background image

DoC_base r.5_HH-TL-B_0 

DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÁ 

(Direttiva Macchine 2006/42/CE, Allegato II, parte A) 

1. 

La Società

: GGP Italy S.p.A. – Via del Lavoro, 6 – 31033 Castelfranco Veneto (TV) – Italy 

2.       Dichiara sotto la propria responsabilità, che la macchina:  Motozappatrice /  zappare-dissodare terreno                                                                                       

a)  Tipo / Modello Base 

TI 48 Li

b)  Modello commerciale     

c)  Anno di costruzione 

d)  Matricola 

e) Motore 

a batteria

3.       É conforme alle specifiche delle direttive:  

 MD:  2006/42/EC 

 

  f)  Ente Certificatore  

/

  g) Esame CE del tipo: 

  OND:  2000/14/EC,ANNEX VI,proc.1-2005/88/EC

D. Lgs. 262/2002, ANNEX VI, proc. 1 (Italy)

f) Ente Certificatore: 

                

   

                      

  EMCD: 2004/108/EC 

  RoHS 2: 2011/65/EU 

 

4.     Riferimento alle Norme armonizzate: 

EN 709:1997+A4:2009 

EN 60745-1:2009+A11:2010 

  

i)  Livello di potenza sonora misurato 

90 dB(A) 

j)  Livello di potenza sonora garantito 

93 dB(A) 

l)  Potenza netta installata 

200

  

  

          q) Persona autorizzata a costituire il FascicoloTecnico: 

GGP ITALY S.p.A. 

  

Via del Lavoro, 6  

  

31033 Castelfranco Veneto (TV)- Italia 

 

r) Castelfranco V.to, 21.11.2014 

Vice Presidente R&D & Quality 

  

 

Ing. Raimondo Hippoliti 

                                                                                                           

 

171516048_0 

  

FR

Déclaration CE de Conformité 

(Directive Machines 2006/42/CE, Annexe II, partie 

A) 

1. La Société 

2. Déclare sous sa propre responsabilité que la 

machine :   

Motobineuse  / défricher /retourner terrain 

a) Type / Modèle de Base 

b) Modèle commercial 

c) Année de construction 

d) Série 

e) Moteur: batterie 

3. Est conforme aux prescriptions des 

directives :  

f) Organisme de certification  

g) Examen CE du Type 

4. Renvoi aux Normes harmonisées  

i) Niveau de puissance sonore mesuréj 

j) Niveau de puissance sonore garanti 

l) Puissance nette installée 

q) Personne habilitée à établir le Dossier 

Technique :    

r) Lieu et Date                             

EN

EC Declaration of Conformity  

(Machine Directive 2006/42/EC, Annex II, part A) 

1. The Company 

2. Declares under its own responsibility that the 

machine:  

Motor hoe / hoeing/tilling land 

a) Type / Base Model 

b) Commercial model 

c) Year of manufacture 

d) Serial number 

e) Motor: battery-powered 

3. Conforms to directive specifications:  

f) Certifying body 

g) EC examination of Type 

4. Reference to harmonised Standards 

i) Sound power level measured 

j) Sound power level guaranteed 

l) Net power installed 

q) Person authorised to create the Technical 

Folder:    

r) Place and Date                             

DE

EG-Konformitätserklärung 

(Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, Anhang II, Teil 

A) 

1. Die Gesellschaft 

2. Erklärt auf eigene Verantwortung, dass die 

Maschine:  

Motorhacke / boden hacken/pflügen 

a) Typ / Basismodell 

b) Handelsmodell 

c) Baujahr 

d) Seriennummer 

e) Motor: Batterie r 

3. Den Anforderungen der folgenden Richtlinien 

entspricht:  

f) Zertifizierungsstelle 

g) EG-Baumusterprüfung 

4. Bezugnahme auf die harmonisierten Normen 

i) Gemessener Schallleistungspegel 

j) Garantierter Schallleistungspegel 

l) Installierte Nettoleistung 

q) Zur Verfassung der technischen Unterlagen 

befugte Person:    

r) Ort und Datum                              

NL

EG-verklaring van overeenstemming 

(Richtlijn Machines 2006/42/CE, Bijlage II, deel A)

1.  Het bedrijf 

2. Verklaart onder zijn eigen 

verantwoordelijkheid dat de machine:  

Motorhakfrees / terrein rooien / ontginnen 

a) Type / Basismodel 

b) Handelsmodel 

c) Bouwjaar 

d) Serienummer 

e) Motor: accu 

3. Voldoet aan de specificaties van de 

richtlijnen:  

f) Certificatie-instituut 

g) EG-onderzoek van het Type 

4. Verwijzing naar de Geharmoniseerde normen 

i) Gemeten niveau van geluidsvermogen 

j) Gegarandeerd niveau van geluidsvermogen 

l) Netto geïnstalleerd vermogen 

q) Bevoegd persoon voor het opstellen van het 

Technisch Dossier    

r) Plaats en Datum                             

ES

Declaración de Conformidad CE 

(Directiva Máquinas 2006/42/CE, Anexo II, parte 

A) 

1. La Empresa 

2. Declara bajo su propia responsabilidad que la 

máquina: 

 Motoazada / zapar/roturar terreno 

a) Tipo / Modelo Base 

b) Modelo comercial 

c) Año de fabricación 

d) Matrícula 

e) Motor: batería 

3. Cumple con las especificaciones de las 

directivas:  

f) Ente certificador 

g) Examen CE del Tipo 

4. Referencia a las Normas armonizadas 

i) Nivel de potencia sonora medido 

j) Nivel de potencia sonora garantizado 

l) Potencia neta instalada 

q) Persona autorizada a realizar el Manual 

Técnico:    

r) Lugar y Fecha                             

PT

Declaração CE de Conformidade 

(Diretiva de Máquinas 2006/42/CE, Anexo II, 

parte A) 

1. A Empresa 

2. Declara sob a própria responsabilidade que a 

máquina: 

 Motoenxada / cavar/arrotear terreno 

a) Tipo / Modelo Base 

b) Modelo comercial 

c) Ano de fabricação 

d) Matrícula 

e) Motor: batería 

3. É conforme às especificações das diretivas:  

f) Órgão certificador  

g) Exame CE do Tipo 

4. Referência às Normas harmonizadas 

i) Nível medido de potência sonora  

j) Nível garantido de potência sonora 

l) Potência líquida instalada 

q) Pessoa autorizada a elaborar o Caderno 

Técnico    

r) Local e Data                             

EL

EK-

∆ήλωση συµµόρφωσης

(

Οδηγία Μηχανών

 2006/42/CE, 

Παράρτηµα

 II, 

µέρος

 A) 

1. 

Η Εταιρία

2. 

∆ηλώνει υπεύθυνα ότι η µηχανή

Σκαπτικό

βενζίνης πεζού χειριστή

 / 

σκάλισµα

/

εκχέρσωση

εδάφους

a) 

Τύπος

 / 

Βασικό Μοντέλο

b) 

Εµπορικό Μοντέλο

c) 

Έτος κατασκευής

d) 

Αριθµός µητρώου

  

e) 

Κινητήρας

µπαταρία

3. 

Συµµορφώνεται µε τις προδιαγραφές της

οδηγίας

:  

f) 

Οργανισµός πιστοποίησης

g) 

Εξέταση

 CE 

του Τύπου

  

4. 

Αναφορά στους Κανονισµούς εναρµόνισης

i) 

Στάθµη µέτρησης ακουστικής ισχύος

j) 

Στάθµη εγγυηµένης ακουστικής ισχύος

l) 

Καθαρή εγκαταστηµένη ισχύς

q) 

Εξουσιοδοτηµένο άτοµο για την κατάρτιση

του Τεχνικού Φυλλαδίου

:    

r) 

Τόπος και Χρόνος

                             

TR

AT Uygunluk Beyanı 

(2006/42/CE Makine Direktifi, Ek II, bölüm A) 

1. 

Ş

irket 

2. 

Ş

ahsi sorumlulu

ğ

u altında a

ş

a

ğ

ıdaki 

makinenin:  

Ayak kumandalı motorlu çapa makinesi / topra

ğ

ı 

çapalamak / sürmek 

a) Tip / Standart model 

b) Ticari model 

c)  

İ

malat yılı 

d) Sicil numarası 

e) Motor: batarya 

3. A

ş

a

ğ

ıdaki direktiflerin özelliklerine uygun 

oldu

ğ

unu beyan etmektedir:  

f) Sertifikalandıran kurum 

g) ... Tipi CE incelemesi 

4. Harmonize standartlara atıf 

i) Ölçülen ses güç seviyesi 

j) Garanti edilen ses güç seviyesi 

l) Kurulu net güç 

q) Teknik Dosyayı olu

ş

turmaya yetkili ki

ş

i:    

r) Yer ve Tarih                             

MK

Декларација за усогласеност со ЕУ

  

(

Директива за машини

 2006/42/CE, 

Анекс

 II, 

дел

 A) 

1. 

Компанијата

2. 

изјавува со целосна лична одговорност

дека следната машина

:  

Моторен плуг

 / 

прекопување

/

раздвојување на

теренот

а

Тип

 / 

основен модел

б

комерцијален модел

в

година на производство

г

етикета

д

мотор

акумулатор

3. 

Усогласено со спецификациите според

директивите

:  

ѓ

)  

тело за сертификација

е

тест СЕ за типот

4. 

Референци за усогласени нормативи

з

измерено ниво на звучна моќност

ѕ

Ниво на гарантирана звучна моќност

ј

нето инсталирана моќност

н

овластено лице за составување на

Техничката брошура

    

њ

место и датум

                             

EXAMPLE

Summary of Contents for TI 48 LI

Page 1: ...ltiv tor HASZN LATI UTAS T S FIGYELEM a g p haszn lata el tt olvassa el figyelmesen a jelen k zik nyvet LT Belaidis em s kultivatorius NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS D MESIO prie naudojant rengin atid iai per...

Page 2: ......

Page 3: ...Prijevod originalnih uputa HR MAGYAR Eredeti haszn lati utas t s ford t sa HU LIETUVI KAI Originali instrukcij vertimas LT LATVIE U Instrukciju tulkojums no ori in l valodas LV MK NEDERLANDS Vertalin...

Page 4: ...ii 1 3 6 8 11 4 5 2 7 11 1 11 2 11 3 11 5 11 7 11 6 11 4 48V Battery tiller WA L dB WA L Made in China 1 1 2 1 1 1 2...

Page 5: ...iii 1 1 2 5 6 6 5 3 4 1 1 2 5 6 6 5 3 4 3 4 2 1 1 3 2 1...

Page 6: ...iv 2 1 4 3 2 2...

Page 7: ...V DC 48 5 Peso Batteria non incl kg 12 6 Livello di pressione acustica dB A 73 7 Incertezza di misura dB A 3 8 Livello di potenza acustica misurato dB A 90 9 Incertezza di misura dB A 3 10 Livello di...

Page 8: ...und frequenz 5 Maschinengewicht 6 Schalldruckpegel 7 Messungenauigkeit 8 Gemessener Schallleistungspegel 9 Messungenauigkeit 10 Garantierter Schallleistungspegel 11 Vibrationspege 12 Messungenauigke...

Page 9: ...M r si bizonytalans g 10 Garant lt zajteljes tm ny szint 11 Vibr ci szint 12 M r si bizonytalans g 13 Akkumul tor k dja 1 LT TECHNINIAI DUOMENYS 2 Vardin galia 3 Maksimalus variklio veikimo greitis 4...

Page 10: ...ve akustick ho tlaku 7 Nepresnos merania 8 rove nameran ho akustick ho v konu 9 Nepresnos merania 10 rove zaru en ho akustick ho v konu 11 rove vibr ci 12 Nepresnos merania 13 K d akumul tora 1 SL TEH...

Page 11: ...The following hazards might apply Contact with the cultivator blase Risk of cutting Unforeseen movement of the cultivator getting caught in roots etc Slinging of broken stones clay etc Injury to heari...

Page 12: ...ors The machine is intended for DIY use only WORK AREA SAFETY Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in...

Page 13: ...different from those intended could result in a hazardous situation BATTERY TOOL USE AND CARE Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of b...

Page 14: ...S n in the spaces on the last page of the manual The example of the Declaration of Conformity is provided on the penultimate page of the manual 4 ASSEMBLY UNPACKING This product requires assembly Care...

Page 15: ...nes are installed correctly the flute on the tines should line up and the angled edge of the tine blades should point towards the ground NOTE The tiller will not operate properly if the tines are not...

Page 16: ...ow position insert the locking pin through the second or third hole Replace the hitch pin 1 and locking pin 2 Adjusting cultivator speed and depth The wheel drag stake assembly may be used to help con...

Page 17: ...ce and out of reach of children 8 DISPOSAL Do not dispose of electrical equipment with household waste material In observance of European Directive 2012 19 EU on electrical and electronic equipment wa...

Page 18: ...42 EC f Ente Certificatore g Esame CE del tipo OND 2000 14 EC ANNEX VI proc 1 2005 88 EC D Lgs 262 2002 ANNEX VI proc 1 Italy f Ente Certificatore EMCD 2004 108 EC RoHS 2 2011 65 EU 4 Riferimento all...

Page 19: ...es de las directivas f Ente certificador g Examen CE del Tipo 4 Referencia a las Normas armonizadas i Nivel de potencia sonora medido j Nivel de potencia sonora garantizado l Potencia neta instalada q...

Page 20: ...pr avis Podlo no promjenama bez prethodne obavijesti El zetes rtes t s n lk l m dos that Objekto pakeitimai be persp jimo Var tikt main ts bez iepriek ja br din juma Kan zonder kennisgeving wijziginge...

Reviews: