Oryginalne części zamienne i akcesoria
STIHL można nabyć u dealerów STIHL.
14 Utylizacja
14.1
Utylizacja ładowarki
Informacje na temat utylizacji są dostępne
w lokalnym urzędzie lub u autoryzowanego dea‐
lera STIHL.
Nieprawidłowa utylizacja może powodować
szkody na zdrowiu i obciążyć środowisko.
► Produkty STIHL i ich opakowania zgodnie
z lokalnymi przepisami oddać do właściwego
miejsca zbiórki w celu recyklingu.
► Nie wyrzucać do zwykłego pojemnika na
odpady komunalne.
Sisukord
Eessõna.................................................. 160
Informatsioon käesoleva kasutusjuhendi
kohta....................................................... 160
Ülevaade.................................................161
Ohutusjuhised......................................... 161
Laadija tegemine kasutusvalmis............. 164
Aku laadimine ja LEDid...........................164
Transportimine........................................ 164
Säilitamine.............................................. 165
Puhastamine........................................... 165
10 Hooldamine ja remontimine.................... 165
11 Rikete kõrvaldamine............................... 165
12 Tehnilised andmed..................................165
13 Varuosad ja tarvikud............................... 166
14 Utiliseerimine.......................................... 166
1
Eessõna
Austatud klient!
Meil on hea meel, et otsustasite STIHLi kasuks.
Me töötame välja ja valmistamine oma tooteid
tippkvaliteedis vastavalt klientide vajadustele. Nii
tekivad kõrge töökindlusega tooted ka äärmusli‐
kul koormamisel.
STIHL tähistab tippkvaliteeti ka teeninduses.
Meie spetsialiseeritud poed tagavad kompe‐
tentse nõustamise ja juhendamise ning igakülgse
tehnilise teeninduse.
STIHL on pühendunud jätkusuutlikule ja vastu‐
tustundlikule loodusega ümberkäimisele. Käeso‐
lev kasutusjuhend aitab Teil STIHLi toodet pika
kasutusea jooksul ohutult ja keskkonnasõbrali‐
kult kasutada.
Me täname Teid usalduse eest ja soovime Teile
oma STIHLi toote meeldivat kasutamist.
Dr Nikolas Stihl
TÄHTIS! LUGEGE ENNE KASUTAMIST LÄBI
JA HOIDKE ALLES.
2
Informatsioon käesoleva
kasutusjuhendi kohta
2.1
Kehtivad dokumendid
Kehtivad kohalikud ohutuseeskirjad.
► Lugege, mõistke ja säilitage lisaks käesolevale
kasutusjuhendile järgmisi dokumente:
–
Akude STIHL AR kasutusjuhend
–
Aku STIHL AP ohutusjuhised
–
Ohutusjuhised aku STIHL AK
–
Ohutusalane informatsioon STIHLi akude ja
paigaldatud akuga toodete kohta:
www.stihl.com/safety-data-sheets
2.2
Hoiatusjuhiste tähistus tekstis
OHT!
■ Juhis viitab ohtudele, mis põhjustavad raskeid
vigastusi või surma.
► Nimetatud meetmed suudavad raskeid
vigastusi või surma vältida.
HOIATUS
■ Juhis viitab ohtudele, mis võivad raskeid
vigastusi või surma põhjustada.
► Nimetatud meetmed suudavad raskeid
vigastusi või surma vältida.
JUHIS
■ Juhis viitab ohtudele, mis võivad materiaalset
kahju põhjustada.
► Nimetatud meetmed suudavad materiaalset
kahju vältida.
2.3
Sümbolid tekstis
Antud sümbol viitab ühele peatükile käeso‐
levas kasutusjuhendis.
eesti
14 Utylizacja
160
0458-010-9921-A
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2022
0458-010-9921-A. VA1.E22.
Trükitud kloorivabalt pleegitatud paberile.
Trükivärvid sisaldavad taimseid õlisid, paber on taaskasutuseks ümbertöödeldav.
Originaalkasutusjuhendi tõlge
0000009669_003_EST