12.2
Ilginamieji laidai
Jei naudojamas ilginamasis laidas, jo gyslos, pri‐
klausomai nuo įtampos ir ilginamojo laido ilgio,
turi būti bent tokio skerspjūvio:
Jei vardinė įtampa duomenų lentelėje yra 220–
240 V:
–
Laido ilgis iki 20 m: AWG 15 / 1,5 mm²
–
Laido ilgis iki 20–50 m: AWG 13 / 2,5 mm²
Jei vardinė įtampa duomenų lentelėje yra 100–
127 V:
–
Laido ilgis iki 10 m: AWG 14 / 2,0 mm²
–
Laido ilgis iki 10–30 m: AWG 12 / 3,5 mm²
12.3
REACH
REACH pažymi ES potvarkį dėl registravimo,
vertinimo ir chemikalų leistinas normas.
Informacijas apie atitikimą REACH potvarkiui
(ES) Nr. rasite www.stihl.com/reach .
13 Atsarginės dalys ir priedai
13.1
Atsarginės dalys ir priedai
Šie simboliai žymi originalias
STIHL atsargines dalis ir originalius
STIHL priedus.
STIHL rekomenduoja naudoti originalias
STIHL atsargines dalis ir originalius STIHL prie‐
dus.
Nors nuolat stebi rinką, STIHL negali įvertinti kitų
gamintojų atsarginių dalių ir priedų patikimumo,
saugos bei tinkamumo, todėl tokius naudojant,
STIHL negali už juos garantuoti.
STIHL originalių atsarginių dalių ir STIHL origina‐
lių priedų galima įsigyti iš STIHL specializuoto
prekybos atstovo.
14 Utilizavimas
14.1
Kroviklio utilizavimas
Informacijos apie šalinimą gali suteikti vietos
savivaldybė arba STIHL prekybos atstovas.
Netinkamai šalinant gali būti pakenkta sveikatai ir
aplinkai.
► STIHL gaminius, įskaitant pakuotę, nuneškite į
tinkamą surinkimo punktą perdirbti pagal vieti‐
nes taisykles.
► Neišmesti kartu su buitinėmis atliekomis.
Съдържание
Предговор.............................................. 172
Ръководството за употреба..................173
Преглед на съдържанието....................173
Указания за безопасност...................... 173
Подготовка на зарядното устройство за
работа.................................................... 177
светодиодите.........................................177
Транспортиране.................................... 178
Съхранение........................................... 178
Почистване............................................ 178
10 Техническо обслужване и ремонт........179
11 Отстраняване на неизправности......... 179
12 Технически данни..................................179
13 Резервни части и принадлежности......180
14 Отстраняване /изхвърляне...................180
1
Предговор
Уважаеми клиенти,
Радваме се, че сте избрали изделие на
фирма STIHL. Ние разработваме и произвеж‐
даме продукти с най-високо качество в съот‐
ветствие с изискванията на нашите клиенти.
Така се създават продукти, които се отлича‐
ват с висока надеждност дори при изключи‐
телно високо натоварване.
STIHL също така държи на най-високото ниво
в обслужването. Сътрудниците в специализи‐
раните ни търговски обекти са готови да ви
дадат компетентна консултация и съвети,
както и да поемат комплексно техническо обс‐
лужване на закупените от Вас апарати.
STIHL е категоричен привърженик на устойчи‐
вото и отговорно отношение към природата.
Настоящото ръководство за употреба следва
да Ви подпомогне в продължителното,
сигурно и екологично използване на Вашия
продукт на STIHL.
Благодарим Ви за доверието и Ви пожела‐
ваме удоволствие от употребата на изде‐
лието от фирма STIHL.
Dr. Nikolas Stihl
ВАЖНО! ПРОЧЕТЕТЕ ПРЕДИ УПОТРЕБА – И
СЪХРАНЯВАЙТЕ.
български
13 Atsarginės dalys ir priedai
172
0458-010-9921-A
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2022
0458-010-9921-A. VA1.E22.
Напечатано на хартия, избелена без употребата на хлор.
Печатарските бои съдържат растителни масла: хартията е годна за вторична употреба.
Превод на оригинала на Ръководството за употреба
0000009669_003_BG