background image

2

© 

ANDREAS

 STIHL 

A

G &

 Co.

 KG 

201

9

■ To reduce the risk of injury from 

unauthorized use or unintended 

activation:

– Never leave the AP Battery Belt 

and Harness unattended when 

a battery is attached or an 

attached AP Battery Bag is 

connected to a power tool.

■ To reduce the risk of serious personal 

injury from loss of control during 

operation:

– Read and follow all safety 

precautions and instructions 

related to the power tool 

connected to the 

AP Battery Bag with Connecting 

Cord.

■ The operator must be able to remove 

the AP Battery Belt and Harness 

quickly in the event of an emergency. 

In an emergency, open and remove 

the AP Battery Belt and Harness by 

releasing the quick-release buckle.

– Never attach the AP Battery Belt 

through the belt loops on your 

work pants, as this will make 

removing the AP Battery Belt or 

AP Battery Bag more difficult in 

an emergency situation.

– To help reduce the risk of injury 

in the event of an emergency, 

practice quickly opening the 

quick-release buckle on the 

waist belt and lowering the 

AP Battery Belt and Harness to 

the ground. To avoid damage, 

ease the AP Battery Belt and 

Harness to the ground when 

practicing and do not throw it. 

Do not allow the AP batteries to 

drop to the ground.

3.1 Attaching the Harness, 

AP Battery Bag and 
Extra AP Battery Bag

► Attach the Harness to the 

AP Battery Belt (Illustration 1).

► Attach the AP Battery Bag with 

Connecting Cord (Illustration 2, 2A).

► Attach one or two Extra AP Battery 

Bags (Illustration 2, 2B).

3.2 Putting on the AP Battery Belt 

and Harness

To ensure a proper fit:
► Put the AP Battery Belt around your 

waist and the Harness over your 

shoulders (Illustration 3).

► Fasten and adjust the waist belt (1) so 

that it rests comfortably but securely 

on your hips (Illustration 4).

► Adjust the harness straps so that the 

back padding fits firmly and securely 

against your back (Illustration 5).

► Thread the end of the waist belt 

through the loop (2) (Illustration 5).

► To remove the AP Battery Belt and 

Harness, open the quick-release 

buckle on the waist belt and loosen 

the harness straps by lifting the 

sliding adjusters (Illustration 6).

4.1 Preparing for Transportation 

or Storage

To prepare the AP Battery Belt for 

transportation or storage:
► Switch off the power tool as described 

in its instruction manual.

► If connected to a STIHL power tool, 

remove the battery bag‘s connecting 

cord from the power tool.

► Remove the battery from each 

AP Battery Bag attached to the 

AP Battery Belt.

► If any batteries became wet during 

operation, allow them to dry 

separately and completely before 

charging or storing.

5.1 Storing

WARNING

Store the AP Battery Belt and Harness 

indoors in a dry, secure place that is 

inaccessible to children and other 

unauthorized users. Never store the 

battery in an AP Battery Bag.

Before storing:
► Clean the AP Battery Belt and the 

Harness.

► Store the AP Battery Bag with 

Connecting Cord as described in its 

instruction manual.

► If the AP Battery Belt or any 

AP Battery Bag became wet, remove 

the batteries and allow them to dry 

separately and completely before 

storing.

6.1 Inspecting and Maintaining

WARNING

To reduce the risk of personal injury 

from unintended activation, remove the 

batteries from the AP Battery Bag with 

Connecting Cord and the Extra 

AP Battery Bag before carrying out any 

inspection, cleaning or maintenance. 

Carry out only the maintenance 

operations described in this manual. 

There are no user-authorized repairs. 

STIHL recommends that repair work be 

performed by authorized STIHL 

servicing dealers.

Proper maintenance of the AP Battery 

Belt and Harness includes the following 

activities:
► Remove dust and dirt with a slightly 

dampened cloth or soft, dry brush.

► Do not use solvents or aggressive 

detergents to clean the AP Battery 

Belt and Harness. They may damage 

its components. If the AP Battery Belt 

and Harness is very dirty, carefully 

clean it by hand using only mild 

detergents or detergents for coloured 

textiles.

If you make a warranty claim for a 

component which has not been serviced 

or maintained properly, coverage may 

be denied.

7.1 Disposal of the AP Battery 

Belt and Harness

STIHL products must not be thrown in 

household trash or disposed of except 

as outlined in this section.
► Take the AP Battery Belt and 

Harness, any accessories and 

packaging to an approved disposal 

site for environmentally friendly 

recycling.

► Contact your authorized 

STIHLservicing dealer for the latest 

information on disposal and recycling.

8.1 STIHL Incorporated Limited 

Warranty Policy

This product is sold subject to the STIHL 

Incorporated Limited Warranty Policy, 

available at http://www.stihlusa.com/

warranty.html. It can also be obtained 

from your authorized STIHL dealer or by 

calling 1

-

800

-

GO

-

STIHL 

(1

-

800

-

467

-

8445).

Gracias por su compra. La información 

siguiente le ayudará a obtener niveles 

óptimos de desempeño y satisfacción 

del cinturón y arnés de batería AP 

STIHL y el atenerse a ella le ayudará a 

reducir el riesgo de lesionarse durante 

el uso del mismo.
¡CONSERVE ESTE MANUAL!

No preste ni alquile el cinturón y arnés 

de batería AP sin estas advertencias e 

instrucciones. Solo permita que 

personas que comprendan 

completamente estas advertencias e 

instrucciones de uso del cinturón y 

arnés de batería AP.
Para más información, o si no se 

comprenden las advertencias e 

instrucciones relacionadas con el 

producto, acuda a www.stihlusa.com o 

comuníquese con un concesionario de 

servicio STIHL autorizado.

2.1 Uso previsto

El cinturón está diseñado para llevar 

una bolsa de baterías AP con cordón de 

conexión (Ilustración 3) y una bolsa de 

baterías AP adicional (Ilustración 2) en 

la cintura del operador. Como 

alternativa, puede usarse para llevar 

hasta dos bolsas de baterías AP 

adicionales.

ADVERTENCIA

■ El uso del cinturón para baterías AP 

STIHL para un fin diferente de llevar 

una bolsa de batería AP podría 

causar lesiones personales y daños a 

la propiedad. 

■ Cuando se tiene una bolsa de batería 

AP con cordón de conexión fijada al 

cinturón, el operador puede 

suministrar alimentación a las 

siguientes herramientas motorizadas 

STIHL:
– Motosierras MSA de STIHL, salvo 

las unidades con mango superior

– Podadores de varilla HTA de STIHL
– Motoguadañas y cortadores de 

arbustos FSA de STIHL

– Cortasetos HSA de STIHL
– Cortasetos de alcance adicional 

HLA de STIHL

– Sopladores BGA de STIHL

■ No utilice el cinturón de batería o una 

bolsa de baterías AP con cordón de 

conexión de STIHL cuando se trabaja 

con motosierras con manija superior 

MSA, tronzadoras TSA o 

cortacéspedes RMA de STIHL. El uso 

con estos productos puede causar 

lesiones personales graves y daños a 

la propiedad como resultado de que 

el cordón de conexión quede 

atrapado, la pérdida del control o la 

pérdida del equilibrio.

■ Para reducir el riesgo de lesiones 

personales y daños a la propiedad, 

incluso daños a la bolsa de batería 

AP con cordón de conexión:

– Nunca cargue una batería 

mientras se encuentra dentro de 

la bolsa de baterías AP.

– Nunca conecte varias bolsas de 

batería AP juntas.

– Nunca utilice una bolsa de 

batería AP para transportar 

objeto alguno que no sea una 

batería AP de STIHL.

2.2 Operador

ADVERTENCIA

■ El uso de una herramienta 

motorizada a la intemperie puede ser 

fatigoso. El operador debe hallarse 

en buenas condiciones tanto físicas 

como mentales. Para reducir el riesgo 

de lesiones personales causadas por 

fatiga o pérdida del control:

– Consulte con su médico antes 

de trabajar con una herramienta 

motorizada si usted padece de 

alguna condición de salud que 

pudiera ser agravada por el 

trabajo extenuante.

– No utilice la herramienta 

motorizada si se encuentra bajo 

la influencia de alguna 

sustancia (drogas, alcohol o 

medicamentos, etc.) que 

pudiera perjudicar su visión, 

equilibrio, destreza o criterio.

3 Putting On the AP 

Battery Belt and 

Harness

4 After Finishing Work

5 Storing

6 Inspection and 

Maintenance

7 Disposal

8 Limited Warranty

1 Introducción

Es importante que lea y 

respete la siguiente 

información y advertencias. 

El uso incorrecto puede 

causar lesiones graves.

Lea estos mensajes de 

advertencia e 

instrucciones 

detenidamente antes de 

usar la unidad, y vuélvalas 

a leer periódicamente en el 

futuro. Aténgase a todas 

las instrucciones de 

seguridad. El uso 

descuidado o inadecuado 

puede causar lesiones 

graves o mortales. Además 

lea y siga todas las 

instrucciones y 

advertencias 

concernientes a:
– Batería STIHL serie AP;
– Herramienta eléctrica 

STIHL;

– Bolsa de baterías AP de 

STIHL con cordón de 

conexión.

2 INSTRUCCIONES 

IMPORTANTES DE 

SEGURIDAD

Reviews: