background image

VIKTIGT: Läs uppmärksamt instruktionerna i motorns handbok, innan motorns sätts
igång för första gången.
VARNING! Innan start så kontrollera oljenivån.

TÄRKEÄÄ: Lue tarkasti moottorin käyttöohjekirjan säännöt ennen kuin käynnistät
moottorin ensimmäisen kerran.
VAROITUS! Tarkista öljyn pinnan taso ennen koneen käynnistämistä.

VIKTIGT: Før motoren tages i brug for første gang, bør den medfølgende vejledning
læses omhyggeligt.
ADVARSEL! Tjek olieniveauet før start.

VIKTIG: Les nøye instruksjonene i motorhåndboken før motoren startes for første
gang.
ADVARSEL! Sjekk oljenivået før du starter klipperen.

WICHTIG: Ehe der Motor zum ersten Mal in Betrieb gesetzt wird, sind die im
Handbuch des Motors enthaltenen Anweisungen aufmerksam zu lesen.
ACHTUNG! Vor der Inbetriebsetzung den Stand des Öls prüfen.

IMPORTANT: Before starting the motor for the first time, carefully read the instruc-
tions as set out in the engine handbook.
CAUTION! Check oil level before starting.

IMPORTANT: Lire attentivement les consignes de sécurité contenues dans le livret
du moteur avant de mettre en marche le moteur pour la première fois.
ATTENTION ! Avant de mettre en marche, contrôler le niveau de l’huile.

BELANGRIJK: De aanwijzingen die in het motorinstrucktieboekje vermeld worden
aandachtig doorlezen vooraleerst u de motor voor de eerste maal in gebruik neemt.
OPGELET! Controleer het oliepeil vooraleer de motor in te schakelen.

IMPORTANTE: Leggere attentamente le prescrizioni contenute nel libretto del moto-
re, prima di mettere in funzione il motore per la prima volta.
ATTENZIONE! Controllare il livello dell’olio prima dell’avviamento.

IMPORTANTE:  Leer atentamente las prescripciones contenidas en el libro del
motor antes de poner en funcionamiento el motor por primera vez.
¡ATENCIÓN! Controlar el nivel de aceite antes del arranque.

IMPORTANTE: E' conveniente ter muita atenção às instruções incluidas no livrete
do motor, antes de accionar o motor pela primeira vez.
ATENÇÃO! Controlar o nível do óleo antes da partida.

WAŻNE:  Przed  uruchomieniem  silnika  po  raz  pierwszy  uważnie  zapoznać  się  z
instrukcją obsługi silnika.
OSTRZEŻENIE! Sprawdzić poziom oleju przed uruchomieniem.

SVAR±GI: Uzman¥gi izlasiet norÇd¥jumus grÇmati¿Ç par motoru, un tikai pïc tam
pirmo reizi iedarbiniet motoru.
UZMAN±BU! PÇrbaudiet e∫∫as l¥meni pirms iedarbiniet motoru.

SVARBU: Prieš paleisdami varikl∞ veikti pirmà kartà, atidžiai perskaitykite variklio
knygelòs nurodymus.
DñMESIO! Prieš jungiant patikrinkite alyvos lyg∞.

B

ÄÜ

Üç

çé

é:: Ç

ÇÌ

ÌË

ËÏ

χ

‡Ú

ÚÂ

ÂÎ

θ

¸Ì

ÌÓ

Ó Ô

Ô

Ó

Ó˜

˜Â

ÂÒ

ÒÚ

Ú¸

¸ 

Â

ÂÍ

ÍÓ

ÓÏ

ÏÂ

ÂÌ

̉

‰‡

‡ˆ

ˆË

ËË

Ë ‚

‚ Ë

ËÌ

ÌÒ

ÒÚ

Ú

Û

ÛÍ

͈

ˆË

Ëfl

flı

ı Ì

̇

‡ ‰

‰‚

‚Ë

Ë„„‡

‡Ú

ÚÂ

ÂÎ

θ

¸ ‰

‰Ó

Ó Ú

ÚÓ

Ó„„Ó

Ó,,

Í

͇

‡Í

Í ‚

‚ Ô

ÔÂ

Â

‚

‚˚

˚È

È 

‡

‡Á

Á Â

„„Ó

Ó Á

Á‡

‡Ô

ÔÛ

ÛÒ

ÒÚ

ÚË

ËÚ

Ú¸

¸..

Ç

Çç

çà

àå

åÄ

Äç

çà

àÖ

Ö!! è

èÂ

Â

Â

‰

‰ Á

Á‡

‡Ô

ÔÛ

ÛÒ

ÒÍ

ÍÓ

ÓÏ

Ï Ô

Ô

Ó

Ó‚

‚Â

Â

¸

¸Ú

ÚÂ

 Û

Û

Ó

Ó‚

‚Â

ÂÌ

̸

¸ Ï

χ

‡Ò

ÒÎ

·

‡..

DŮLEŽITÉ: Předtím, než poprvé nastartujete motor, pročtěte si pečlivě návod k
obsluze motoru.
UPOZORNĚNÍ! Zkontrolujte úroveň oleje před uvedením sekačky do chodu.

POMEMBNO: Preden prvič vžgete motor, pazljivo preberite navodila, ki jih vsebuje
knjižica motorja.
POZOR! Pred zagonom preverite nivo olja.

CG rsb SPAt/Sti 71503904/0   11-11-2005  14:54  Pagina 3

Summary of Contents for TURBO 47 COMBI

Page 1: ...ODE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCCIONES DE USO INSTRU ES DE UTILIZA O INSTRUKCJA OBS UGI LIETO ANAS PAM C BA NAUDOJIMOINSTRUKCIJA N VOD K POU IT NAVODILA ZA UPORABO STIGA TU...

Page 2: ...de eerste maal in gebruik neemt OPGELET Controleer het oliepeil vooraleer de motor in te schakelen IMPORTANTE Leggere attentamente le prescrizioni contenute nel libretto del moto re prima di mettere...

Page 3: ...12 DANSK 14 NORSK 16 DEUTSCH 18 ENGLISH 20 FRAN AIS 22 NEDERLANDS 24 ITALIANO 26 ESPA OL 28 PORTUGU S 30 POLSKI 32 LATVISKI 34 LIETUVI KAI 36 38 ESKY 40 SLOVENSKO 42 CG rsb SPAt Sti 71503904 0 11 11 2...

Page 4: ...2 1 1 2 1 1 5 6 7 8 8 9 4 1 3 5 7 10 10 5 1 5 7 mm 2 3 3 3 4 5 5 1 2 1 3 2 1 CG rsb SPAt Sti 71503904 0 11 11 2005 14 54 Pagina 2...

Page 5: ...3 1 1 2 1 3 2 1 1 1 2 34 5 35 5 mm 1 1 6 mm 2 3 4 2 2 2 3 3 1 4 1 4 2 4 3 3 3 3 4 1 2 3 3 2 1 2 4 CG rsb SPAt Sti 71503904 0 11 11 2005 14 54 Pagina 3...

Page 6: ...shendel tractie 1 Lydtryk i overensstemmelse med EU direktiv 2000 14 CE 2 Overensstemmelsesmerke i henhold til EU direktiv 98 37 3 Fabrikations r 4 Type af pl neklipper 5 Serienummer 6 Fabrikantens na...

Page 7: ...r ks 18 Motora bremzes svira 19 Vilkmes saj ga svira 1 Akustin s galios lygis pagal EB direktyv 2000 14 EC 2 Atikimo normoms at yma pagal EB direktyv 98 37 EEC 3 Pagaminimo metai 4 oliapjov s tipas 5...

Page 8: ...p ll 6 Pys ytys 7 K ynnistys 8 1 nopeus 9 2 nopeus 10 3 nopeus 1 L ngsam 2 Snabb 3 Choke 4 St nga av motorn 5 Transmission inkop plad 6 Stopp 7 Start 8 1 hastighet 9 2 hastighet 10 3 hastighet 1 Lento...

Page 9: ...fdstuk van deze handleiding door te lezen UBICAZIONE DELLE ETICHETTE DI SICUREZZA Il vostro rasaer ba deve essere utilizzato con prudenza A tale scopo sulla macchina sono state poste delle etichette r...

Page 10: ...personer unna arbeidsstedet under bruk Auswurfrisiko W hrend des Gebrauchs halten Sie Dritte von der Arbeitszone entfernt Danger of thrown objects Keep other people at a safe distance whilst working...

Page 11: ...o Irrota sytytystulpan suojus ja lue ohjeet ennen huoltoa tai korjausta Vigtigt Fjern t ndr rsledningen fra t ndr ret og l s vej ledningen inden p begyndelse af reparation eller vedlige holdelse Obs T...

Page 12: ...U EN CS 12 Neprov d jte dn pravy motoru nezvy ujte po et ot ek nastaven v robcem motoru 13 U model s pohonem kol je nezbytn vypnout pohon kol p ed t m ne uvedete motor do chodu 14 P i spou t n motoru...

Page 13: ...N 1 3 1 2 1 1 1 SESTAVEN SEKA KY CS Po dokon en pr ce uvoln te p ku brzdy 1 a odpojte koncovku zapalovac sv ky 2 U model kter jsou vybaven kl kem k zapalov n vyndejte kl ek 3 PO KEJTE A SE ZASTAV N d...

Page 14: ...Manufactured by GGP ITALY SPA Via del lavoro 6 I 31033 Castelfranco Veneto TV ITALY CG rsb SPAt Sti 71503904 0 11 11 2005 14 54 Pagina 4...

Page 15: ...71503904 0 www stiga com GGP Sweden AB Box 1006 SE 573 28 TRANAS CG rsb SPAt Sti 71503904 0 11 11 2005 14 54 Pagina 1...

Reviews: