background image

i

ITALIANO - 

Istruzioni Originali

   ................................................................................................... 

IT

БЪЛГАРСКИ - Инструкция за експлоатация 

 ........................................................................... 

BG

BOSANSKI - Prijevod originalnih uputa   ........................................................................................ 

BS

ČESKY - Překlad původního návodu k používání 

 .......................................................................... 

CS

DANSK - Oversættelse af den originale brugsanvisning   ............................................................... 

DA

DEUTSCH - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung  ............................................................... 

DE

ΕΛΛΗΝΙΚΑ - Μεταφραση των πρωτοτυπων οδηγιων 

 ..................................................................... 

EL

ENGLISH - Translation of the original instruction   .......................................................................... 

EN

ESPAÑOL - Traducción del Manual Original   ................................................................................ 

ES

EESTI - Algupärase kasutusjuhendi tõlge 

 ..................................................................................... 

ET

SUOMI - Alkuperäisten ohjeiden käännös 

 .................................................................................... 

FI

FRANÇAIS - Traduction de la notice originale   .............................................................................. 

FR

HRVATSKI - Prijevod originalnih uputa   ......................................................................................... 

HR

MAGYAR - Eredeti használati utasítás fordítása 

 ........................................................................... 

HU

LIETUVIŠKAI - Originalių instrukcijų vertimas 

 ............................................................................... 

LT

LATVIEŠU - Instrukciju tulkojums no oriģināl valodas 

 ................................................................... 

LV

МАКЕДОНСКИ - Превод на оригиналните упатства 

 ............................................................... 

MK

NEDERLANDS - Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 

 .................................................... 

NL

NORSK - Oversettelse av den originale bruksanvisningen 

 ........................................................... 

NO

POLSKI - Tłumaczenie instrukcji oryginalnej 

................................................................................. 

PL

PORTUGUÊS - Tradução do manual original 

 ............................................................................... 

PT

ROMÂN - Traducerea manualului fabricantului 

 ............................................................................. 

RO

РУССКИЙ - Перевод оригинальных инструкций 

 ...................................................................... 

RU

SLOVENSKY - Preklad pôvodného návodu na použitie 

 ............................................................... 

SK

SLOVENŠČINA - Prevod izvirnih navodil 

 ...................................................................................... 

SL

SRPSKI - Prevod originalnih uputstva   ........................................................................................... 

SR

SVENSKA - Översättning av bruksanvisning i original 

 .................................................................. 

SV

TÜRKÇE - Orijinal Talimatların Tercümesi 

 .................................................................................... 

TR

Summary of Contents for TI 48 LI

Page 1: ...ltiv tor HASZN LATI UTAS T S FIGYELEM a g p haszn lata el tt olvassa el figyelmesen a jelen k zik nyvet LT Belaidis em s kultivatorius NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS D MESIO prie naudojant rengin atid iai per...

Page 2: ......

Page 3: ...Prijevod originalnih uputa HR MAGYAR Eredeti haszn lati utas t s ford t sa HU LIETUVI KAI Originali instrukcij vertimas LT LATVIE U Instrukciju tulkojums no ori in l valodas LV MK NEDERLANDS Vertalin...

Page 4: ...ii 1 3 6 8 11 4 5 2 7 11 1 11 2 11 3 11 5 11 7 11 6 11 4 48V Battery tiller WA L dB WA L Made in China 1 1 2 1 1 1 2...

Page 5: ...iii 1 1 2 5 6 6 5 3 4 1 1 2 5 6 6 5 3 4 3 4 2 1 1 3 2 1...

Page 6: ...iv 2 1 4 3 2 2...

Page 7: ...V DC 48 5 Peso Batteria non incl kg 12 6 Livello di pressione acustica dB A 73 7 Incertezza di misura dB A 3 8 Livello di potenza acustica misurato dB A 90 9 Incertezza di misura dB A 3 10 Livello di...

Page 8: ...und frequenz 5 Maschinengewicht 6 Schalldruckpegel 7 Messungenauigkeit 8 Gemessener Schallleistungspegel 9 Messungenauigkeit 10 Garantierter Schallleistungspegel 11 Vibrationspege 12 Messungenauigke...

Page 9: ...M r si bizonytalans g 10 Garant lt zajteljes tm ny szint 11 Vibr ci szint 12 M r si bizonytalans g 13 Akkumul tor k dja 1 LT TECHNINIAI DUOMENYS 2 Vardin galia 3 Maksimalus variklio veikimo greitis 4...

Page 10: ...ve akustick ho tlaku 7 Nepresnos merania 8 rove nameran ho akustick ho v konu 9 Nepresnos merania 10 rove zaru en ho akustick ho v konu 11 rove vibr ci 12 Nepresnos merania 13 K d akumul tora 1 SL TEH...

Page 11: ...The following hazards might apply Contact with the cultivator blase Risk of cutting Unforeseen movement of the cultivator getting caught in roots etc Slinging of broken stones clay etc Injury to heari...

Page 12: ...ors The machine is intended for DIY use only WORK AREA SAFETY Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in...

Page 13: ...different from those intended could result in a hazardous situation BATTERY TOOL USE AND CARE Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of b...

Page 14: ...S n in the spaces on the last page of the manual The example of the Declaration of Conformity is provided on the penultimate page of the manual 4 ASSEMBLY UNPACKING This product requires assembly Care...

Page 15: ...nes are installed correctly the flute on the tines should line up and the angled edge of the tine blades should point towards the ground NOTE The tiller will not operate properly if the tines are not...

Page 16: ...ow position insert the locking pin through the second or third hole Replace the hitch pin 1 and locking pin 2 Adjusting cultivator speed and depth The wheel drag stake assembly may be used to help con...

Page 17: ...ce and out of reach of children 8 DISPOSAL Do not dispose of electrical equipment with household waste material In observance of European Directive 2012 19 EU on electrical and electronic equipment wa...

Page 18: ...42 EC f Ente Certificatore g Esame CE del tipo OND 2000 14 EC ANNEX VI proc 1 2005 88 EC D Lgs 262 2002 ANNEX VI proc 1 Italy f Ente Certificatore EMCD 2004 108 EC RoHS 2 2011 65 EU 4 Riferimento all...

Page 19: ...es de las directivas f Ente certificador g Examen CE del Tipo 4 Referencia a las Normas armonizadas i Nivel de potencia sonora medido j Nivel de potencia sonora garantizado l Potencia neta instalada q...

Page 20: ...pr avis Podlo no promjenama bez prethodne obavijesti El zetes rtes t s n lk l m dos that Objekto pakeitimai be persp jimo Var tikt main ts bez iepriek ja br din juma Kan zonder kennisgeving wijziginge...

Reviews: