de crian ças O carregador está limpo e seco O carregador está num local fechado O carregador não está pendurado pela linha de conexão...

Page 91: ... comprimento da linha de extensão Se a tensão nominal na placa de identificação estiver entre 220 V e 240 V Comprimento do cabo até 20 m AWG 15 1 5 mm Comprimento do cabo 20 m a 50 m AWG 13 2 5 mm Se a tensão nominal na placa de identificação estiver entre 100 V e 127 V Comprimento do cabo até 10 m AWG 14 2 0 mm Comprimento do cabo 10 m a 30 m AWG 12 3 5 mm 12 3 REACH REACH designa um decreto CE p...

Page 92: ...e vám za vašu dôveru a želáme vám veľa radosti s výrobkom spoločnosti STIHL Dr Nikolas Stihl DÔLEŽITÉ PRED POUŽITÍM PREČÍTAJTE A USCHOVAJTE 2 Informácie k tomuto návodu na obsluhu 2 1 Platné dokumenty Platia miestne bezpečnostné predpisy Okrem tohto návodu na obsluhu si prečítajte tieto dokumenty porozumejte im a uschovajte ich Návod na obsluhu pre akumulátory STIHL AR Bezpečnostné pokyny pre akum...

Page 93: ...čka nepoužíva v súlade s určením môže dôjsť k ťažkému zra neniu alebo usmrteniu osôb a vecným ško dám Nabíjačku používajte tak ako je to popí sané v tomto návode na obsluhu 4 3 Požiadavky na používateľa VAROVANIE Používatelia bez poučenia nevedia rozpoznať a odhadnúť nebezpečenstvá vyplývajúce z nabíjačky Môže dôjsť k ťažkému zraneniu alebo usmrteniu používateľa alebo iných osôb Návod na použitie ...

Page 94: ...jačku vyčistite a nechajte vyschnúť Nevykonávajte zmeny na nabíjačke Do otvorov nabíjačky nestrkajte predmety Elektrické kontakty nabíjačky nespájajte s kovovými predmetmi ani ich neskratujte Nabíjačku neotvárajte Vymeňte opotrebované alebo poškodené štítky s upozornením Ak vzniknú nejasnosti Vyhľadajte špeciali zovaného predajcu STIHL 4 6 Nabíjanie VAROVANIE Počas nabíjania môže poškodená alebo p...

Page 95: ...ým prúdom Môže dôjsť k ťažkému zraneniu osôb a vecným škodám Zabezpečte aby sa v príslušnom mieste v stene nenachádzali elektrické vedenia a potrubia Ak sa nabíjačka namontuje na stenu inak ako je popísané v tomto návode na obsluhu môžu nabíjačka alebo akumulátor spadnúť alebo sa bude nabíjačka príliš zohrievať Môže dôjsť k zraneniu osôb a vecným škodám Nabíjačku namontujte na stenu tak ako je to ...

Page 96: ... c a 0000099009_001 Nabíjačku namontujte na stenu tak aby boli splnené nasledujúce podmienky Použije sa vhodný upevňovací materiál Nabíjačka je namontovaná vodorovne Je potrebné dodržať nasledujúce rozmery a minimálne 100 mm b minimálne 100 mm c 100 mm d 4 5 mm e 9 mm f 2 5 mm 6 2 Nabitie akumulátora Doba nabíjania závisí od rôznych vplyvov napr od teploty akumulátora alebo od teploty prostre dia ...

Page 97: ... kefkou 10 Údržba a oprava 10 1 Údržba a oprava nabíjačky Používateľ nemôže vykonávať údržbu a opravu nabíjačky sám Ak je potrebné vykonať údržbu nabíjačky alebo ak je pokazená či poškodená Vyhľa dajte špecializovaného predajcu STIHL Ak je prívodný kábel pokazený alebo poško dený Nabíjačku nepoužívajte a prívodný kábel nechajte vymeniť špecializovanému predajcovi STIHL 11 Odstraňovanie porúch 11 1...

Page 98: ...vie a zaťažovať životné prostredie Výrobky STIHL vrátane obalov odovzdajte na vhodnom zbernom mieste na recykláciu v súlade s miestnymi predpismi Nelikvidovať spolu s domovým odpadom Inhoudsopgave 1 Voorwoord 98 2 Informatie met betrekking tot deze handlei ding 99 3 Overzicht 99 4 Veiligheidsinstructies 99 5 Acculader klaar maken voor gebruik 102 6 Accu laden en leds 103 7 Vervoeren 103 8 Opslaan ...

Page 99: ...eft de status van de acculader weer 2 Aansluitkabel De aansluitkabel verbindt de acculader met de netstekker 3 netstekker De netstekker verbindt de aansluitkabel met een contactdoos Typeplaatje met machinenummer 3 2 Pictogrammen De pictogrammen kunnen op de acculader staan en hebben de volgende betekenis Elektrisch apparaat in een gesloten en droge ruimte gebruiken Het product niet met het huisvui...

Page 100: ...huisdieren op afstand houden Zorg ervoor dat kinderen niet met de accu lader kunnen spelen De acculader is niet waterdicht Als er in de regen of in een vochtige omgeving wordt gewerkt kan dit leiden tot een elektrische stroomstoot De gebruiker kan letsel oplopen en de acculader kan worden beschadigd Deze niet gebruiken in de regen en niet in een vochtige omgeving De acculader is niet beschermd teg...

Page 101: ...verspanning in de acculader De acculader kan hierbij worden beschadigd Controleren of de netspanning en de netfre quentie van het lichtnet corresponderen met de gegevens op het typeplaatje van de acculader Als de acculader op een meervoudige contact doos is aangesloten kunnen de elektrische onderdelen tijdens het opladen worden over belast De elektrische componenten kunnen warm worden en in brand ...

Page 102: ...de contactdoos trekken Als de acculader warm is de acculader laten afkoelen De acculader schoon en droog opslaan De acculader in een gesloten ruimte opslaan De acculader opslaan bij temperaturen tus sen de 5 C en 40 C De aansluitkabel is niet bedoeld om de accula der daaraan te dragen of op te hangen De aansluitkabel en de acculader kunnen worden beschadigd De acculader bij het huis vastpakken en ...

Page 103: ...akelen 7 6 5 4 2 1 3 0000099004_002 Netstekker 6 in een goed bereikbare contact doos 7 aansluiten De acculader 3 voert een zelftest uit De led 4 brandt ca 1 seconde lang groen en ca 1 seconde lang rood Aansluitkabel 5 aanbrengen Accu 2 in de geleidingen van de accula der 3 plaatsen en tot aan de aanslag hierop drukken De led 4 brandt groen De leds 1 branden groen en de accu 2 wordt geladen Als de ...

Page 104: ...en in de acculader verhelpen Storing Led op accula der Oorzaak Oplossing De accu wordt niet opgeladen De led knippert rood De elektrische aans luiting tussen de accu lader en de accu is onderbroken De accu verwijderen Elektrische contacten op de acculader reinigen De accu plaatsen In de acculader zit een storing Acculader niet gebruiken en contact opnemen met een STIHL dealer De acculader voert ge...

Page 105: ... Обзор 106 4 Указания по технике безопасности 106 5 Подготовка зарядного устройства к эксплуатации 110 6 Зарядка аккумуляторов и светодиоды на аккумуляторе 110 7 Транспортировка 111 8 Хранение 111 9 Очистка 111 10 Техническое обслуживание и ремонт 111 11 Устранение неисправностей 112 12 Технические данные 112 13 Запасные части и принадлежности 112 14 Утилизация 113 15 Сертификат соответствия ЕС 11...

Page 106: ...рые могут привести к возникновению мате риального ущерба Описанные меры помогут избежать воз никновения материального ущерба 2 3 Символы в тексте Данный символ указывает на главу в данной инструкции по эксплуатации 3 Обзор 3 1 Зарядное устройство 1 2 3 0000097953_001 1 Светодиод Светодиод отображает состояние заряд ного устройства 2 Кабель подключения Кабель питания соединяет зарядное устройство с...

Page 107: ... зарядным устройством Пользователь достиг совершенноле тия или пользователь находится на профессиональном обучении под наблюдением согласно государствен ным предписаниям Пользователь прошел инструктаж у дилера STIHL или компетентного лица перед началом работы с заряд ным устройством Пользователь не находится под воз действием алкогольных наркотиче ских веществ или медицинских препа ратов В случае ...

Page 108: ...е Контакт с проводящими ток узлами может произойти по следующим причинам Поврежден кабель питания или удлини тельный шнур Повреждена штепсельная вилка кабеля питания или удлинительного шнура Неправильно смонтирована розетка ОПАСНОСТЬ Контакт с проводящими ток узлами может привести к удару током Это чревато тяже лыми травмами или летальным исходом для пользователя Убедиться в том что кабель питания...

Page 109: ...устройства или аккуму лятора либо перегрев зарядного устрой ства Это может привести к травмам и материальному ущербу Подвесить зарядное устройство на стену в соответствии с описанием в настоящем руководстве по эксплуатации При подвешивании на стену зарядного устройства со вставленным аккумулятором он может выпасть из зарядного устройства Это может привести к травмам и мате риальному ущербу Сначала...

Page 110: ...о нахо дится в безопасном состоянии 4 5 Очистить зарядное устройство 9 1 Если попытки выполнения предписанных действий заканчиваются безуспешно не использовать зарядное устройство и обрат иться к дилеру STIHL 6 Зарядка аккумуляторов и светодиоды на аккумуля торе 6 1 Монтаж зарядного устрой ства на стене Зарядное устройство можно смонтировать на стене e f f d 2 3 1 b c a 0000099009_001 Установите з...

Page 111: ...и транспортировке зарядного устройства в автомобиле закрепить зарядное устрой ство стяжными ремнями лентами или сет кой чтобы оно не могло опрокинуться и сместиться 8 Хранение 8 1 Хранение зарядного устрой ства Выньте штепсельную вилку из розетки 1 0000099005_001 Смотайте кабель питания и закрепите на зарядном устройстве При хранении зарядного устройства необ ходимо чтобы выполнялись следующие усл...

Page 112: ...е ния и хранения от 5 C до 40 C Время зарядки указано на сайте www stihl com charging times 12 2 Удлинительные шнуры В зависимости от напряжения и длины используемого удлинительного шнура его жилы должны иметь сечения не менее если на заводской табличке указано номи нальное напряжение от 220 В до 240 В длина шнура до 20 м AWG 15 1 5 мм длина шнура от 20 до 50 м AWG 13 2 5 мм если на заводской табл...

Page 113: ...2 Дочерние компании STIHL РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ ООО АНДРЕАС ШТИЛЬ МАРКЕТИНГ наб Обводного канала дом 60 литера А помещ 1 Н офис 200 192007 Санкт Петербург Россия Горячая линия 7 800 4444 180 Эл почта info stihl ru УКРАИНА ТОВ Андреас Штіль вул Антонова 10 с Чайки 08135 Київська обл Україна Телефон 38 044 393 35 30 Факс 380 044 393 35 70 Гаряча лінія 38 0800 501 930 E mail info ...

Page 114: ...es izstrādājumus atbilstoši savu klientu prasībām Šādi rodas izstrādājumi kas ir īpaši uzticami arī smagos apstākļos STIHL nodrošina arī augstāko servisa kvalitāti Mūsu tirgotāji garantē profesionālas konsultāci jas un apmācību kā arī visaptverošu tehnisku apkalpošanu STIHL vienmēr ilgtspējīgu un atbildīgu rūpējas par dabu Šī lietošanas instrukcija sniedz jums atbalstu lai jūs ilgstoši droši un vi...

Page 115: ...mu sadzīves atkritumos Izlasiet saprotiet un saglabājiet lietošanas instrukciju 4 Drošības norādījumi 4 1 Brīdinājuma simboli Brīdinājuma simboli uz lādētāja nozīmē Ievērojiet drošības norādījumus un to pasākumus Izlasiet saprotiet un saglabājiet lieto šanas instrukciju Sargājiet uzlādes ierīci no lietus un mitruma 4 2 Nosacījumiem atbilstīga lieto šana Lādētājs STIHL AL 301 lādē akumulatorus STIH...

Page 116: ...rā dziennedrošā vidē Nelietojiet lādētāju uz ugunsnedrošas pamatnes Lādētāju lietojiet un glabājiet temperatūrā kas ir robežās no 5 C līdz 40 C Cilvēki var aizķerties ar barošanas kabeļa Cil vēki var gūt traumas un sabojāt lādētāju Novietojiet barošanas kabeli līdzeni uz pamatnes 4 5 Drošs stāvoklis Lādētājs ir drošā stāvoklī ja ir izpildīti šādi notei kumi Lādētājs nav bojāts Lādētājs ir tīrs un ...

Page 117: ...iespējams nospriegot vai satīt Uzstādiet pieslēguma kabeli un pagarinā tāju tā lai to nebūtu iespējams sabojāt salocīt saspiest vai noberzt Aizsargājiet pieslēguma kabeli un pagarinā tāju pret karstumu eļļu un ķimikālijām Uzstādiet pieslēguma kabeli un pagarinā tāju uz sausas pamatnes Darba laikā pagarinātājs sasilst Ja siltums netiek novadīts tas var izraisīt ugunsgrēku Izmantojot kabeļu spoli pi...

Page 118: ...kabelis ir bojāts Lūdziet STIHL tirgotāju nomainīt barošanas kabeli 5 Lādētāja sagatavošana lie tošanai 5 1 Lādētāja sagatavošana lietoša nai Pirms darba uzsākšanas veiciet šādas darbības Pārliecinieties vai lādētājs ir drošā stāvoklī 4 5 Lādētāja tīrīšana 9 1 Ja darbības nav iespējams veikt neizmantojiet lādētāju un lūdziet STIHL tirgotāja palīdzību 6 Akumulatora uzlāde un gaismas diodes 6 1 Lādē...

Page 119: ...akšu no kontaktligz das 1 0000099005_001 Uztiniet pieslēguma kabeli un piestipriniet to uz lādētāja Glabājiet lādētāju tā lai tiktu izpildīti šādi notei kumi Lādētājs nav pieejams bērniem Lādētājs ir tīrs un sauss Lādētājs atrodas slēgtā telpā Lādētājs nav pakarināts aiz pieslēguma vada vai pieslēguma vada turētāja 1 Lādētāju glabājiet temperatūrā kas ir robe žās no 5 C līdz 40 C 9 Tīrīšana 9 1 Lā...

Page 120: ...erumi Šie simboli apzīmē oriģinālās STIHL rezerves daļas un oriģinālos STIHL piederumus STIHL iesaka izmantot oriģinālās STIHL rezer ves daļas un oriģinālos STIHL piederumus Neskatoties uz nepārtrauktu sekošanu aktivitā tēm tirgū STIHL nespēj novērtēt citu ražotāju rezerves daļas un piederumus vai tie ir uzticami droši un piemēroti lietošanai un STIHL nespēj galvot par to lietošanu Oriģinālās STIH...

Page 121: ...регти наступні документи Інструкція з експлуатації для акумуляторів STIHL AR Інструкції з техніки безпеки для акумулятора STIHL AP Запобіжні заходи для акумулятора STIHL AK Інформація з техніки безпеки для акумуляторів STIHL та продуктів із вмон тованим акумулятором www stihl com safety data sheets 2 2 Позначення попереджуваль них індикацій у тексті НЕБЕЗПЕКА Індикація вказує на небезпеку яка може...

Page 122: ...ізнати або оцінити небезпеку пов язану з повітродувним пристроєм акумулятором і зарядним пристроєм Користувач або інші люди можуть бути тяжко пораненні або вбиті Прочитати розібрати та зберегти інструкцію з експлуатації Якщо зарядний пристрій передається іншій особі давати також інструкцію з експлуатації Переконайтесь що користувач виконує такі вимоги Користувач не втомлений Користувач перебуває у...

Page 123: ...й пристрій забруднений або вологий Очистити зарядний при стрій та почекати поки він буде сухим Зарядний пристрій не змінювати Сторонні предмети не встромляти у отвори зарядного пристрою Електричні контакти зарядного пристрою не поєднувати із металевими предме тами та не замикати Зарядний пристрій не відкривати Замінити зношені та непридатні для читання таблички з вказівками У разі будь яких запита...

Page 124: ...адайте з єднувальний та подовжу вальний провід на суху поверхню Під час роботи подовжувальний провід нагрівається Якщо тепло не може відвод итись то це може призвести до пожежі Якщо використовується барабан для кабелю повністю розмотайте барабан для кабелю Якщо у стіні проходять електричні проводи і труби то у разі монтажу зарядного при строю на стіні можливе їх пошкодження Контакт з електричними ...

Page 125: ...чищати то компоненти більше не можуть правильно функціонувати і захисні пристрої більше не діють Люди можуть бути тяжко травмовані Очищайте зарядний пристрій як це опи сано у цій інструкції з експлуатації Якщо зарядний пристрій обслуговується або ремонтується користувачем то ком плектуючі більше не можуть правильно функціонувати і захисні пристрої не діють Можливі тяжкі травми або смерть людей Зар...

Page 126: ...и із зарядного пристрою 3 Якщо зарядний пристрій 3 більше не вико ристовується слід витягнути штепсельну вилку 6 з розетки 7 6 3 Світлодіод на зарядному при строї Світлодіод показує стан зарядного пристрою Якщо світлодіод горить зеленим акумулятор заряджається Якщо світлодіод блимає червоним слід усу нути несправності У зарядному пристрої є несправність 7 Транспортування 7 1 Транспортування Штепсе...

Page 127: ...рядний пристрій не проводить самотестування Світлодіод не горить близько 1 секунди зеленим і близько 1 секунди червоним Електричне сполучення з зарядним пристроєм короткочасно перервано Витягніть штепсельну вилку з розетки Зачекати 1 хвилину Штепсельну вилку вставити у розетку 12 Технічні дані 12 1 Зарядний пристрій STIHL AL 301 Номінальна напруга див фірмову табличку Частота див фірмову табличку ...

Page 128: ...несіть продукцію STIHL разом з упаков кою у відповідний пункт збору для повтор ного використання відповідно до місцевих нормативних вимог Не утилізуйте разом із домашнім сміттям 15 Сертифікат відповідності нормам ЄС 15 1 Знак відповідності Інформація щодо сертифікатів та заяв про відповідність вимогам EAC які під тверджують виконання технічних Дирек тив та вимог Митного Союзу є на сайтах www stihl...

Page 129: ...шкек Киргизия АРМЕНІЯ ООО ЮНИТУЛЗ ул Г Парпеци 22 0002 Ереван Армения Мазмұны 1 Сөз басы 129 2 Осы Пайдалану нұсқаулығы туралы ақпарат 130 3 Шолу 130 4 Қауіпсіздік техникасы ережелері 131 5 Қуаттағышты қолдануға дайындалу 134 6 Аккумуляторды қуаттау және жарық диодтары 134 7 Тасымалдау 135 8 Сақтау шарттары 135 9 Тазарту 135 10 Қызмет көрсету және жөндеу 136 11 Ақаулықтарды кетіру 136 12 Техникалы...

Page 130: ...тулердің таңбаламасы Қауіп Ескерту ауыр жарақат келтіруі немесе өлімге себеп болуы мүмкін қауіптілікті білдіреді Аталған шаралар күрделі жарақаттан немесе өлімнен құтылуға көмектеседі Сақтандыру Ескерту ауыр жарақат келтіруі немесе өлімге себеп болуы мүмкін қауіптілікті көрсетеді Аталған шаралар күрделі жарақаттан немесе өлімнен құтылуға көмектеседі Нұсқау Ескерту мүліктік нұқсан келтіруі мүмкін қ...

Page 131: ...Пайдаланушы келесі талаптарды қанағаттандыратынына көз жеткізіңіз Пайдаланушы шаршаған емес Пайдаланушы қуаттағышты физикалық зияткерлік және сенсорлық тұрғыдан басқара алады Егер пайдаланушының физикалық қабілеті дене түйсігі арқылы сезіну қабілеті немесе ақыл ой қабілеті шектеулі болса онда пайдаланушы жауапты тұлғаның бақылауымен немесе нұсқауларымен ғана жұмыс істей алады Пайдаланушы зарядтау ...

Page 132: ... 4 6 Қуаттау Сақтандыру Қуаттау барысында жарамсыз немесе зақымдалған қуаттағыш әдеттен тыс иіс шығаруы немесе түтіндеуі мүмкін Адамдар жарақат алуы және оларға материалдық нұқсан келтірілуі мүмкін Штепсельді айырды розеткадан суырыңыз Қуаттағыш жылудың жеткіліксіз дәрежеде бұрылмауынан қызып кетіп өртену себебі болуы мүмкін Адамдар ауыр жарақат алуы немесе қайтыс болуы және оларға материалдық нұқ...

Page 133: ...тарқатыңыз Егер қабырға арқылы электр сымы және құбырлар өтсе олар қабырғаға қуаттағышты орнатқан кезде зақымдалуы мүмкін Электр өткізгіш байланысы электр тогымен зақымдауға әкеліп соғуы мүмкін Адамдар ауыр жарақат алуы және оларға материалдық нұқсан келтірілуі мүмкін Болжамды қондырғының орнында ешқандай құбырлардың өтпейтіндігіне немесе электр сымдарының жоқтығына көз жеткізіңіз Егер зарядтау құ...

Page 134: ...ұрыс жұмыс істемеуі және қауіпсіздік қондырғысының күші әрекет етпеуі мүмкін Адамдар ауыр жарақат алуы немесе қайтыс болуы мүмкін Қуаттағышқа өзіңіз техникалық көрсетпеңіз және оларды жөндемеңіз Егер біріктіруші сым жарамсыз немесе бұзылған болса STIHL мамандандырылған дилерінің сымды ауыстыруын жүргізуді қамтамасыз етіңіз 5 Қуаттағышты қолдануға дайындалу 5 1 Қуаттағышты қолдануға дайындалу Жұмыс...

Page 135: ...еді Егер жарық диоды жасыл түспен жанса аккумулятор қуат алуда Егер жарық диоды қызыл түспен жыпылықтаса Ақаулықтарды кетіру Аккумулятор не қуаттағыш жарамды емес 7 Тасымалдау 7 1 Тасымалдау Штепсельді айырды розеткадан суырыңыз Аккумуляторды алып тастаңыз Біріктіруші сымды тарқатыңыз және қуаттағышқа қосыңыз Егер қуаттағыш көлік құралымен тасымалданса Бекіту белбеуімен белдігімен немесе торқапшығ...

Page 136: ... түспен жанбайды Қуаттағышпен электр қосылымы үзілді Штепсельді айырды розеткадан суырыңыз 1 минут күте тұрыңыз Қуат ашасын розеткаға салыңыз 12 Техникалық сипаттамалар 12 1 STIHL AL 301 зарядтау құрылғысы Номиналды кернеу паспорттық деректері бар фирмалық тақтайшаны қараңыз Жиілігі зауыттық тақтайшаны қараңыз Номинал күші паспорттық деректері бар фирмалық тақтайшаны қараңыз Қуаттау тогы паспортты...

Page 137: ...ату 14 1 Зарядтау құрылғысын кәдеге жарату Кәдеге жарату туралы ақпаратты жергілікті әкімшіліктен немесе мамандандырылған STIHL дилерінен алуға болады Дұрыс емес кәдеге жарату денсаулыққа зиян келтіруі және қоршаған ортаны ластауы мүмкін STIHL өнімдерін қаптамасымен бірге жергілікті ережелерге сәйкес қайта өңдеу үшін тиісті жинау орнына апарыңыз Тұрмыстық қоқыспен бірге лақтырмаңыз 15 ЕО нормалары...

Page 138: ...ська обл Україна БЕЛАРУСЬ ООО ПИЛАКОС ул Тимирязева 121 4 офис 6 220020 Минск Беларусь УП Беллесэкспорт ул Скрыганова 6 403 220073 Минск Беларусь ҚАЗАҚСТАН ИП ВОРОНИНА Д И пр Райымбека 312 050005 Алматы Казахстан ҚЫРҒЫЗСТАН ОсОО Муза ул Киевская 107 720001 Бишкек Киргизия АРМЕНИЯ ООО ЮНИТУЛЗ ул Г Парпеци 22 0002 Ереван Армения Πίνακας περιεχομένων 1 Πρόλογος 138 2 Πληροφορίες σχετικά με αυτό το εγ...

Page 139: ...2 2 Χρήση προειδοποιητικών συμ βόλων στο κείμενο ΚΙΝΔΥΝΟΣ Το σύμβολο αυτό χρησιμοποιείται για την επι σήμανση κινδύνων που οδηγούν σε σοβαρό τραυματισμό ή θάνατο Τα μέτρα που περιγράφονται μπορούν να αποτρέψουν σοβαρούς τραυματισμούς και θανατηφόρα ατυχήματα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Το σύμβολο αυτό χρησιμοποιείται για την επι σήμανση κινδύνων που μπορεί να οδηγήσουν σε σοβαρό τραυματισμό ή θάνατο Τα μέτρα πο...

Page 140: ...ύραστος Ο χρήστης έχει τις σωματικές αισθητη ριακές και νοητικές ικανότητες που απαι τούνται για τον χειρισμό και την εργασία με τον φορτιστή Αν ο χρήστης έχει μειωμένες σωματικές αισθητηριακές ή νοητικές ικανότητες επιτρέπεται να εργαστεί μόνο υπό την επίβλεψη ή σύμ φωνα με οδηγίες ενός υπεύθυνου ατό μου Ο χρήστης είναι σε θέση να αντιληφθεί και να αξιολογήσει τους κινδύνους του σχετίζονται με το...

Page 141: ...ατά τη διάρκεια της φόρτισης ένας φορτιστής με ζημιά ή ελάττωμα μπορεί να εκλύσει ασυνή θιστες οσμές ή καπνό Αυτό μπορεί να οδηγή σει σε τραυματισμούς και σε υλικές ζημιές Αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας από την πρίζα Αν δεν υπάρχει επαρκής απαγωγή της θερμό τητας ο φορτιστής μπορεί να υπερθερμανθεί και να προκαλέσει πυρκαγιά Αυτό μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρούς τραυματισμούς ή θανα τηφόρα ατυχή...

Page 142: ... στούν ζημιά αν ο φορτιστής στερεωθεί στον τοίχο Η επαφή με ηλεκτρικά καλώδια μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία Υπάρχει κίνδυ νος σοβαρού τραυματισμού και υλικών ζημιών Βεβαιωθείτε ότι στο προβλεπόμενη σημείο στερέωσης δεν υπάρχουν ηλεκτρικά καλώ δια ή σωλήνες μέσα στον τοίχο Αν ο φορτιστής δεν είναι εγκατεστημένος όπως περιγράφεται σ αυτές τις οδηγίες χρήσης υπάρχει κίνδυνος να πέσει ο φορτιστής...

Page 143: ... του φορτιστή για χρήση 5 1 Ετοιμασία του φορτιστή για χρήση Πριν από την έναρξη κάθε εργασίας εκτελέστε τα εξής βήματα Βεβαιωθείτε ότι ο φορτιστής είναι σε ασφαλή κατάσταση 4 5 Καθαρίστε τον φορτιστή 9 1 Αν δεν μπορείτε να ολοκληρώσετε κάποιο από τα παραπάνω βήματα μη χρησιμοποιήσετε το φορτιστή αλλά απευθυνθείτε στον πιστοποιη μένο αντιπρόσωπο της STIHL 6 Φόρτιση μπαταρίας φόρ τωση λυχνίες 6 1 Σ...

Page 144: ...ς μεταφέρεται σε αυτοκίνητο ασφαλίστε τον με ιμάντες λουριά ή δίχτυ ώστε να μη μπορέσει να ανατραπεί ή να μετακινηθεί 8 Φύλαξη 8 1 Φύλαξη του φορτιστή Αποσυνδέστε το φις από την πρίζα 1 0000099005_001 Τυλίξτε το καλώδιο τροφοδοσίας και στερεώ στε το στον φορτιστή Φυλάσσετε τον φορτιστή με τέτοιο τρόπο ώστε να ικανοποιούνται οι εξής συνθήκες Ο φορτιστής βρίσκεται μακριά από παιδιά Ο φορτιστής είναι...

Page 145: ...ς Αν χρησιμοποιείτε καλώδιο επέκτασης μπαλα ντέζα οι αγωγοί πρέπει να έχουν την εξής ελάχι στη διατομή ανάλογα με την τάση και το μήκος του καλωδίου επέκτασης Αν η ονομαστική τάση που αναγράφεται στην πινακίδα ισχύος είναι 220 V έως 240 V Μήκος καλωδίου έως 20 m AWG 15 1 5 mm Μήκος καλωδίου 20 m έως 50 m AWG 13 2 5 mm Αν η ονομαστική τάση που αναγράφεται στην πινακίδα ισχύος είναι 100 V έως 127 V ...

Page 146: ...irsiniz STIHL doğa için sürdürülebilir ve sorumlu bir yaklaşıma açıkça bağlıdır Bu kullanım kılavuzu STIHL ürününüzü uzun bir kullanım ömrü süre sinde güvenli ve çevre dostu bir şekilde kullan manıza yardımcı olmayı amaçlamaktadır Ürünlerimize göstermiş olduğunuz güvenden dolayı teşekkür eder STIHL ürünlerimiz ile iyi çalışmalar dileriz Dr Nikolas Stihl ÖNEMLİ KULLANIMDAN ÖNCE KILAVUZU OKUYUN VE S...

Page 147: ...j cihazları ve aküler yangın ve patlamalara yol açabilir Kişiler ağır yaralanabilir veya ölebilir ve maddi hasar oluşabilir Bir STIHL AL 301 şarj cihazı ile STIHL AK AP ve AR tip aküleri şarj edin Şarj cihazı amacına uygun bir şekilde kullanıl madığında kişiler ağır yaralanabilir veya ölebi lir ve maddi hasar oluşabilir Şarj cihazını bu kullanma talimatında açık landığı şekilde kullanın 4 3 Kullan...

Page 148: ...ne getirildiğinde işletme güvenliğine uygun durumdadır Şarj cihazında herhangi bir hasar yoktur Şarj cihazı temiz ve kuru olmalıdır İKAZ İşletme emniyeti olmadığında aletin parçaları doğru şekilde çalışmaz ve emniyet tertibatları devre dışı kalır Çalışma alanında bulunan kişiler ağır yaralanabilir veya ölebilir Hasarlı olmayan bir şarj cihazı kullanın Şarj cihazı kirli veya ıslak olduğunda Şarj ci...

Page 149: ...ma kablosu ısınır Oluşan bu ısı dağılamadığında yangın oluşabi lir Kablo makarası kullanıldığında Kablo makarasını tamamen açın Elektrik kabloları ve borular duvara döşendi ğinde şarj cihazı duvara monte edildiğinde bunlar hasar görebilir Elektrik kablolarına temas etme sonucunda cereyan çarpabilir Kişiler ağır yaralanabilir veya ve maddi hasar oluşabilir Duvarın montaj için öngörülen yerinden ele...

Page 150: ...i işlemleri gerçekleştirin Şarj cihazının işletme güvenliğini sağlayın 4 5 Şarj cihazını temizleyin 9 1 Bu çalışmaların yapılması mümkün olmadı ğında Şarj cihazını kullanmayın ve STIHL bayisine başvurun 6 Üfleme aletini çalışmaya hazır duruma getirme 6 1 Şarj cihazını duvara monte etme Şarj cihazı duvara monte edilebilir e f f d 2 3 1 b c a 0000099009_001 Şarj cihazını duvara aşağıdaki koşullar ye...

Page 151: ...de saklayın Şarj cihazını çocukların erişemeyeceği bir yerde saklayın Şarj cihazı temiz ve kuru olmalıdır Şarj cihazı kapalı bir mekan içinde saklan malıdır Şarj cihazı bağlantı hattına veya bağlantı hattı tutucusuna 1 asılmamıştır Şarj cihazı 5 C ve 40 C sıcaklık aralı ğında 9 Temizleme 9 1 Şarj cihazının temizlenmesi Fişi prizden çıkarın Şarj cihazını nemli bir bezle temizleyin Havalandırma ızga...

Page 152: ...lgili EG yönetmeliğidir REACH yönetmeliğinin yerine getirilmesini açık layan bilgiler www stihl com reach sayfalarında açıklanmıştır 13 Yedek parçalar ve akse suar 13 1 Yedek parçalar ve aksesuar Bu semboller orijinal STIHL yedek parça ve orijinal STIHL aksesuarı işa retler STIHL orijinal STIHL yedek parça ve orijinal STIHL aksesuar kullanılmasını tavsiye eder STIHL firması pazarın sürekli gözleml...

Page 153: ...nia wyróżniają się najwyższą niezawodnością nawet w najcięższych warunkach pracy Marka STIHL to również najwyższej klasy obsługa klienta Nasi sprzedawcy oferują fachowe doradztwo pomoc w doborze odpo wiednich produktów oraz kompleksowe wsparcie techniczne Firma STIHL przywiązuje szczególną wagę do zrównoważonego rozwoju i ochrony środowiska Celem niniejszej instrukcji obsługi jest zapewnie nie bez...

Page 154: ...o pojem nika na śmieci Przeczytać instrukcję użytkowania prze strzegać jej i zachować ją na przyszłość 4 Wskazówki dotyczące bez pieczeństwa pracy 4 1 Symbole ostrzegawcze Symbole ostrzegawcze na ładowarce mają następujące znaczenie Przestrzegać zasad bezpieczeństwa i środków ostrożności Przeczytać niniejszą instrukcję użytko wania przestrzegać jej i ją zachować Chronić ładowarkę przed deszczem i ...

Page 155: ...ać podczas deszczu ani w otoczeniu wilgotnym Ładowarka nie jest zabezpieczona przed wszystkimi czynnikami zewnętrznymi Naraże nie ładowarki na oddziaływanie określonych czynników zewnętrznych może skutkować jej zapłonem lub wybuchem Może dojść do poważnych obrażeń lub szkód materialnych Ładowarki używać w zamkniętych i suchych pomieszczeniach Nie użytkować ładowarki w łatwopalnym i wybuchowym otoc...

Page 156: ... do poważnych obrażeń lub śmierci oraz szkód materialnych Sprawdzić czy parametry podane na tab liczce znamionowej ładowarki oraz wszyst kich urządzeń elektrycznych podłączonych do gniazda wtykowego wielokrotnego nie przekraczają w sumie parametrów pod anych na gnieździe wtykowym wielokrot nym Ułożony nieprawidłowo kabel zasilający i przedłużacz może zostać uszkodzony oraz grozi potknięciem Może d...

Page 157: ...silający i łado warka mogą ulec uszkodzeniu Chwycić ładowarkę za obudowę i przytrzy mać W ładowarce znajduje się wgłębienie ułatwiające jej podnoszenie Zawiesić ładowarkę na uchwycie ściennym 4 10 Czyszczenie konserwacja i naprawy OSTRZEŻENIE Czyszczenie agresywnymi środkami strumie niem wody lub ostrymi przedmiotami może spowodować uszkodzenie ładowarki Niepra widłowe czyszczenie ładowarki może s...

Page 158: ...eci się na zielono Diody LED 1 świecą na zielono i akumulator 2 został naładowany Gdy dioda 4 i diody 1 zgasną akumula tor 2 jest w pełni naładowany i może zostać wyjęty z ładowarki 3 Jeśli ładowarka 3 nie będzie już używana wyciągnąć wtyczkę 6 z gniazdka 7 6 3 Dioda na ładowarce Dioda LED sygnalizuje stan pracy ładowarki Jeżeli dioda świeci się na zielono akumulator ładuje się Jeżeli dioda miga n...

Page 159: ...mio nowa Częstotliwość patrz tabliczka znamionowa Moc znamionowa patrz tabliczka znamionowa Prąd ładowania patrz tabliczka znamionowa Dopuszczalny zakres temperatury używania i przechowywania od 5 C do 40 C Czasy ładowania są podane na stronie www stihl com charging times 12 2 Przedłużacze W przypadku korzystania z przedłużacza prze krój ich żył w zależności od napięcia i długości przedłużacza mus...

Page 160: ... tustundlikule loodusega ümberkäimisele Käeso lev kasutusjuhend aitab Teil STIHLi toodet pika kasutusea jooksul ohutult ja keskkonnasõbrali kult kasutada Me täname Teid usalduse eest ja soovime Teile oma STIHLi toote meeldivat kasutamist Dr Nikolas Stihl TÄHTIS LUGEGE ENNE KASUTAMIST LÄBI JA HOIDKE ALLES 2 Informatsioon käesoleva kasutusjuhendi kohta 2 1 Kehtivad dokumendid Kehtivad kohalikud ohut...

Page 161: ...õivad inimesed raskesti vigastada või surma saada ja materiaalne kahju tekkida Kasutage laadijat käesolevas kasutusjuhen dis kirjeldatud viisil 4 3 Nõuded kasutajale HOIATUS Instrueerimata kasutajad ei suuda laadijast tulenevaid ohte tuvastada ega hinnata Kasu taja või teised inimesed võivad raskesti vigas tada või surma saada Lugege mõistke ja säilitage kasutus juhendit Kui laadija antakse teisel...

Page 162: ...rge pistke laadija avadesse esemeid Ärge ühendage ega lühistage laadija elek trilisi kontakte metallist esemetega Ärge avage laadijat Asendage ära kulunud või kahjustatud juhissildid Kui esineb ebaselgusi pöörduge STIHLi esindusse 4 6 Laadimine HOIATUS Laadimise ajal võib kahjustatud või defektne laadija ebatavaliselt lõhnata või suitseda Ini mesed võivad vigastada saada ja materiaalne kahju tekki...

Page 163: ...saada ja materiaalne kahju tekkida Monteerige laadija seina külge käesolevas kasutusjuhendis kirjeldatud viisil Kui laadija monteeritakse sissepandud akuga seina külge siis võib aku laadijast välja kuk kuda Inimesed võivad vigastada saada ja materiaalne kahju tekkida Monteerige esmalt laadija seina külge ja pange siis aku sisse 4 8 Transportimine HOIATUS Transportimise ajal võib laadija ümber kuk ...

Page 164: ...dimisajast kõrvale kalduda Laadimisaeg on esitatud www stihl com charging times all Kui võrgupistik on pistikupessa pistetud ja aku sisestatakse laadijasse siis käivitub laadimis protseduur automaatselt Kui aku on täielikult laetud siis lülitub laadija automaatselt välja Laadimise ajal aku ja laadija soojenevad Laadijal on sisseehitatud ventilaator mis võib laadimise ajal automaatselt sisse lülitu...

Page 165: ...ku vahel kat kenud Võtke aku välja Puhastage laadijal elektrilised kontaktid Pange aku sisse Laadijal esineb rike Ärge kasutage laadijat ja pöörduge STIHLi esindusse Laadija ei vii läbi enesetesti LED ei põle u 1 sekundi roh eliselt ja u 1 sekundi punaselt Elektriühendus laadi jaga on korraks katke nud Tõmmake võrgupistik pistikupesast välja Oodake 1 minut Pistke võrgupistik pistikupessa 12 Tehnil...

Page 166: ...lygomis labai patikimi gaminiai STIHL taip pat labai svarbi aukšta klientų aptar navimo kokybė Mūsų specializuotos prekybos vietos garantuoja kompetentingas konsultacijas ir mokymus bei visapusišką techninę pagalbą STIHL aiškiai pasisako už tvarų ir atsakingą požiūrį į gamtą Ši naudojimo instrukcija padės Jums ilgą STIHL įrenginio tarnavimo laikotarpį naudoti jį saugiai ir saugant aplinką Dėkojame...

Page 167: ...i ir akumuliatoriai kurių STIHL neleido naudoti gali sukelti gaisrą arba sprogti Žmo nės gali būti sunkiai ar mirtinai sužaloti arba galima patirti materialinės žalos STIHL AL 301 krovikliu įkraukite STIHL AK AP ir AR akumuliatorius Jei kroviklis naudojamas ne pagal paskirtį žmonės gali būti sunkiai arba mirtinai sužaloti ir galima patirti materialinės žalos Kroviklį naudoti taip kaip aprašyta šio...

Page 168: ... Jei įkroviklis nešvarus arba šlapias įkroviklį nuvalykite ir leiskite nudžiūti Nedaryti pakeitimų įkroviklyje Nekišti jokių daiktų į įkroviklio angas Nejungti įkroviklio kontaktų su metaliniais daiktais ir nepadaryti trumpo sujungimo Įkroviklio neatidarinėti Pakeisti apsitrynusias arba apgadintas informacines lenteles Jei kyla neaiškumų kreiptis į STIHL preky bos atstovą 4 6 Įkrovimas ISPEJIMAS Į...

Page 169: ...džių Jeigu įkroviklis prie sienos montuojamas ne taip kaip aprašyta šioje naudojimo instrukci joje įkroviklis arba akumuliatorius gali nukr isti o įkroviklis gali įkaisti Žmonės gali būti sužaloti arba galima patirti materialinės žalos Įkroviklį prie sienos montuoti taip kaip apra šyta šioje naudojimo instrukcijoje Jeigu įkroviklis su įdėtu akumuliatoriumi yra montuojamas prie sienos akumuliatoriu...

Page 170: ...0 mm b mažiausiai 100 mm c 100 mm d 4 5 mm e 9 mm f 2 5 mm 6 2 Akumuliatoriaus įkrovimas Įkrovimo trukmė priklauso nuo įvairių veiksnių pvz akumuliatoriaus ar aplinkos temperatūros Faktinė įkrovimo trukmė gali skirtis nuo nurody tos įkrovimo trukmės Įkrovimo trukmė nurodyta www stihl com charging times Jei tinklo kištukas įkištas į elektros lizdą įdėjus akumuliatorių į kroviklį įkrovimas prasideda...

Page 171: ...klio techninės priežiūros darbus ar jį taisyti Jei krovikliui būtina techninė priežiūra jis sugedo ar yra apgadintas kreiptis į STIHL pre kybos atstovą Jei jungiamasis laidas sugedo ar yra apgadin tas nenaudoti kroviklio ir STIHL prekybos atstovui pavesti pakeisti jungiamąjį laidą 11 Gedimų šalinimas 11 1 Kroviklio trikčių šalinimas Triktis Įkroviklio švie sos diodai Priežastis Problemos sprendima...

Page 172: ...ормация относно настоящото Ръководството за употреба 173 3 Преглед на съдържанието 173 4 Указания за безопасност 173 5 Подготовка на зарядното устройство за работа 177 6 Зареждане на акумулатора и светодиодите 177 7 Транспортиране 178 8 Съхранение 178 9 Почистване 178 10 Техническо обслужване и ремонт 179 11 Отстраняване на неизправности 179 12 Технически данни 179 13 Резервни части и принадлежнос...

Page 173: ...ИЕ Това указание предупреждава за опасно сти които могат да доведат до материални щети Посочените мерки ще помогнат за пред отвратяването на материални щети 2 3 Символи в текста Този символ насочва към глава от настоящото ръководството за употреба 3 Преглед на съдържа нието 3 1 Зарядно устройство 1 2 3 0000097953_001 1 Светодиод Светодиодът показва състоянието на зарядното устройство 2 Захранващ к...

Page 174: ...но в съот ветствие с националните разпоредби под надзора на друго лице Ползвателят трябва да е получил инструкции от специализиран търгов ски обект на фирма STIHL или от друго компетентно лице преди да пристъпи към работа със зарядното устройство за първи път Ползвателят не бива да работи с апа рата когато се намира под въздей ствие на алкохол медикаменти или наркотици При съмнения се обърнете към...

Page 175: ...е и да предизвика пожар Може да се стигне до тежки наранявания и смърт на хора и до материални щети Не покривайте зарядното устройство 4 7 Електрическо свързване Докосване до токопроводящите части може да настъпи по следните причини Захранващият кабел или удължителният проводник е повреден Щепселът на захранващия кабел или удъл жителния проводник е повреден Контактът не е монтиран правилно ОПАСНОС...

Page 176: ...онтирано на стената така както е описано в настоя щото ръководство за употреба то заряд ното устройство или акумулаторната бате рия може да падне или зарядното устрой ство да се нагрее прекомерно Това може да причини тежки наранявания на хора и материални щети Монтирайте зарядното устройство на стената така както е описано в настоя щото ръководство за употреба Ако зарядното устройство с поставена ...

Page 177: ...н Захранващият проводник да се даде за смяна при сътрудник в специализиран търговски обект на фирма STIHL 5 Подготовка на зарядното устройство за работа 5 1 Подготовка на зарядното устройство за работа Преди започване на работа е необходимо да се извършат следните стъпки Убедете се че зарядното устройство се намира в състояние съответстващо на изискванията за безопасност 4 5 Почистете зарядното ус...

Page 178: ...тодиодът свети в зелено това озна чава че акумулаторната батерия се зарежда Ако светодиодът мига в червено да се отстранят неизправностите В зарядното устройство има неизправност 7 Транспортиране 7 1 Транспортиране Извадете щепсела за свързване с електри ческата мрежа от контакта Извадете акумулаторната батерия Развийте захранващия проводник и го закрепете към зарядното устройство Ако зарядното ус...

Page 179: ...йте повече зарядното устройство и се обърнете към сътрудник в специализиран търговски обект на STIHL Зарядното устройство не извършва автотест Светодиодът не свети в продължение на ок 1 секунда в зелено и ок 1 секунда в червено Електрическата връзка към зарядното устройство е свързана на късо Извадете щепсела от контакта Изчакайте 1 минута Включете щепсела в контакта 12 Технически данни 12 1 Заряд...

Page 180: ...а дъци Cuprins 1 Prefaţă 180 2 Informaţii referitoare la acest Manual de instrucţiuni 181 3 Cuprins 181 4 Instrucţiuni de siguranţă 181 5 Aduceţi încărcătorul în stare de aplicare în lucru 184 6 Încărcarea bateriei şi a LED urilor 185 7 Transportarea 185 8 Stocarea 185 9 Curăţare 186 10 Întreţinerea şi repararea 186 11 Depanare 186 12 Date tehnice 186 13 Piese de schimb şi accesorii 187 14 Elimina...

Page 181: ...rea bunurilor Măsurile specificate pot împiedica avarierea bunurilor 2 3 Simboluri în text Acest simbol se referă la un capitol din aceste instrucţiuni de folosire 3 Cuprins 3 1 Încărcător 1 2 3 0000097953_001 1 LED LED ul indică starea încărcătorului 2 Cablu electric Cablul electric conectează încărcătorul la ștecăr 3 Ștecăr de rețea Ștecărul leagă cablul electric la o priză Plăcuță de identifica...

Page 182: ... nu se află sub influenţa alcoolului a medicamentelor sau a dro gurilor Dacă există neclarităţi Adresaţi vă unui dis tribuitor STIHL 4 4 Spațiul de lucru și zona înveci nată AVERTISMENT Persoanele neimplicate copiii și animalele nu pot recunoaște și evalua pericolele pe care le reprezintă încărcătorul și curentul electric Per soanele neimplicate copiii și animalele pot fi rănite grav sau poate fi ...

Page 183: ...ţie la curent rezidual 30 mA 30 ms Un cablu prelungitor deteriorat sau neadecvat poate cauza o electrocutare Persoanele pot fi rănite grav sau chiar omorâte Folosiți un cablu prelungitor cu o secțiune transversală corectă 12 2 AVERTISMENT În timpul încărcării o tensiune de alimentare incorectă sau o frecvenţă de alimentare inco rectă pot avea ca rezultat o supratensiune în încărcător Încărcătorul ...

Page 184: ...or influențelor mediului Dacă încărcătorul este expus la anumite influențe ale mediului acesta se poate avaria Scoateți ștecărul de rețea Dacă încărcătorul este cald Lăsați încărcă torul să se răcească Depozitaţi încărcătorul într un loc curat şi uscat Depozitați încărcătorul într un spațiu închis Depozitați încărcătorul în intervalul de tem peratură 5 C și 40 C Cablul de alimentare nu se pretează...

Page 185: ...u decupla în mod automat 7 6 5 4 2 1 3 0000099004_002 Introduceți ștecărul de rețea 6 într o priză de perete accesibilă 7 Încărcătorul 3 efectuează o auto testare LED ul 4 luminează aprox 1 secundă verde și aprox 1 secundă roșu Așezați cablul electric 5 Introduceți acumulatorul 2 în ghidajele încăr cătorului 3 și apăsați până se oprește LED ul 4 luminează verde LED urile 1 luminează verde și are l...

Page 186: ...e un serviciu de asistenţă tehnică STIHL 11 Depanare 11 1 Depanarea încărcătorului Defecțiunea LED ul încărcătorului Cauza Remediere Acumulatorul nu este încărcat LED ul lumi nează intermi tent roșu Conexiunea electrică între încărcător și acu mulator este între ruptă Extrageți acumulatorul Curățați contactele electrice de pe încărcător Introduceți acumulatorul Defecțiune a încărcătorului Nu folos...

Page 187: ...ru reciclare la un centru de colec tare adecvat conform prevederilor locale Nu eliminați împreună cu gunoiul menajer Sadržaj 1 Predgovor 187 2 Informacije uz ovo uputstvo za upotrebu 187 3 Pregled 188 4 Sigurnosne napomene 188 5 Priprema punjača za upotrebu 191 6 Punjenje aku baterije i svetlosne diode 191 7 Transportovanje 192 8 Čuvanje 192 9 Čišćenje 192 10 Održavanje i popravljanje 192 11 Otkla...

Page 188: ...a 2 Priključni kabl Priključni kabl povezuje punjač sa mrežnim utikačem 3 Mrežni utikač Mrežni utikač povezuje priključni kabl sa utič nicom Nazivna pločica sa brojem mašine 3 2 Simboli Simboli mogu da se nalaze na punjaču i označa vaju sledeće Električni uređaj koristite u zatvorenom i suvom prostoru Ne bacajte proizvod u kućno smeće Pročitajte razumite i sačuvajte uputstvo za upotrebu 4 Sigurnos...

Page 189: ...zaštićen od svih uticaja sredine Pod određenim uticajima sredine punjač može da se zapali ili da eksplodira Pod odre đenim uticajima sredine punjač može da se zapali ili da eksplodira Osobe mogu biti teško povređene i moguće su materijalne štete Punjač koristite u zatvorenom i suvom pro storu Nemojte koristiti punjač u lako zapaljivoj niti u eksplozivnoj sredini Nemojte koristiti punjač na lako za...

Page 190: ...a budu oštećeni i osobe mogu da se sapletu o njih Osobe mogu da se povrede a priključni ili produžni kabl ošteti Priključni kabl i produžni kabl postavite i označite tako da osobe ne mogu da se sapletu Priključni kabl i produžni kabl postavite tako da ne budu zategnuti i da se ne upletu Priključni kabl i produžni kabl postavite tako da ne budu oštećeni prelomljeni ili pritisnuti i da se ne trljaju...

Page 191: ...Punjač ne održavajte i ne popravljajte sami Ako je neispravan ili oštećen priključni kabl Priključni kabl treba da zameni specijalizo vani prodavac STIHL 5 Priprema punjača za upo trebu 5 1 Priprema punjača za upotrebu Pre početka rada morate sprovesti sledeće rad nje Uverite se da je punjač u stanju za bezbednu upotrebu 4 5 Očistite punjač 9 1 Ako ne možete sprovesti ove radnje Nemojte koristiti ...

Page 192: ... punjača Izvucite mrežni utikač iz utičnice 1 0000099005_001 Priključni kabl zamotajte i pričvrstite na punjač Punjač čuvajte tako da budu ispunjeni sledeći uslovi Punjač je van domašaja dece Punjač je čist i suv Punjač je u zatvorenom prostoru Punjač nije okačen na priključnom kablu ili na držaču 1 za priključni kabl Punjač je u temperaturnom opsegu između 5 C i 40 C 9 Čišćenje 9 1 Čišćenje punja...

Page 193: ...bor 13 1 Rezervni delovi i pribor Ovi simboli označavaju originalne rezervne delove STIHL i originalni pri bor STIHL STIHL preporučuje upotrebu originalnih rezerv nih delova STIHL i originalnog pribora STIHL I pored stalnog nadzora tržišta STIHL ne može da proceni rezervne delove i pribor drugih proiz vođača u smislu pouzdanosti sigurnosti i pogod nosti tako da STIHL ne može jamčiti ni za nji hovo...

Page 194: ...kumulatorsko baterijo STIHL AP Varnostni napotki za akumulatorsko baterijo STIHL AK Varnostna informacija za akumulatorske baterije STIHL in izdelke z vgrajenimi aku mulatorskimi baterijami www stihl com safety data sheets 2 2 Označevanje opozoril v bese dilu NEVARNOST Opozorilo opozarja na nevarnosti ki povzro čijo hude telesne poškodbe ali smrt Z navedenimi ukrepi je mogoče preprečiti hude teles...

Page 195: ...bnik je spočit Uporabnik je telesno zaznavno in duševno sposoben upravljati polnilnik Če je uporabnik telesno zaznavno in duševno omejeno primeren za ta dela sme uporabnik z napravo delati samo pod nadzorom ali po navodilih odgo vorne osebe Uporabnik lahko prepozna in oceni nevarnosti polnilnika Uporabnik je polnoleten ali uporabnik se skladno z nacionalnimi določili pod nadzorom usposablja za pok...

Page 196: ...pod napetostjo lahko povzroči električni udar Uporabnik se lahko hudo poškoduje ali umre Prepričajte se da priključni kabel kabelski podaljšek in njuna omrežna vtiča niso poškodovani Če je priključni kabel ali kabelski pod aljšek poškodovan Ne dotikajte se poškodovanega mesta Izvlecite omrežni vtič iz vtičnice Priključni kabel kabelski podaljšek in njuna omrežna vtiča primite s suhimi rokami Omrež...

Page 197: ...ujte z napenjalnimi pasovi jermeni ali mrežo tako da se ne bo mogel prevrniti in premikati Priključni kabel ni predviden za nošenje polnil nika Priključni kabel in polnilnik se lahko poškodujeta Priključni kabel navijte in ga pritrdite na pol nilnik 4 9 Shranjevanje OPOZORILO Otroci ne morejo prepoznati in oceniti nevar nosti polnilnika Otroci se lahko hudo poškodu jejo ali umrejo izvlečite omrežn...

Page 198: ...bate rija do konca napolnjena se polnilnik samodejno izklopi Med polnjenjem se akumulatorska baterija in pol nilnik ogrejeta Polnilnik ima vgrajen ventilator ki se lahko med polnjenjem samodejno vklopi in izklopi 7 6 5 4 2 1 3 0000099004_002 Vstavite omrežni vtič 6 v dobro dostopno vtičnico 7 Polnilnik 3 izvede samopreizkus LED lučka 4 sveti pribl 1 sekundo zeleno in pribl 1 sekundo rdeče Položite...

Page 199: ...polnilniku Vzrok Rešitev Akumulatorska baterija se ne polni LED lučka utripa rdeče Električna povezava med polnilnikom in akumulatorsko bate rijo je prekinjena Odstranite akumulatorsko baterijo Očistite električne kontakte polnilnika Vstavite akumulatorsko baterijo Obstaja motnja polnil nika Polnilnika ne uporabljajte in se obrnite na pooblaščenega prodajalca STIHL Polnilnik ne izvede samo preizku...

Page 200: ...lnega dodatnega pri bora STIHL Zanesljivosti varnosti in ustreznosti nadomestnih delov in dodatnega pribora drugih proizvajalcev STIHL kljub stalnemu opazovanju trga ne more oceniti in STIHL tudi ne more jamčiti za njihovo uporabo Originalni nadomestni deli STIHL in originalni dodatni pribor STIHL so na voljo pri pooblašče nem prodajalcu STIHL 14 Odstranjevanje 14 1 Odstranjevanje polnilnika Infor...

Page 201: ...14 Odstranjevanje slovenščina 0458 010 9921 A 201 ...

Page 202: ...slovenščina 14 Odstranjevanje 202 0458 010 9921 A ...

Page 203: ...14 Odstranjevanje slovenščina 0458 010 9921 A 203 ...

Page 204: ...www stihl com 04580109921A 04580109921A 0458 010 9921 A 0458 010 9921 A ...

Reviews: