Üzemzavar
A töltőkészülé‐
ken lévő LED
Oka
Megoldás
és
kb. 1 másod‐
percig pirosan.
► Dugja be a hálózati csatlakozódugót a
konnektorba.
12 Műszaki adatok
12.1
STIHL AL 301 töltőkészülék
–
Névleges feszültség: lásd a teljesítménytáblát
–
Frekvencia: lásd a teljesítménytáblát
–
Névleges teljesítmény: lásd a teljesítménytáb‐
lát
–
Töltőáram: lásd a teljesítménytáblát
–
Megengedett hőmérséklet-tartomány a hasz‐
nálathoz és a tároláshoz: + 5 °C és + 40 °C
A töltési időkről bővebben a www.stihl.com/char‐
ging-times oldalon tájékozódhat.
12.2
Hosszabbítóvezetékek
Amennyiben hosszabbítóvezetéket használ, úgy
annak ereinek a feszültségtől és a hosszabbító‐
vezeték hosszától függően legalább a következő
átmérővel kell rendelkezniük:
Amennyiben a teljesítménytáblán a névleges
feszültség 220 V és 240 V közötti:
–
Vezetékhossz 20 m-ig: AWG 15 / 1,5 mm²
–
Vezetékhossz 20 m-től 50 m-ig: AWG 13 /
2,5 mm²
Amennyiben a teljesítménytáblán a névleges
feszültség 100 V és 127 V közötti:
–
Vezetékhossz 10 m-ig: AWG 14 / 2,0 mm²
–
Vezetékhossz 10 m-től 30 m-ig: AWG 12 /
3,5 mm²
12.3
REACH
A REACH megnevezés az Európai Unió által
meghatározott előírás a kémiai anyagok regiszt‐
rálásához, értékeléséhez és engedélyezéséhez.
A REACH rendelet betartásához szükséges
információkról a www.stihl.com/reach oldalon
tájékozódhat.
13 Pótalkatrészek és tartozé‐
kok
13.1
Pótalkatrészek és tartozékok
Ezek a szimbólumok eredeti STIHL
pótalkatrészeket és eredeti STIHL tar‐
tozékokat jelölnek.
A STIHL eredeti STIHL pótalkatrészek és eredeti
STIHL tartozékok használatát ajánlja.
A STIHL a folyamatos piacfigyelés ellenére sem
tudja megítélni más gyártók pótalkatrészeit és
tartozékait megbízhatóság, biztonság és alkal‐
masság tekintetében, valamint a STIHL nem tud
azok alkalmazásáért felelősséget vállalni.
Eredeti STIHL pótalkatrészek és eredeti STIHL
tartozékok STIHL márkakereskedésben kapha‐
tók.
14 Ártalmatlanítás
14.1
A töltőkészülék kezelése hulla‐
dékként
A hulladékkezeléssel kapcsolatos információk a
helyi hatóságoknál vagy STIHL márkaszervizben
beszerezhetők.
A szakszerűtlen ártalmatlanítás károsíthatja az
egészséget és megterhelheti a környezetet.
► A STIHL termékeket a csomagolással együtt
vigye el újrahasznosítás céljából egy megfe‐
lelő gyűjtőhelyre a helyi előírásoknak megfe‐
lelően.
► Tilos a háztartási szemétbe kidobni.
Índice
Prefácio.....................................................84
Informações relativas a este manual de
instruções..................................................85
Vista geral................................................. 85
Indicações de segurança ......................... 86
Tornar o carregador operacional.............. 89
Carregamento da bateria e LEDs............. 89
Transporte.................................................90
Armazenamento........................................90
Limpeza.................................................... 90
10 Manutenção e reparação.......................... 90
11 Eliminação de avarias...............................91
12 Dados técnicos......................................... 91
13 Peças de reposição e acessórios............. 91
14 Eliminar..................................................... 91
1
Prefácio
Estimados clientes,
ficamos muito satisfeitos pelo facto de ter esco‐
lhido a STIHL. Desenvolvemos e fabricamos os
português
12 Műszaki adatok
84
0458-010-9921-A
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2022
0458-010-9921-A. VA1.E22.
Impresso em papel, branqueado sem cloro.
As tintas de imprensa contêm óleos vegetais, o papel é reciclável.
Tradução do manual de instruções original
0000009669_003_P