Als de nominale spanning op het typeplaatje
100 V tot 127 V bedraagt:
–
Kabellengte tot 10 m: AWG 14/2,0 mm²
–
Kabellengte 10 m tot 30 m: AWG 12/3,5 mm²
12.3
REACH
REACH staat voor een EG voorschrift voor de
registratie, classificatie en vrijgave van chemica‐
liën.
Informatie met betrekking tot het voldoen aan het
REACH-voorschrift is onder www.stihl.com/reach
weergegeven.
13 Onderdelen en toebehoren
13.1
Onderdelen en toebehoren
Deze symbolen kenmerken de origi‐
nele STIHL onderdelen en het originele
STIHL toebehoren.
STIHL adviseert alleen originele STIHL onderde‐
len en origineel STIHL toebehoren te gebruiken.
Reserveonderdelen en toebehoren van andere
fabrikanten kunnen door STIHL wat betreft
betrouwbaarheid, veiligheid en geschiktheid
ondanks continue marktobservatie niet worden
beoordeeld en STIHL kan ook niet borg staan
voor het gebruik ervan.
Originele STIHL onderdelen en origineel STIHL
toebehoren zijn leverbaar via de STIHL dealer.
14 Milieuverantwoord afvoe‐
ren
14.1
Acculader afvoeren
Informatie over de afvoer is verkrijgbaar bij de
gemeente of bij een STIHL dealer.
Een onjuiste afvoer kan schadelijk zijn voor de
gezondheid en voor het milieu.
► De STIHL producten inclusief de verpakking
volgens de plaatselijke voorschriften bij een
geschikt verzamelpunt voor recycling inleve‐
ren.
► Niet bij het huisvuil afvoeren.
Содержание
Предисловие..........................................105
Информация к данному руководству по
эксплуатации......................................... 106
Обзор......................................................106
Указания по технике безопасности......106
Подготовка зарядного устройства к
эксплуатации......................................... 110
Зарядка аккумуляторов и светодиоды на
аккумуляторе......................................... 110
Транспортировка...................................111
Хранение................................................111
Очистка.................................................. 111
10 Техническое обслуживание и ремонт..111
11 Устранение неисправностей................ 112
12 Технические данные ............................ 112
13 Запасные части и принадлежности .... 112
14 Утилизация............................................ 113
15 Сертификат соответствия ЕС.............. 113
16 Адреса....................................................113
1
Предисловие
Уважаемый клиент,
мы рады, что вы выбрали изделие STIHL. Мы
разрабатываем и производим продукцию
высочайшего качества, соответствующую
потребностям наших клиентов. Наша продук‐
ция обеспечивает высокую надежность даже
при экстремальных нагрузках.
STIHL – это и высочайшее качество обслужи‐
вания. Наши представители всегда готовы
провести для вас компетентную консультацию
и инструктаж, а также обеспечить всесторон‐
нюю техническую поддержку.
Компания STIHL безоговорочно проводит
политику бережного и ответственного отно‐
шения к природе. Данное руководство по
эксплуатации предназначено для содействия
вам в безопасной и экологически благоприят‐
ной эксплуатации изделия STIHL в течение
всего длительного срока службы.
Мы благодарим вас за доверие и желаем при‐
ятных впечатлений от вашего нового
изделия STIHL.
д-р Николас Штиль
ВАЖНО! ПЕРЕД ПРИМЕНЕНИЕМ ОЗНАКО‐
МИТЬСЯ И СОХРАНИТЬ.
13 Onderdelen en toebehoren
pyccкий
0458-010-9921-A
105
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2022
0458-010-9921-A. VA1.E22.
Напечатано на отбеленной бумаге не содержащей хлора.
Краски для печати содержат растительные масла, бумага подлежит вторичной переработке.
Перевод оригинального руководства по эксплуатации
0000009807_003_RUS