background image

DE - 10

 7.6  REINIGUNG DES LUFTFILTERS

Das Filterelement muss immer gut sauber gehalten und 

ausgetauscht werden, wenn es defekt oder beschädigt ist.

Wie folgt vorgehen:

1.

Den Bereich um das Gitter des Luftfilters reinigen.

2.

Das Gitter (Abb.22.A) durch Lösen der 

Schraube (Abb.22.B) abnehmen.

3.

Das Filterelement entfernen (Abb.23.A).

4.

Auf den Filter blasen und Staub und Schmutz 

entfernen. Falls Schmutz zurück bleibt, den 

Filter (Abb.23.A) in Wasser waschen und 

ihn mit einem sauberen Tuch trocknen.

WICHTIG

 Weder Benzin, noch Reinigungsmittel 

oder anderes für die Filterreinigung verwenden.

5.

Den Filtersitz außen von Staub, 

Geröll oder Schmutz befreien.

6.

Den Filtereinsatz (Abb.23.A) in seinen Sitz 

bringen (sicherstellen, dass er trocken ist).

7.

Das Gitter (Abb.22.A) erneut montieren und 

die Schraube (Abb.22.B) festziehen.

8.  AUSSERORDENTLICHE WARTUNG

  Vor der Ausführung jeglicher Kontrolle, Reinigung oder 

jedes Wartungs-/Regulierungseingriffes auf der Maschine:

•  Die Maschine anhalten.

• 

Den Sicherheitsschlüssel abziehen, (den Schlüssel 

nie stecken lassen oder an einem für Kinder oder 

ungeeignete Personen zugänglichen Ort aufbewahren).

• 

Sicherstellen, dass alle beweglichen 

Teile vollständig stillstehen.

• 

Lassen Sie den Motor abkühlen, bevor Sie die 

Maschine in einem Raum abstellen.

• 

Die entsprechenden Anweisungen lesen.

• 

Angemessene Kleidung, Arbeitshandschuhe 

und eine Schutzbrille tragen.

 8.1  SCHNITTVORRICHTUNG

Ein schlecht geschärftes Schneidwerkzeug reißt das 

Gras aus und verursacht ein Vergilben des Rasens.

  Das Schneidwerkzeug nicht berühren, solange der 

Schlüssel noch nicht abgezogen ist und das Schneidwerk-

zeug nicht völlig stillsteht.

  Alle Arbeiten, die Schneidwerkzeuge betreffen (Aus

-

bau, Schärfen, Auswuchten, Reparatur, Einbau und/oder Aus-

wechseln), sind aufwändige Arbeiten, die außer der Verwen-

dung spezieller Werkzeuge auch ein bestimmtes Fachkönnen 

erfordern Aus Sicherheitsgründen müssen diese Arbeiten 

daher immer in einem Fachbetrieb ausgeführt werden.

  Immer das beschädigte, verbogene oder verschlissene 

Schneidwerkzeug zusammen mit ihren Schrauben austau-

schen, um die Auswuchtung zu erhalten.

WICHTIG

 Immer die Original-Schneidevorrichtungen 

verwenden, die den Code tragen, der in der Tabelle 

“Technische Daten” wiedergegeben ist.

Aufgrund der Weiterentwicklung des Produkts könnten 

die in der "Technische Daten"-Tabelle genannten 

Schneidevorrichtungen im Laufe der Zeit durch 

andere ersetzt werden, die gleiche Eigenschaften der 

Austauschbarkeit und Betriebssicherheit aufweisen.

9.  UNTERSTELLUNG

 9.1  UNTERSTELLUNG DER MASCHINE

Wenn die Maschine untergestellt werden muss:

1. 

Den Motor abkühlen lassen.

2. 

Den Sicherheitsschlüssel entfernen.

3. 

Die Reinigung durchführen (Abs. 7.3).

4. 

Die Maschine auf lose oder beschädigte Bauteile 

kontrollieren. Wenn notwendig, die beschädig

-

ten Bauteile austauschen und eventuell gelockerte 

Schrauben und Bolzen festziehen oder das auto-

risierte Kundendienstzentrum kontaktieren.

5. 

Die Maschine unterstellen:

•  In einem trockenen Raum.
• 

Vor Wettereinflüssen geschützt.

•  Möglicherweise von einem Tuch abgedeckt.
•  An einem für Kinder nicht zugänglichen Ort.
• 

Hierbei sicherstellen, dass für die Wartung verwendete 

Schlüssel oder Werkzeuge entfernt werden.

 9.2  UNTERSTELLUNG DER BATTERIE

Die Batterie muss im Schatten kühl und in Räumen 

ohne Feuchtigkeit aufbewahrt werden.

HINWEIS

 Im Fall von langer Untätigkeit die Batterie alle 

zwei Monate aufladen, um ihre Haltbarkeit zu verlängern.

10.  BEWEGUNG UND TRANSPORT

Folgende Hinweise müssen bei jedem Bewegen, Heben, 

Transportieren oder Kippen der Maschine beachtet werden:

 – Die Maschine anhalten (Abs. 6.5).

 –

Den Sicherheitsschlüssel abziehen.

 –

Sicherstellen, dass alle beweglichen 

Teile vollständig stillstehen.

 – Feste Arbeitshandschuhe benutzen.

 –

Die Maschine unter Berücksichtigung des Gewichtes 

und seiner Aufteilung an festen Haltepunkten 

befestigen, die eine sichere Aufnahme garantieren.

 –

Eine dem Gewicht der Maschine und den 

Eigenschaften des Transportmittels bzw. 

der Unterbringungs- oder Entnahmeposition 

entsprechende Anzahl von Personen einsetzen.

 –

Sicherstellen, dass die Bewegung der Maschine 

keine Schäden oder Verletzungen verursacht.

Wenn man die Maschine mit einem Fahrzeug oder 

einem Anhänger transportiert, muss man:

 –

Zugangsrampen verwenden, die eine geeignete 

Beständigkeit, Breite und Länge aufweisen.

 –

Die Maschine mit ausgeschaltetem Motor durch Schieben 

laden. Hierfür eine geeignete Zahl von Personen einsetzen.

 –

Die Schneidwerkzeugbaugruppe absenken.

 –

Sie so positionieren, dass sie für 

niemanden eine Gefahr darstellt.

Summary of Contents for MCS 470 Li 60 series

Page 1: ...NUAL DE INSTRUCCIONES ATENCIÓN antes de utilizar la máquina leer atentamente el presente manual ET Seisva juhiga akutoitega muruniitja KASUTUSJUHEND TÄHELEPANU enne masina kasutamist lugeda tähelepanelikult antud kasutusjuhendit FI Kävellen ohjattava akkukäyttöinen ruohonleikkuri KÄYTTÖOHJEET VAROITUS lue käyttöopas huolellisesti ennen koneen käyttöä FR Tondeuse à gazon alimentée par batterie et à...

Page 2: ...Е прежде чем пользоваться оборудованием внимательно прочтите зто руководство по зксплуатации SK Akumulátorová kosačka so stojacou obsluhou NÁVOD NA POUŽITIE UPOZORNENIE pred použitím stroja si pozorne prečítajte tento návod SL Akumulatorska kosilnica za stoječega delavca PRIROČNIK ZA UPORABO POZOR preden uporabite stroj pazljivo preberite priročnik z navodili SR Kosačica na bateriju na guranje PRI...

Page 3: ...rijevod originalnih uputa HR MAGYAR Eredeti használati utasítás fordítása HU LIETUVIŠKAI Originalių instrukcijų vertimas LT LATVIEŠU Instrukciju tulkojums no oriģināl valodas LV МАКЕДОНСКИ Превод на оригиналните упатства MK NEDERLANDS Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing NL NORSK Oversettelse av den originale bruksanvisningen NO POLSKI Tłumaczenie instrukcji oryginalnej PL PORTUGUÊS...

Page 4: ...I A B C J E H D F G 1 4 2 3 6 8 5 7 11 W 12 10 9 Type s n Art N d c 1 2 ...

Page 5: ...3 I ...

Page 6: ...0 mm 4 II 3 mm ...

Page 7: ...III 5 ...

Page 8: ...A I II A 6 OFF ON OFF ON II I A A A B C A C B 7 8 9 ...

Page 9: ...10 A ON ON II I A A 11 12 13 14 A ...

Page 10: ...A B C B II I A B II I A B B MCS 470 Li 48 Series 15 16 17 A 18 19 20 ...

Page 11: ...A 22 21 A B C MCS 500 Li 48 Series B A 23 24 25 A ...

Page 12: ...26 ...

Page 13: ... acustica misurato Incertezza di misura dB A dB A 82 62 1 01 85 64 0 66 12 Livello di potenza acustica garantito dB A 84 86 13 10 Livello di vibrazioni Incertezza di misura m s2 m s2 1 0 49 2 5 1 5 Per il dato specifico fare riferimento a quanto indicato nell etichetta di identificazione della macchina 14 ACCESSORI A RICHIESTA 15 Kit mulching 16 Batterie mod BT 520 Li 48 BT 540 Li 48 BT 550 Li 48 ...

Page 14: ...BT 50 Li 48 BT 50 Li 48 BT 50 Li 48 Type MCS 470 ATR Li D48 MCS 500 ATR Li D48 BT 20 Li 48 x BT 40 Li 48 BT 50 Li 48 BT 75 Li 48 BT 20 Li 48 BT 20 Li 48 x BT 20 Li 48 BT 40 Li 48 BT 20 Li 48 BT 50 Li 48 BT 20 Li 48 BT 75 Li 48 BT 40 Li 48 BT 40 Li 48 BT 40 Li 48 BT 50 Li 48 BT 40 Li 48 BT 75 Li 48 BT 50 Li 48 BT 50 Li 48 BT 50 Li 48 BT 75 Li 48 BT 75 Li 48 BT 75 Li 48 ...

Page 15: ...x BT 75 Li 48 x BT 20 Li 48 BT 20 Li 48 x BT 20 Li 48 BT 40 Li 48 x BT 20 Li 48 BT 50 Li 48 x BT 20 Li 48 BT 75 Li 48 x BT 40 Li 48 BT 40 Li 48 BT 40 Li 48 BT 50 Li 48 BT 40 Li 48 BT 75 Li 48 BT 50 Li 48 BT 50 Li 48 BT 50 Li 48 BT 75 Li 48 BT 75 Li 48 BT 75 Li 48 7 5 ...

Page 16: ...pegel 10 Messungenauigkeit 11 Gemessener Schalleistungspegel 12 Sichergestellter Schalleistungspegel 13 Schwingungen 14 Anbaugeräte auf Anfrage 15 Mulching Kit 16 Batterie Mod 17 Batterieladegerät Mod 18 Tabelle für die richtige Kombination der Batterien 19 Verwendung einer einzelnen Batterie 20 Batterie Slot 1 21 Kombinierte Verwendung zweier Batterien 22 Batterie Slot 2 Für die genaue Angabe neh...

Page 17: ...Vibracijų lygis 14 Papildomi priedai 15 Mulčiavimo rinkinys 16 Akumuliatoriai mod 17 Akumuliatoriaus įkroviklis mod 18 Tinkamo akumuliatorių derinio lentelė 19 Vieno akumuliatoriaus naudojimas 20 1 akumuliatoriaus anga 21 Suderintas dviejų akumuliatorių naudojimas 22 2 akumuliatoriaus anga Konkretūs specifiniai duomenys yra pateikti įrenginio identifikavimo etiketėje 1 LV TEHNISKIE DATI 2 Nominālā...

Page 18: ...napätie 5 NOMINÁLNE napájacie napätie 6 Hmotnosť stroja 7 Šírka kosenia 8 Kód kosiaceho zariadenia 9 Úroveň akustického tlaku 10 Nepresnosť merania 11 Úroveň nameraného akustického výkonu 12 Úroveň zaručeného akustického výkonu 13 Úroveň vibrácií 14 Príslušenstvo na požiadanie 15 Súprava pre Mulčovanie 16 Akumulátor mod 17 Nabíjačka akumulátora mod 18 Tabuľka pre správnu kombináciu batérií 19 Použ...

Page 19: ...ME DI SICUREZZA 2 1 ADDESTRAMENTO Prendere familiarità con i comandi e con un uso appropriato della macchina Imparare ad arrestare ra pidamente il motore L inosservanza delle avvertenze e delle istruzioni può causare incendi e o gravi lesioni ATTENZIONE PRIMA DI USARE LA MACCHINA LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE LIBRETTO Conservare per ogni futura necessità IT INDICE 1 GENERALITÀ 1 1 1 Come legger...

Page 20: ...i gas o polvere Gli utensili elettrici generano scintille che possono incendiare la polvere o i vapori Lavorare solamente alla luce del giorno o con buona luce artificiale e in condizioni di buona visibilità Allontanare persone bambini e animali dall area di lavoro È necessario che i bambini vengano sorvegliati da un altro adulto Evitare di lavorare nell erba bagnata sotto la pioggia e con rischio...

Page 21: ...ano collegati fra loro e non usare contenitori metallici per il trasporto 2 6 TUTELA AMBIENTALE La tutela dell ambiente deve essere un aspetto rilevante e prioritario nell uso della macchina a beneficio della convivenza civile e dell ambiente in cui viviamo Evitare di essere un elemento di disturbo nei confronti del vicinato Utilizzare la macchina solamente in orari ragionevoli non al mattino pres...

Page 22: ...one è quella di ricordare all operatore i comportamenti da seguire per utilizzarla con l attenzione e la cautela necessari Significato dei simboli Attenzione Leggere le istruzioni prima di usare la macchina Pericolo Rischio di espulsione di oggetti Tenere le persone al di fuori dell area di lavoro durante l uso Solo per rasaerba con motore termico Attenzione al dispositivo di taglio tagliente Non ...

Page 23: ...NTAGGIO Nell imballo sono compresi i componenti per il montaggio 4 1 1 Disimballaggio 1 Aprire l imballo con cautela con attenzione a non smarrire componenti 2 Consultare la documentazione inclusa nella scatola comprese le presenti istruzioni 3 Estrarre dalla scatola tutti i componenti non montati 4 Smaltire la scatola e gli imballi nel rispetto delle normative locali Prima di effettuare il montag...

Page 24: ...OTA L ultimo livello di velocità selezionato rimane impostato anche dopo lo spegnimento della macchina 5 2 4 Pulsante ECO La funzione ECO permette di risparmiare energia durante il taglio dell erba ottimizzando l autonomia della batteria Per attivare o disattivare la funzione Eco premere il pulsante Fig 8 D Questa funzione si disattiva sempre ogni qualvolta si rilasciano le leve presenza operatore...

Page 25: ...omala Nessun suono anomalo Se uno qualsiasi dei risultati si discosta da quan to indicato nelle tabelle non utilizzare la macchina Rivolgersi ad un centro di assistenza per i controlli del caso e per la riparazione 6 3 AVVIAMENTO NOTA Effettuare l avviamento su una superficie piana e priva di ostacoli o erba alta NOTA Verificare la corretta combinazione delle batterie seguendo le istruzioni fornit...

Page 26: ...ig 12 A 3 Attendere l arresto del dispositivo di taglio Dopo aver arrestato la macchina occorrono di versi secondi prima che il dispositivo di taglio si arresti IMPORTANTE Arrestare sempre la macchina Durante gli spostamenti fra zone di lavoro Nell attraversamento di superfici non erbose Ogni volta che si rendesse necessario superare un ostacolo Prima di regolare l altezza di taglio Ogni volta che...

Page 27: ...eria a una presa di corrente con tensione corrisponden te a quella indicata sulla targhetta 5 Procedere alla completa ricarica se guendo le indicazioni contenute nel li bretto della batteria carica batteria NOTA La batteria è dotata di una protezione che impedisce la ricarica se la temperatura ambiente non è compresa fra 0 e 45 C NOTA La batteria può essere ricaricata in ogni momento anche parzial...

Page 28: ... mal affilato strappa l erba e provoca un ingiallimento del prato Non toccare il dispositivo di taglio fintanto che non sia stata tolta la chiave e che il dispositivo di taglio non sia completamente fermo Tutte le operazioni riguardanti i dispositivi di ta glio smontaggio affilatura equilibratura riparazione rimontaggio e o sostituzione sono lavori impegnativi che richiedono una specifica competen...

Page 29: ... GARANZIA Le condizioni di garanzia sono destinate solamente ai consumatori cioè operatori non professionisti La garanzia copre tutti i difetti di qualità dei materiali e di fabbricazione accertati durante il periodo della garanzia dal vostro Rivenditore o da un Centro specializzato L applicazione della garanzia si limita alla riparazione o alla sostituzione del componente ritenuto difettoso Si ra...

Page 30: ...ONICO Se gli inconvenienti perdurano dopo aver applicato i rimedi descritti contattare il vostro Rivenditore INCONVENIENTE CAUSA PROBABILE RIMEDIO 1 Premendo il pulsante di accensione il LED non si accende Chiave di sicurezza mancante o non inserita correttamente Inserire la chiave par 6 3 Chiave di sicurezza in posizione OFF Portare la chiave di sicurezza in posizione ON par 6 3 Batteria mancante...

Page 31: ... almeno 5 minuti e poi riavviare la macchina 6 L erba si taglia con difficoltà Il dispositivo di taglio non è in buono stato Contattare un centro assistenza per l affilatura o sostituzione del dispositivo di taglio 7 Si avvertono rumori e o vibrazioni eccessive durante il lavoro Fissaggio del dispositivo di taglio allentato o dispositivo di taglio danneggiato Arrestare immediatamente il motore e t...

Page 32: ...o del motore Attendere almeno 5 minuti e poi riavviare la macchina Dispositivo di taglio bloccato Arrestare la macchina togliere la chiave di sicurezza indossare guanti da lavoro Verificare e rimuovere eventuali ostruzioni presenti nella parte inferiore della macchina par 7 3 2 che impediscono la rotazione del dispositivo di taglio Se l inconveniente perdura Contattare un Centro Assistenza per ver...

Page 33: ...i tensione al carica batteria Controllare che la spina sia inserita e che vi sia tensione alla presa di corrente Carica batteria difettoso Sostituire con un ricambio originale Se l inconveniente perdura consultare il manuale della batteria carica batteria 15 ACCESSORI A RICHIESTA 15 1 BATTERIE Sono disponibili batterie di diverse capacità per adattarsi alle specifiche esigenze operative Fig 25 L e...

Page 34: ...а изключвате бързо мотора Неспазването на предупрежденията и инструкциите може да причини инциденти и или сериозни наранявания Никога не позволявайте машината да бъде използвана от деца или от хора които не са запознати достатъчно ВНИМАНИЕ ПРЕДИ ДА ИЗПОЛЗВАТЕ МАШИНАТА ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО НАСТОЯЩАТА КНИЖКА Запазете за бъдещи справки BG 1 ИНФОРМАЦИЯ ОТ ОБЩ ХАРАКТЕР 1 1 1 Как да се чете ръководствот...

Page 35: ...ри с опасност от мълнии Не излагайте машината на дъжд или на влажна околна среда Водата която прониква в инструмента увеличава риска от електрически удар Обърнете особено внимание на неравностите на земята издатини вдлъбнатини наклони скрити опасности и за наличието на евентуални опасности които биха могли да ограничат видимостта Внимавайте много в близост до стръмнини канавки или насипи Машината ...

Page 36: ...циклиране на материалите Следвайте стриктно местните норми за изхвърлянето на отпадъчни материали В момента на изваждане от употреба не захвърляйте машината в околната среда а се обърнете към събирателен пункт съгласно действащите местни разпоредби Не изхвърляйте електрическите уреди заедно с битовите отпадъци Според европейската Директива 2012 19 ЕС относно отпадъците от електрическо и електронно...

Page 37: ... нови стикери от Вашия сервизен център 3 3 ИДЕНТИФИКАЦИОНЕН ЕТИКЕТ На идентификационния етикет са посочени следните данни фиг 1 1 Ниво на звукова мощност 2 Маркировка за съответствие CE 3 Година на производство 4 Вид машина 5 Сериен номер 6 Наименование и адрес на производителя 7 Код на артикула 8 Максимална скорост на работа на мотора 9 Тегло в kg 10 Напрежение и честота на захранване 11 Степен н...

Page 38: ...о за да се попречи на неконтролираната употреба на машината ВАЖНО Сваляйте предпазния ключ всеки път когато машината се оставя неизползвана или без надзор За някои модели когато са предвидени завъртете ключа в положение ON за да активирате електрическата верига на машината позволявайки нейното запалване Завъртете ключа в положение OFF за да деактивирате напълно електрическата верига за да предотвр...

Page 39: ...езопасност които трябва да се спазват са описани в гл 2 Спазвайте стриктно тези указания с цел предо твратяване на сериозни рискове или опасности 6 1 ПРЕДВАРИТЕЛНИ ОПЕРАЦИИ Преди започване на работа трябва да се извършат серия проверки и операции за да се осигури пълноценна и максимално безопасна работа Уверете се че предпазният ключ не е поставен на мястото си Поставете машината в хоризонтално по...

Page 40: ...лични фактори описани в пар 7 2 1 по време на работа се показва състоянието на зареждане на батерията процент на оставащото зареждане Фиг 8 E ВАЖНО Ако моторът загрее и спре по време на работа трябва да изчакате около 5 минути преди да го включите отново 6 4 1 Косене на трева 1 Започнете движение напред и извършете косене в тревиста зона 2 Адаптирайте скоростта на напредване и височината на рязане...

Page 41: ...ерациите по поддръжката Таблицата има за цел да ви помогне да поддържате машината безопасна и ефективна В нея са посочени основните намеси и периодичността предвидена за всяка от тях Извършете съответното действие при първото изтичане на скока Използването на неоригинални резервни части и принадлежности и или неправилно монтирани такива може да има отрицателно въздействие върху функционирането и б...

Page 42: ...трументите за рязане Отстранявайте остатъците от трева и калта натрупани по вътрешността на шасито за да не изсъхнат и да затруднят следващото включване Наклонете машината странично и се уверете за нейната стабилност преди извършването на каквато и да било операция Боята във вътрешността на шасито може да се отлепи с течение на времето поради абразивното действие на окосената трева в този случай в...

Page 43: ...предпазния ключ Уверете се че всички движещи се части са напълно неподвижни Да носите здрави работни ръкавици Да хванете машината в местата които осигуряват безопасно хващане като имате предвид теглото и неговото разпределяне С тези дейности да се заемат толкова хора колкото са необходими в съответствие с теглото на машината характеристиките на транспортното средство или на мястото където трябва д...

Page 44: ...язане Евентуални допълнителни разходи свързани с активирането на гаранцията като транспортиране при потребителя транспортиране на машината при дистрибутора вземане под наем на оборудване за смяна или повикване на външна фирма за извършване на всички работи по поддръжката Потребителят е защитен от действащото национално законодателство Правата на потребителя предвидени от действащото национално зак...

Page 45: ...вършване на проверки замяна или поправки 3 Моторът спира по време на работа Акумулаторът не е поставен правилно Отворете капака и се уверете че акумулатора е позициониран правилно пар 7 2 3 Изтощен акумулатор Проверете състоянието на зареждане и заредете акумулатора пар 7 2 2 4 светва светодиода за опасност Фиг 24 A и машината издава звуков сигнал Блокиран инструмент за рязане Спрете машината изва...

Page 46: ...ката с инструкции за акумулатора зарядното устройство Мръсни контакти Почистете контактите Липса на напрежение в зарядното устройство Проверете дали щепселът е поставен в контакта и дали има напрежение в електрическия контакт Дефектно зарядно устройство Заменете го с оригинално зарядно устройство Ако неизправността не бъде отстранена вижте за справка ръководството за акумулатора зарядното устройст...

Page 47: ...о мотора и свалете предпазния ключ Свържете се със Сервизен център за проверки смени или поправки пар 8 1 5 Кратка автономна ра бота на акумулатора Тежки условия на използване с по голямо поглъщане на ток Оптимизирайте използването пар 7 2 1 Капацитетът на акумулатора не е достатъчен за работните нужди Използвайте втори акумулатор или такъв с по голям капацитет пар 15 1 6 Зарядното устройство не и...

Page 48: ...poznajte se sa komandama i s prikladnim načinom upotrebe mašine Naučite brzo zaustaviti motor Nepoštovanje upozorenja i uputstava može dovesti do nastanka požara i ili ozbiljnih povreda UPOZORENJE PRIJE UPOTREBE MAŠINE TREBA DA PAŽLJIVO PROČITATE OVU KNJIŽICU Čuvajte za buduće potrebe BS 1 OPĆE INFORMACIJE 1 1 1 Kako se služiti priručnikom 1 1 2 Reference 1 2 SIGURNOSNI PROPISI 1 2 1 Obuka 1 2 2 P...

Page 49: ...vjetljenju ili kad se dobro vidi Udaljite osobe djecu i životinje s radnog područja Potrebno je da djecu nadgleda drugo odraslo lice Nemojte raditi po mokroj travi kad pada kiša i kad postoji rizik od nevremena a posebno mogućnost pojave munja Ne izlažite mašinu kiši ili mokrim područjima Voda koja prodre u alatku povećava rizik od električnog udara Posebnu pažnju obratite na neravnine terena ispu...

Page 50: ...g drugog elementa koji ima štetan utjecaj na okolicu nemojte da taj otpad bacate u smeće već isti odvojite i odnesite u odgovarajuće centre za sakupljanje otpada koji će da se pobrinu o reciklaži materijala Pridržavajte se lokalnih propisa za odlaganje otpadnog materijala Kada stavite mašinu izvan pogona nemojte napustiti mašinu u okolini već se obratite centru za sakupljanje otpada u skladu sa va...

Page 51: ... moraju se zamijeniti Naručite rezervne naljepnice od ovlaštenog servisnog centra 3 3 IDENTIFIKACIJSKA NALJEPNICA Na identifikacijskoj naljepnici nalaze se slijedeći podaci sl 1 1 Nivo zvučne snage 2 Oznaka usklađnosti EZ 3 Godina proizvodnje 4 Tip mašine 5 Serijski broj 6 Naziv i adresa proizvođača 7 Šifra artikla 8 Maks brzina rada motora 9 Težina u kg 10 Napon i frekvencija napajanja 11 Stepen ...

Page 52: ...zvlačenjem ključa električno kolo se potpuno gasi te se tako spriječava nekontrolirana upotreba mašine VAŽNO Izvadite sigurnosni ključ svaki put kad mašinu ne koristite ili je ne nadzirete Na određenim modelima kad okrenete ključ u položaj ON aktivira se električni krug mašine i mašina se pokreće Kad okrenete ključ u položaj OFF električni krug mašine s potpuno deaktivira i sprječava nekontroliran...

Page 53: ...vedeni su u pogl 2 Strogo se pridržavajte ovih uputstava kako ne bi nastali rizici ili opasnosti 6 1 PRIPREMNE RADNJE Prije nego što počnete raditi neophodno je da izvršite niz kontrola i operacija kako biste se uvjerili da se posao obavlja dobro i u najvećoj sigurnosti Pazite da sigurnosni ključ nije umetnut u utor Postavite mašinu u vodoravni položaj tako da ima dobar oslonac na tlu 6 1 1 Kontro...

Page 54: ...drške Napajanje akumulatora time i površina travnjaka koja se može pokositi prije punjenja uslovljena je raznim faktorima opisanim u odl 7 2 1 Tokom korištenja se prikazuje status napunjenosti akumulatora preostali postotak napunjenosti sl 8 E VAŽNO Ukoliko se motor prilikom rada ugasi zbog pregrijavanja neophodno je sačekati oko 5 minuta prije ponovnog pokretanja 6 4 1 Košenje trave 1 Počnite da ...

Page 55: ... dijelovi u pokretu potpuno zaustavili Pričekajte da se motor ohladi prije nego što mašinu odložite u bilo koju prostoriju Pročitajte odgovarajuća uputstva Nosite odgovarajuću odjeću zaštitne rukavice ili zaštitne naočale Učestalost i tip intervencije ukratko su navedeni u Tabeli za održavanje Cilj slijedeće tablice je da Vam pomogne da Vašu mašinu održite efikasnom i sigurnom U njoj su navedene g...

Page 56: ...šćenje šasije Radi smanjenja rizika od požara očistite mašinu a naročito motor od ostataka trave lišća i preterane masnoće Uvijek održavajte poluge ekran i tastere čistima 7 3 2 Čišćenje sklopa rezne glave Otklonite ostatke trave i blata koji su se nakupili unutar šasije kako se oni ne bi osušili i tako otežali naredno startanje mašine Nagnite mašinu bočno pa prije vršenja bilo koje intervencije p...

Page 57: ...mulator trebate čuvati u hladu na svježem mjestu i u prostorijama bez vlage NAPOMENA U slučaju da duže vremena nećete koristiti mašinu napunite akumulator svaka dva mjeseca da produžite njegov vijek trajanja 10 POMICANJE I TRANSPORT Svaki put kad je potrebno pomaknuti podići transportirati ili nagnuti mašinu postupite kako slijedi Zaustavite mašinu odl 6 5 Uklonite sigurnosni ključ Provjerite jesu...

Page 58: ...nski remen rezne glave prednja svjetla točkovi sigurnosni vijci i žice Uobičajeno trošenje Pogoršanje estetskog izgleda mašine uslijed njene upotrebe Nosači reznih glava Eventualne dodatne troškove vezane za aktiviranje garancije kao što su prijevoz do korisnika prijevoz mašine do ovlašćenog prodavca najam opreme za zamjenu dijelova ili poziv neke druge firme da izvrši operacije održavanja mašine ...

Page 59: ...ampica za opasnost sl 24 A i mašina emitira zvučni signal Rezna glava blokirana Zaustavite mašinu izvadite sigurnosni ključ koristite radne rukavice Provjerite i eventualno uklonite prepreke s donje strane mašine odl 7 3 2 koje sprječavaju okretanje rezne glave Ako se problem nastavi kontaktirajte ovlašteni servisni centar da izvrši provjere zamjenu ili popravku odl 8 1 Greška mašine Izvadite sigu...

Page 60: ...tor napunjen i napunite ga odl 7 2 2 Nepravilna kombinacija akumulatora Provjerite je li kombinacija akumulatora ispravna slijedite uputstva navedena u tablici Tehnički podaci 2 Motor se zaustavlja i mašina emitira zvučni signal Akumulator nije ispravno postavljen Otvorite vratanca i uvjerite se je li akumulator ispravno postavljen u kućište odl 7 2 3 Akumulator prazan Provjerite koliko je akumula...

Page 61: ...m temperaturom vidite priručnik s uputstvima za akumulator punjač akumulatora Kontakti prljavi Očistiti kontakte Punjač akumulatora se ne napaja strujom Provjerite da li je utikač uključen u utičnicu i ima li napona u utičnici Punjač akumulatora u kvaru Zamijenite punjač originalnim punjačem Ako problem potraje pogledajte priručnik za akumulator punjač akumulatora 15 DODATNA OPREMA NA ZAHTJEV 15 1...

Page 62: ...a Příklad kap 2 nebo odst 2 1 2 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 2 1 INSTRUKTÁŽ Seznamte se s ovládacími prvky stroje a s jeho vhodným použitím Naučte se rychle zastavit motor Ne uposlechnutí varování a pokynů může způsobit požár a nebo vážná ublížení na zdraví UPOZORNĚNÍ PŘED POUŽITÍM STROJE SI POZORNĚ PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD K POUŽITÍ Uschovejte si jej kvůli dalšímu použití CS 1 VŠEOBECNÉ INFORMACE 1 1 1 Jak čí...

Page 63: ... dobré viditelnosti Vzdalte osoby děti a zvířata z pracovního prostoru Je potřeba aby byly děti pod dohledem dospělé osoby Nepracujte když je tráva mokrá za deště a při riziku bouře zejména když je pravděpodobný výskyt blesků Nevystavujte stroj dešti ani vlhkému prostředí Voda která pronikne do nástroje zvyšuje riziko zásahu elektrickým proudem Věnujte mimořádnou pozornost nepravidelnostem terénu ...

Page 64: ...ených součástí nebo jakéhokoli prvku se silným dopadem na životní prostředí Tento odpad by neměl být vhazován do koše ale je nutné jej oddělit a odevzdat do příslušných sběrných středisek která zajistí recyklaci materiálů Důsledně dodržujte místní předpisy týkající se likvidace zbytkového materiálu Při vyřazení stroje z provozu jej nenechávejte volně v přírodě ale obraťte se na sběrné středisko kt...

Page 65: ...í ústrojí Nevkládejte ruce ani nohy do prostoru uložení žacího ústrojí DŮLEŽITÉ Poškozené výstražné štítky nebo výstražné štítky které již nejsou čitelné je třeba vyměnit Požádejte o nové štítky ve svém autorizovaném servisním středisku 3 3 IDENTIFIKAČNÍ ŠTÍTEK Na identifikačním štítku jsou uvedeny tyto údaje obr 1 1 Úroveň akustického výkonu 2 Označení shody ES CE 3 Rok výroby 4 Typ stroje 5 Výro...

Page 66: ...íte nastartování Uvedením klíčku do polohy OFF dojde k úplnému vypnutí elektrického obvodu čímž zabráníte nekontrolovanému použití stroje 5 2 RUKOJEŤ 5 2 1 Páka přítomnost obsluhy Páka přítomnost obsluhy obr 7 A umožňuje záběr žacího ústrojí a pohonu Rukojeť se nachází v přední poloze Stiskněte bezpečnostní tlačítko obr 7 C a posunutím páky směrem k rukojeti spustíte žací zařízení Po uvolnění páky...

Page 67: ...STNÍ KONTROLY Proveďte bezpečnostní kontroly a zkontrolujte zda výsledky odpovídají informacím uvedeným v tabulkách Bezpečnostní kontroly proveďte před každým použitím 6 2 1 Celková bezpečnostní kontrola Předmět Výsledek Držadla Čistá suchá Rukojeť Správně upevněná a pevně uchycená na stroji Žací ústrojí Čisté nepoškozené a neopotřebované Spínač pohonu Páka přítomnost obsluhy Páka zapnutí pojezdu ...

Page 68: ...zůstal zelený a měkký je třeba jej pravidelně sekat Trávník může být tvořen rostlinami různých druhů Při častém sečení budou lépe růst traviny s hustými kořeny tvořící hustý travní pokryv naopak při méně častém sečení dojde k výraznějšímu růstu vysokých a plevelných rostlin jetel kopretiny apod Pravidelnost sečení musí být úměrná růstu trávy aby tráva mezi po sobě následujícími sečemi nevyrostla p...

Page 69: ... kterému by se bylo třeba vyhnout Časté zapínání a vypínání během pracovní činnosti Příliš nízká výška sečení s ohledem na stav trávníku Příliš vysoká rychlost pojezdu s ohledem na odstraňované množství trávy POZNÁMKA Během práce je akumulátor chráněn proti úplnému vybití ochranným zařízením které vypne stroj a zablokuje jeho činnost Pro optimalizaci výdrže akumulátoru je vždy vhodné Sekat trávu k...

Page 70: ...3 Poté proveďte kartáčem nebo stlačeným vzduchem důkladně očištění a odstraňte trávu nebo nečistoty z prostoru kolem pojezdu a řemenu 4 Kryt vždy znovu namontujte obr 20 A obr 21 A 7 6 ČIŠTĚNÍ VZDUCHOVÉHO FILTRU Filtrační prvek musí být vždy čistý a musí být vyměněn v případě rozbití nebo poškození Postupujte níže uvedeným způsobem 1 Vyčistěte prostor kolem mřížky vzduchového filtru 2 Odmontujte m...

Page 71: ...oj odst 6 5 Vytáhněte bezpečnostní klíč Ujistěte se že jsou všechny pohybující se součásti úplně zastavené Použijte silné pracovní rukavice Uchopte stroj v místech která umožňují bezpečný úchop a mějte přitom na paměti hmotnost stroje a její rozložení Použijte počet osob úměrný hmotnosti stroje a charakteristikám přepravního prostředku nebo místa do kterého má být stroj umístěn nebo ze kterého má ...

Page 72: ...y a kabely běžné opotřebení zhoršení stavu stroje estetického charakteru způsobené jeho použitím držáky sekacích zařízení pomocné náklady případně související s aktivací záruky jako je například přesun k uživateli přeprava stroje k prodejci pronájem náhradních zařízení nebo přivolání externí firmy pro provedení všech prací údržby Uživatel je chráněn vlastními národními zákony Práva uživatele vyplý...

Page 73: ...ydává zvukový signál Zablokované žací ústrojí Zastavte stroj vyjměte bezpečnostní klíč nasaďte si pracovní rukavice Zkontrolujte a odstraňte případné překážky ve spodní části stroje odst 7 3 2 zabraňující otáčení žacího ústrojí Jestliže problém přetrvává pro ověření výměny a opravy kontaktujte servisní středisko odst 8 1 Porucha stroje Vyjměte bezpečnostní klíč a kontaktujte servisní středisko pro...

Page 74: ...abití akumulátoru a dle potřeby jej dobijte odst 7 2 2 Nesprávná kombinace akumulátorů Zkontrolujte správnou kombinaci akumulátorů přitom se řiďte pokyny v tabulce Technické údaje 2 Motor se zastaví a stroj vydá zvukový signál Akumulátor není správně vložený Otevřete dvířka a ujistěte se že je akumulátor správně umístěn odst 7 2 3 Vybitý akumulátor Zkontrolujte stav nabití akumulátoru a dle potřeb...

Page 75: ...u viz návod k akumulátoru nabíječce akumulátoru Znečištěné kontakty Očistěte kontakty Chybí napětí pro nabíječku akumulátoru Zkontrolujte zda je zástrčka řádně zasunuta a zda je v zásuvce elektrické sítě proud Vadná nabíječka akumulátoru Proveďte výměnu s použitím originálního náhradního dílu Když závada přetrvává přečtěte si návod k akumulátoru nabíječce akumulátoru 15 VOLITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ 15 ...

Page 76: ...pel kap 2 eller afsn 2 1 2 SIKKERHEDSFORSKRIFTER 2 1 TRÆNING Bliv fortrolig med maskinens betjening og der med selve brugen af maskinen Lær at standse motoren hurtigt Manglende overholdelse af sikkerheds og brugsanvisningerne kan medføre brand og eller alvor lig personskade ADVARSEL LÆS INSTRUKTIONSBOGEN OMHYGGELIGT IGENNEM FØR DU TAGER DENNE MASKINE I BRUG Opbevares til eventuel senere brug DA 1 ...

Page 77: ... Undgå at arbejde i vådt græs når det regner og der er risiko for tordenvejr især hvis der er risiko for lyn Udsæt ikke maskinen for regn eller fugt Vand der trænger ind i maskinen forøger risikoen for elektrisk stød Vær særligt opmærksom på ujævnt terræn buler forhøjninger skråninger og skjulte farer og vær opmærksom på eventuelle forhindringer som kan begrænse udsynet Vær meget forsigtig i nærhe...

Page 78: ...ffelse af restmaterialet efter brug Efter endt levetid må maskinen ikke efterlades i naturen Henvend dig til din lokale genbrugsstation for bortskaffelse i henhold til de gældende lokale bestemmelser Elektriske apparater må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffald Ifølge det europæiske direktiv 2012 19 EU om bortskaffelse af elektriske og elektroniske apparater og dets genanvendelse i henhol...

Page 79: ... Hvis mærkaterne er blevet ødelagt eller er ulæselige bør de udskiftes Ret henvendelse til dit autoriserede servicecenter for at få udleveret nye mærkater 3 3 TYPESKILT Typeskiltet indeholder de følgende data Fig 1 1 Lydeffektniveau 2 CE overensstemmelsesmærkning 3 Konstruktionsår 4 Type af maskine 5 Serienummer 6 Fabrikantens navn og adresse 7 Varenummer 8 Motorens maks driftshastighed 9 Vægt i k...

Page 80: ...uldstændigt for at hindre utilsigtet brug af maskinen VIGTIGT Fjern sikkerhedsnøglen hver gang maskinen efterlades ubrugt eller uovervåget På nogle modeller hvor det er forudset når nøglen drejes over på ON aktiveres maskinens elektriske kredsløb og tillader tænding Drej nøglen over på OFF for at frakoble det elektriske kredsløb fuldstændigt for at hindre utilsigtet brug af maskinen 5 2 STYREHÅNDT...

Page 81: ... den ønskede position 6 BRUG AF MASKINEN Sikkerhedsforskrifterne som skal følges er be skrevet i kap 2 Disse forskrifter skal følges nøje for at undgå alvorlige risici eller farer 6 1 KLARGØRING Før arbejdet startes er det nødvendigt at udføre en række kontroller og handlinger for at sikre at arbejdet udføres hensigtsmæssigt og under sikre forhold Sørg for at sikkerhedsnøglen ikke er sat i Stil ma...

Page 82: ...lige faktorer som beskrevet i afs 7 2 1 Under brug vises batteriernes opladningsstatus procent af resterende opladning Fig 8 E VIGTIGT Hvis motoren standser pga overophedning under arbejdet er det nødvendigt at vente ca 5 minutter inden den kan genstartes 6 4 1 Plæneklipning 1 Start kørsel og klipning af græsset 2 Tilpas hastigheden og klippehøjden afsnit 5 3 efter plænens tilstand græssets højde ...

Page 83: ...skinen sættes i et hvilket som helst rum Læs den tilhørende vejledning Tag passende beklædning på arbejdshandsker og beskyttelsesbriller Hyppighed og type handlinger er opsummeret i Tabel over vedligeholdelse Formålet med tabellen er at bidrage til at opretholde maskinens effektivitet og sikkerhed Tabellen angiver de vigtigste indgreb og hvor ofte det enkelte indgreb skal udføres Udfør indgrebet n...

Page 84: ... for snavs 7 3 2 Rengøring af klippeanordningsenheden Fjern græsrester og mudder der måtte have samlet sig inde i chassiset ellers vil dette materiale tørre ud og vanskeliggøre den efterfølgende start Vend maskinen om på siden og sørg for at den er stabil før der udføres nogen form for indgreb Malingen på chassisets inderside kan skalle af med tiden på grund af det klippede græs slibevirkning grib...

Page 85: ...gelse Bære kraftige arbejdshandsker Tage fat i maskinen på steder som garanterer et sikkert greb i forhold til maskinens vægtfordeling Lade dig hjælpe af det antal personer som er passende i forhold til maskinens vægt og transportmidlets natur eller i forhold til området hvor maskinen skal placeres eller fjernes fra Kontrollere at flytning af maskinen ikke medfører skader eller kvæstelser Når mask...

Page 86: ...tiske udseende som følge af brug Understøttelse til klippeanordninger Eventuelle ekstraomkostninger til aktivering af garantien såsom overflytning til brugeren transport af maskinen til forhandleren leje af udstyr til udskiftning eller tilkaldelse af en ekstern virksomhed for alle vedligeholdelsesopgaver Brugeren er beskyttet af den nationale lovgivning Brugerens rettigheder i henhold til den nati...

Page 87: ...2 4 Tænder lysdioden for fare Fig 24 A og maskinen udsender et lydsignal Klippeanordning blokeret Stands maskinen tag sikkerhedsnøglen ud og tag arbejdshandsker på Kontrollér og fjern eventuelle forhindringer under maskinen afsnit 7 3 2 som hæmmer rotationen af skæreanordningen Hvis problemet fortsætter kontakt et autoriseret servicecenter for at få udført kontroller udskiftninger eller reparation...

Page 88: ...øglen i positionen ON afs 6 3 Batteriet mangler eller er ikke sat korrekt i Åbn lågen og sørg for at batteriet sidder korrekt i batterirummet afsnit 7 2 3 Batteriet er afladet Kontrollér opladningen og oplad batteriet afsnit 7 2 2 Ukorrekt kombination af batterier Kontrollér den korrekte kombination af batterier i henhold til anvisningerne i tabellen Tekniske data 2 Motoren standser og maskinen ud...

Page 89: ...orrekt i batteriopladeren Kontroller at batteriet er sat korrekt i afsnit 7 2 3 Omgivelserne er ikke passende Oplad batteriet i omgivelser med en passende temperatur se batteriets batteriladerens brugsanvisning Kontakterne er snavsede Rengør kontakterne Der mangler spænding til opladeren Kontroller at stikket er sat i stikkontakten og at der er spænding på kontakten Batteriopladeren er defekt Udsk...

Page 90: ...er Abs 2 1 2 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN 2 1 SCHULUNG Machen Sie sich mit den Bedienungsteilen und dem richtigen Gebrauch der Maschine vertraut Lernen Sie den Motor schnell abzustellen Die Nichtbeachtung der Sicher heitshinweise und der Anweisungen kann zu Unfällen bzw schweren Verletzungen führen ACHTUNG VOR DEM GEBRAUCH DER MASCHINE MUSS DAS VORLIEGENDE HANDBUCH AUFMERKSAM GELESEN WERDEN Das Handbuc...

Page 91: ...n können Nur bei Tageslicht oder bei guter künstlicher Beleuchtung und mit guten Sichtverhältnissen arbeiten Personen Kinder und Tiere vom Arbeitsbereich fern halten Kinder müssen von einem Erwachsenen beaufsichtigt werden Vermeiden im feuchten Gras bei Regen oder Gewittergefahr insbesondere wenn die Möglichkeit von Blitzen besteht zu arbeiten Die Maschine nicht Regen oder feuchten Umfeldern ausse...

Page 92: ... Umweltschutz ein maßgeblicher und vorrangiger Aspekt bei der Verwendung der Maschine sein Vermeiden Sie es Ihre Nachbarschaft zu stören Benutzen Sie die Maschine nur zu vernünftigen Uhrzeiten nicht früh am Morgen oder spät am Abend wenn die Personen gestört werden könnten Halten Sie sich strikt an die örtlichen Vorschriften für die Entsorgung von Verpackungen beschädigten Teilen bzw allen weitere...

Page 93: ...t die Maschine mit der notwendigen Aufmerksamkeit und Vorsicht eingesetzt wird Bedeutung der Symbole Achtung Vor dem Gebrauch der Maschine die Gebrauchsanweisungen lesen Gefahr Gefahr dass Gegenstände herausgeschleudert werden Während des Gebrauchs halten Sie Dritte von der Arbeitszone entfernt Nur für Rasenmäher mit Verbrennungsmotor Auf das scharfe Schneidwerkzeug achten Nicht Hände oder Füße in...

Page 94: ... ist 4 2 MONTAGE DES GRIFFS Typ I Den Griff einbauen wie dargestellt in Abb 3 Typ II Den Griff einbauen wie dargestellt in Abb 4 Typ III Den Griff einbauen wie dargestellt in Abb 5 5 STEUERBEFEHLE 5 1 SICHERHEITSSCHLÜSSEL ABSCHALTVORRICHTUNG Der Schlüssel Abb 6 A der sich im Inneren des Batteriefachs befindet aktiviert und deaktiviert den Stromkreislauf der Maschine Wenn man den Schlüssel abzieht ...

Page 95: ...rch den entsprechenden Hebel Abb 9 A der das Chassis bis zur gewünschten Position anhebt oder absenkt 6 GEBRAUCH DER MASCHINE Die zu befolgenden Sicherheitsnormen werden in Kap 2 beschrieben Diese Hinweise sehr genau berücksichtigen um keine schweren Risiken oder Gefahren einzugehen 6 1 VORBEREITENDE ARBEITSSCHRITTE Vor dem Beginn der Arbeit muss man eine Reihe von Kontrollen und Arbeiten durchfüh...

Page 96: ...n der Motorbremshebel Abb 13 A 7 Zum Aktiveren des Antriebs den Hebel hinter dem Griff drücken Abb 13 C 6 4 ARBEIT WICHTIG Während der Arbeit immer den Sicherheitsabstand von der Schnittvorrichtung halten Dieser Abstand entspricht der Länge des Griffs Die Batteriedauer und die zu bearbeitende Rasenfläche bevor man erneut aufladen muss wird durch verschiedene Faktoren beeinflusst die im Abs 7 2 1 b...

Page 97: ...sel immer entfernen wenn die Maschine nicht verwendet wird oder unbeaufsichtigt bleibt 7 ORDENTLICHE WARTUNG 7 1 ALLGEMEINES Die zu befolgenden Sicherheitsnormen werden in Kap 2 beschrieben Diese Hinweise sehr genau berücksichtigen um keine schweren Risiken oder Gefahren einzugehen Vor der Ausführung jeglicher Kontrolle Reinigung oder jedes Wartungs Regulierungseingriffes auf der Maschine Die Masc...

Page 98: ...erät ent fernen Hierbei vermeiden sie lange unter Last zu halten wenn der Aufladevorgang abgeschlossen ist 2 Das Batterieladegerät vom Stromnetz trennen 3 Die Zugangsklappe zum Batteriefach Abb 18 A öffnen die Batterie Abb 18 B in ihren Sitz einfügen und sie ganz nach unten drücken bis ein Klick hörbar ist der sie in ihrer Position festhält und den elektrischen Kontakt sicherstellt Die Klappe wied...

Page 99: ...n verwenden die den Code tragen der in der Tabelle Technische Daten wiedergegeben ist Aufgrund der Weiterentwicklung des Produkts könnten die in der Technische Daten Tabelle genannten Schneidevorrichtungen im Laufe der Zeit durch andere ersetzt werden die gleiche Eigenschaften der Austauschbarkeit und Betriebssicherheit aufweisen 9 UNTERSTELLUNG 9 1 UNTERSTELLUNG DER MASCHINE Wenn die Maschine unt...

Page 100: ... Die Anwendung der Garantie ist nur bei einer ordnungsgemäßen Wartung der Maschine gültig Der Benutzer muss alle in den beigefügten Unterlagen enthaltenen Anleitungen genau beachten Die Garantie deckt keine Schäden bei Nichtbeachtung der mitgelieferten Unterlagen Bedienungsanleitungen Professioneller Verwendung Unachtsamkeit Nachlässigkeit Äußerer Ursache Blitzschlag Stöße Präsenz von Fremdkörpern...

Page 101: ...Angaben in der Tabelle Technische Daten kontrollieren 2 Beim Drücken der Ein schalttaste wird das LED nicht eingeschaltet und ein summendes Signal ist hörbar Fehler im Motor Den Sicherheitsschlüssel abnehmen und den Kundendienst zwecks Überprüfung Austausch oder Reparatur kontaktieren 3 Der Motor geht wäh rend der Arbeit aus Batterie nicht korrekt eingesetzt Die Klappe öffnen und sicherstellen das...

Page 102: ...e Umgebungsbedingungen Das Aufladen in einem Umfeld mit geeigneter Temperatur ausführen siehe Betriebshandbuch der Batterie des Batterieladegeräts Kontakte verschmutzt Die Kontakte reinigen Fehlende Spannung am Batterieladegerät Kontrollieren ob der Stecker eingesteckt ist und ob Spannung an der Steckdose anliegt Batterieladegerät defekt Durch ein Original Ersatzteil ersetzen Wenn der Fehler weite...

Page 103: ...idwerkzeug beschädigt Sofort den Motor stoppen und den Sicherheitsschlüssel abziehen Ein Kundendienstzentrum für Kontrolle Austausch oder Reparaturen kontaktieren Abs 8 1 5 Geringe Batterielaufzeit Schwierige Einsatzbedingungen mit einer höheren Stromaufnahme Den Einsatz optimieren Abs 7 2 1 Batterie unzureichend für die Arbeitsanforderungen Eine zweite Batterie oder eine verstärkte Batterie verwe...

Page 104: ...νήματος Μάθετε να σταματάτε γρήγορα τον κινητήρα Η μη τήρηση των προειδοποιήσεων και των οδηγιών μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά ή και σοβαρούς τραυματισμούς Μην επιτρέπετε να χειρίζονται το μηχάνημα παιδιά ή άτομα που δεν γνωρίζουν το χειρισμό του μηχανήματος Οι τοπικοί νομοθεσία ενδέχεται να ορίζει ελάχιστη ηλικία για τον χρήστη ΠΡΟΣΟΧΗ ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΟ ΜΗΧΑΝΗΜΑ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΟ ΠΑΡΟΝ...

Page 105: ...νημα στη βροχή ή σε υγρασία Το νερό που διεισδύει στο εργαλείο αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας Αποφεύγετε τις ανωμαλίες του εδάφους προεξοχές βαθουλώματα προσέχετε ιδιαίτερα τα επικλινή εδάφη τους κρυφούς κινδύνους και ενδεχόμενα εμπόδια που θα μπορούσαν να μειώσουν την ορατότητα Δώστε πολύ προσοχή κοντά σε κρημνούς ορύγματα ή τάφρους Το μηχάνημα μπορεί να ανατραπεί εάν ένας τροχός βρεθεί έξω α...

Page 106: ...αττωματικών εξαρτημάτων και οποιουδήποτε στοιχείου μπορεί να μολύνει το περιβάλλον Αυτά τα απορρίμματα δεν πρέπει να διατίθενται με τα οικιακά απορρίμματα αλλά πρέπει να συγκεντρώνονται χωριστά και να παραδίδονται στα ειδικά κέντρα συλλογής που θα φροντίσουν για την ανακύκλωση των υλικών Τηρείτε αυστηρά την τοπική νομοθεσία για τη διάθεση των υλικών προς απόρριψη Εάν αποφασίσετε να μην ξαναχρησιμο...

Page 107: ...τικειμένων Κατά τη χρήση κρατάτε τα άτομα μακριά από την περιοχή εργασίας Μόνο για χλοοκοπτικό με κινητήρα εσωτερικής καύσης Προσοχή στο σύστημα κοπής Μη βάζετε χέρια ή πόδια εντός του χώρου όπου βρίσκεται το σύστημα κοπής Το σύστημα κοπής συνεχίζει να περιστρέφεται ακόμα και μετά την απενεργοποίηση του κινητήρα Αφαιρέστε το κλειδί ασφαλείας σύστημα απενεργοποίησης πριν τη συντήρηση Κίνδυνος Κίνδυ...

Page 108: ...ιμόνι με τον τρόπο που φαίνεται στις Εικ 3 Τύπος II Συναρμολογήστε το τιμόνι με τον τρόπο που φαίνεται στις Εικ 4 Τύπος III Συναρμολογήστε το τιμόνι με τον τρόπο που φαίνεται στις Εικ 5 5 ΧΕΙΡΙΣΤΉΡΙΑ ΕΛΈΓΧΟΥ 5 1 ΚΛΕΙΔΊ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ ΣΎΣΤΗΜΑ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΊΗΣΗΣ Το κλειδί Εικ 6 A που βρίσκεται στο χώρο της μπαταρίας ενεργοποιεί και απενεργοποιεί το ηλεκτρικό κύκλωμα του μηχανήματος Αφαιρώντας το κλειδί απεν...

Page 109: ...ό εικ 9 A που σηκώνει ή κατεβάζει το σασί έως την επιθυμητή θέση 6 ΧΡΉΣΗ ΤΟΥ ΜΗΧΑΝΉΜΑΤΟΣ Οι κανόνες ασφαλείας που πρέπει να τηρούνται πε ριγράφονται στο κεφ 2 Τηρείτε αυστηρά τις οδηγίες αυτές για να αποφύγετε σοβαρούς κινδύνους 6 1 ΠΡΟΚΑΤΑΡΚΤΙΚΈΣ ΕΝΈΡΓΕΙΕΣ Πριν ξεκινήσετε την εργασία απαιτούνται μια σειρά ελέγχων και ενεργειών που εξασφαλίζουν την αποδοτική και ασφαλή εκτέλεση της εργασίας Βεβαιω...

Page 110: ...ριν την επαναφόρτιση εξαρτάται κυρίως από διάφορους παράγοντες που περιγράφονται στην παρ 7 2 1 Κατά τη διάρκεια της χρήσης εμφανίζεται η κατάσταση φόρτισης της μπαταρίας το ποσοστό υπολειπόμενης φόρτισης Εικ 8 E ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Σε περίπτωση που ο κινητήρας υπερθερμανθεί και σταματήσει κατά τη διάρκεια της εργασίας πρέπει να περιμένετε περίπου 5 λεπτά πριν τον επανεκκινήσετε 6 4 1 Κοπή της χλόης 1 Θέστε...

Page 111: ...ντά σε παιδιά ή ακατάλληλα άτομα Βεβαιωθείτε ότι όλα τα κινούμενα μέρη έχουν σταματήσει πλήρως Αφήστε τον κινητήρα να κρυώσει πριν τοποθετήσετε το μηχάνημα σε οποιοδήποτε περιβάλλον Διαβάστε τις αντίστοιχες οδηγίες Φοράτε κατάλληλη ενδυμασία γάντια εργασίας και γυαλιά προστασίας Η συχνότητα και η διαδικασία επέμβασης περιγράφονται στον Πίνακα συντήρησης Σκοπός του πίνακα είναι να σας βοηθήσει να δ...

Page 112: ...πλαίσιο Για να μειωθεί ο κίνδυνος πυρκαγιάς διατηρείτε το μηχάνημα και ιδίως τον κινητήρα καθαρό από χορτάρια φύλλα ή υπερβολικό γράσο Διατηρείτε πάντα τους μοχλούς την οθόνη και τα κουμπιά ελεύθερα από υπολείμματα 7 3 2 Καθαρισμός του συστήματος κοπής Καθαρίζετε τα υπολείμματα χλόης και λάσπης που συγκεντρώνονται στο εσωτερικό του σασί ούτως ώστε να μην ξεραθούν καθιστώντας δύσκολη την επόμενη εκ...

Page 113: ...παταρία πρέπει να φυλάσσεται σε σκιερό δροσερό και χωρίς υγρασία μέρος ΣΗΜΕΙΩΣΗ Σε περίπτωση μεγάλου χρόνου εκτός χρήσης φορτίζετε την μπαταρία κάθε δύο μήνες για να παρατείνετε τη διάρκεια ζωής 10 ΜΕΤΑΚΊΝΗΣΗ ΚΑΙ ΜΕΤΑΦΟΡΆ Κάθε φορά που είναι αναγκαίο να μετακινήσετε να ανυψώσετε να μεταφέρετε ή να γείρετε το μηχάνημα Ακινητοποιήστε το μηχάνημα παρ 6 5 Αφαιρέστε το κλειδί ασφαλείας Βεβαιωθείτε ότι ...

Page 114: ...υσιολογική φθορά Αισθητική φθορά του μηχανήματος λόγω χρήσης Τα υποστηρίγματα των συστημάτων κοπής Τα παρεπόμενα έξοδα που ενδεχομένως συνδέονται με την ενεργοποίηση της εγγύησης όπως η μεταφορά στο χρήστη η μεταφορά του μηχανήματος στην Αντιπροσωπεία η μίσθωση εξοπλισμού για την αντικατάσταση ή η κλήση άλλης εταιρείας για τις εργασίες συντήρησης Ο χρήστης προστατεύεται από την οικεία εθνική νομοθ...

Page 115: ...ακόπτεται κατά την εργασία Η μπαταρία δεν έχει τοποθετηθεί σωστά Ανοίξτε τη θυρίδα και βεβαιωθείτε ότι η μπαταρία έχει τοποθετηθεί σωστά παρ 7 2 3 Μπαταρία άδεια Ελέγξτε την κατάσταση φόρτισης και φορτίστε την μπαταρία παρ 7 2 2 4 Ανάβει η λυχνία led κινδύνου Εικ 24 A και το μηχάνημα εκπέμπει ένα ηχητικό σήμα Σύστημα κοπής μπλοκαρισμένο Διακόψτε τη λειτουργία του μηχανήματος βγάλτε το κλειδί ασφαλ...

Page 116: ...ιο οδηγιών της μπαταρίας του φορτιστή Ακαθαρσίες στις επαφές Καθαρίστε τις επαφές Απουσία τάσης στο φορτιστή Ελέγξτε εάν το φις είναι συνδεδεμένο και εάν υπάρχει τάση στην πρίζα του ρεύματος Ελαττωματικός φορτιστής Αντικαταστήστε τον με ένα γνήσιο ανταλλακτικό Αν το πρόβλημα συνεχιστεί συμβουλευτείτε το εγχειρίδιο της μπαταρίας φορτιστή μπαταρίας 14 2 ΓΙΑ ΜΗΧΑΝΉΜΑΤΑ ΧΩΡΊΣ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΌ ΈΛΕΓΧΟ Αν τα ...

Page 117: ...κό σύστημα κοπής Σταματήστε αμέσως τη λειτουργία του κινητήρα και αφαιρέστε το κλειδί ασφαλείας Απευθυνθείτε στο Σέρβις για έλεγχο αντικατάσταση ή επισκευή παρ 8 1 5 Χαμηλή αυτονομία της μπαταρίας Δυσμενείς συνθήκες χρήσης με υψηλότερη κατανάλωση ρεύματος Βελτιστοποίηση της χρήσης παρ 7 2 1 Ανεπαρκής μπαταρία για τις συνθήκες χρήσης Χρησιμοποιήστε δεύτερη ή μεγαλύτερη μπαταρία παρ 15 1 6 Ο φορτιστ...

Page 118: ... proper use of the machine Learn how to stop the motor quickly Failure to follow the warnings and instructions may result in fire and or serious injury Never allow children or persons unfamiliar with these instructions to use the machine Local laws may establish a minimum age for users This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced WARNING READ THIS MAN...

Page 119: ...hills dips slopes hidden hazards and obstacles that could limit visibility Be very careful near ravines ditches or embankments The machine could overturn if a wheel slides over the edge or if the earth gives way Always mow across a slope and never up and down it being very careful when changing direction making sure you have firm footage and that the wheels do not hit any obstacles such as stones ...

Page 120: ...tion in compliance with national standards old electrical equipment must be collected separately for eco compatible recycling If electrical equipment is disposed of in dumps or in landfills hazardous substances can leak into the groundwater and contaminate the food chain damaging your health and well being For further information on the disposal of this product contact your dealer or a domestic wa...

Page 121: ...nformation on the product identification label whenever you contact an Authorised Service Centre IMPORTANT The example of the Declaration of Conformity is provided on the last pages of the manual 3 4 MAIN COMPONENTS The machine is composed of a series of main components that have the following functions Fig 1 A Chassis this is the casing that houses the rotating cutting means B The engine drives b...

Page 122: ...handle and bringing the operator presence lever towards the handle 5 2 2 Power button The power button Fig 8 A is used to 1 Machine start up By pressing the button Fig 8 A the LED Fig 8 B switches on and the machine is ready for use NOTE The machine can be switched on only if the operator presence lever and the drive lever are released NOTE In case the machine is not operated the LED turns off aft...

Page 123: ...o damage to the casing no liquid leakage Screws nuts on the machine and on the cutting means Correctly tightened not loose Cooling air ducts Not clogged Machine No signs of damage or wear 6 2 2 Machine operating test Action Result 1 Start the machine and engage the cutting means par 6 3 2 Release the op erator presence lever Fig 15 A 1 The cutting means should move 2 The lever should return automa...

Page 124: ...utting height and the second cut at the height desired Cutting too low tears and uproots the grass giving it a spotted appearance During hot and dry periods the grass should be cut a little higher to prevent the ground from drying out It is always better to cut the grass when it is dry Do not cut wet grass this could reduce cutting means efficiency due to sticky grass and tear the lawn The cutting...

Page 125: ...y of operations Purchase a battery with an extended power reserve compared to the standard version par 15 1 7 2 2 Battery removal and recharging 1 Open the battery compartment access hatch and remove the safety key 2 Press the button on the battery Fig 16 A and remove the battery Fig 16 B 3 Insert the battery Fig 17 B in its hous ing in the battery charger Fig 17 C 4 Connect the battery charger to...

Page 126: ...k on the cutting means disassembly sharpening balancing repairing reassembly and or re placing are demanding jobs that require special skills as well as special tools For safety reasons these jobs are best carried out at a Authorised Service Centre Make sure damaged misshapen or worn cutting means are replaced together with the securing screws to preserve balance IMPORTANT Always use original cutt...

Page 127: ...machine once a year to an Authorised Service Centre for servicing assistance and safety device inspection The warranty only applies to machines subjected to regular maintenance The user must follow all the instructions provided in the accompanying documentation The warranty does not cover damages resulting from Failure to become familiar with the documentation accompanying the machine Owner s manu...

Page 128: ...ternal motor anomaly Remove the safety key and contact the Authorised Service Centre for checks replacements or repairs 3 The motor shuts down whilst working Battery is not inserted correctly Open the hatch and check that the battery is fitted in its housing correctly par 7 2 3 Low battery Check the battery status and recharge if necessary par 7 2 2 4 The danger LED lights up Fig 24 A and the mach...

Page 129: ...OBLEM PROBABLE CAUSE SOLUTION 1 The engine does not start when using the switch Safety key is not inserted or is inserted incorrectly Insert the key par 6 3 Safety key in OFF position Turn the safety key to ON position par 6 3 Battery is not inserted or is inserted incorrectly Open the hatch and check that the battery is fitted in its housing correctly par 7 2 3 Low battery Check the battery statu...

Page 130: ...ttery par 15 1 6 The battery charger is not charging the battery Battery is not correctly inserted in the battery charger Check it is correctly inserted par 7 2 3 Unsuitable environmental conditions Recharge the battery in places with suitable temperatures see battery battery charger instruction manual Dirty contacts Clean the contacts The battery charger is not energised Check it is plugged in an...

Page 131: ...RIDAD 2 1 PREPARACIÓN Familiarizarse con los mandos y el uso apropiado de la máquina Aprender a parar rápidamente el motor El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede causar incendios y o graves lesiones No permita el uso de la máquina a niños o personas que no estén debidamente familiarizados con ATENCIÓN ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA LEER ATENTAMENTE ESTE MANUAL Conservarlo para c...

Page 132: ...ales lejos de la zona de trabajo Los niños deben ser vigilados por un adulto Evitar trabajar sobre hierba mojada bajo la lluvia y en situaciones con riesgo de tormentas especialmente con probabilidad de relámpagos No exponer la máquina a la lluvia o la humedad El agua que penetra en un aparato aumenta el riesgo de descarga eléctrica Prestar especial atención a las irregularidades del terreno cambi...

Page 133: ...azonables no por la mañana temprano o por la noche cuando puede resultar molesto Respetar minuciosamente las normas locales sobre la eliminación de embalajes partes deterioradas o cualquier elemento con fuerte impacto ambiental estos residuos no deben arrojarse a la basura sino que deben separarse y entregarse a los centros de recogida específicos que realizarán el reciclaje de los materiales Resp...

Page 134: ...rando después de apagar el motor Retirar la llave de seguridad dispositivo de desactivación antes de realizar el mantenimiento Peligro Riesgo de cortes Dispositivo de corte en movimiento No introducir las manos o los pies en el alojamiento del dispositivo de corte IMPORTANTE Las etiquetas adhesivas dañadas o ilegibles deben sustituirse Pedir nuevas etiquetas al centro de asistencia autorizado 3 3 ...

Page 135: ... DE DESACTIVACIÓN La llave Fig 6 A colocada en el interior del compartimento de la batería activa y desactiva el circuito eléctrico de la máquina Al retirar la llave se desactiva completamente el circuito eléctrico para impedir el uso no controlado de la máquina IMPORTANTE Quitar la llave de seguridad cada vez que se deje la máquina sin utilizar o sin vigilancia Para algunos modelos en los que est...

Page 136: ...ción deseada 6 USO DE LA MÁQUINA Las normas de seguridad están descritas en el cap 2 Respetar minuciosamente dichas indicaciones para evitar riesgos o peligros graves 6 1 OPERACIONES PRELIMINARES Antes de comenzar la actividad es necesario efectuar una serie de controles y operaciones para trabajar de forma efectiva y con la máxima seguridad Verificar que la llave de seguridad no esté puesta en su...

Page 137: ...por la longitud de la empuñadura La autonomía de la batería y por lo tanto la superficie de césped que se puede trabajar antes de la recarga está condicionada por los diferentes factores descritos en el apart 7 2 1 Durante el uso se visualiza el estado de carga de la batería porcentaje de carga aún disponible Fig 8 E IMPORTANTE Si el motor se detiene por sobrecalentamiento durante el trabajo es ne...

Page 138: ...cada o al alcance de niños o personas no capacitadas Verificar que todas las partes en movimiento estén completamente paradas Dejar enfriar el motor antes de colocar la máquina en cualquier ambiente Leer las instrucciones correspondientes Llevar puesta indumentaria adecuada guantes de trabajo y gafas de protección Las frecuencias y los tipos de intervención se resumen en la Tabla de mantenimientos...

Page 139: ... para limpiar el chasis Para reducir el riesgo de incendios mantener la máquina y en particular el motor libres de residuos de hierba hojas o grasa excesiva Mantener siempre las palancas la pantalla y los pulsadores libres de residuos 7 3 2 Limpieza del grupo dispositivo de corte Extraer los restos de hierba y el fango acumulados en el interior del chasis para evitar que al secarse dificulten el s...

Page 140: ...ía debe guardarse a la sombra en un lugar fresco y seco NOTA En caso de inactividad prolongada recargar la batería cada dos meses para aumentar su duración 10 DESPLAZAMIENTO Y TRANSPORTE Cada vez que sea necesario desplazar levantar o transportar o inclinar la máquina Parar la máquina apart 6 5 Retirar la llave de seguridad Verificar que todas las partes en movimiento estén completamente paradas U...

Page 141: ...nsumo como correas de transmisión dispositivos de corte faros ruedas pernos de seguridad y cableados Desgaste normal Deterioro estético de la máquina debido al uso Los soportes de los dispositivos de corte Los gastos adicionales relacionados con la activación de la garantía esto es el traslado en las instalaciones del usuario el transporte del equipo a las dependencias del Distribuidor el alquiler...

Page 142: ... 2 2 4 El led de peligro Fig 24 A se enciende y la máquina emite una señal sonora Dispositivo de corte bloqueado Detener la máquina retirar la llave de seguri dad utilizar guantes de trabajo Comprobar la parte inferior de la máquina y eliminar posibles obstrucciones apart 7 3 2 que impidan la rotación del dispositivo de corte En caso de no resolver el problema contactar con un Centro de Asistencia...

Page 143: ...la llave apart 6 3 Llave de seguridad en posición OFF Poner la llave de seguridad en posición ON apart 6 3 Batería ausente o batería no introducida correctamente Abrir la portezuela y asegurarse de que la batería esté bien colocada apart 7 2 3 Batería descargada Controlar el estado de la carga y recargar la batería apart 7 2 2 Combinación de batería incorrecta Controlar si la combinación de las ba...

Page 144: ...argador de batería no efectúa la recar ga de la batería Batería no introducida correctamente en el cargador Comprobar que se haya colocado correctamente apart 7 2 3 Condiciones ambientales inadecuadas Efectuar la recarga en un ambiente con temperatura adecuada ver manual de instrucciones de la batería cargador de la batería Contactos sucios Limpiar los contactos Falta tensión en el cargador de la ...

Page 145: ... kasutusjuhendite eiramine võib põhjustada tuleohtu ja või tõsiseid vigastusi Ärge kunagi lubage masinat kasutada lastel või inimestel kes ei ole juhistega vajalikul määral tutvunud Kohalikud nõuded võivad seada piiranguid kasutaja vanusele Lapsed alates 8 eluaastast ja piiratud füüsiliste aistmis ja vaimsete võimetega inimesed või kellel puudub kogemus või oskused võivad seadet TÄHELEPANU ENNE MA...

Page 146: ...ähelepanu takistusele mis võivad piirata nähtavust Pöörata tähelepanu järsakute kraavide või piirete ääres Masin võib ümber minna kui üks ratas läheb üle serva või kui serv variseb Liikuge töötades kallakuga risti ja mitte kunagi üles alla suunas olge pöörates ettevaatlik ja vaadake et rattad ei läheks vastu takistusi kivid oksad juured jne millega võiks kaasneda külgsuunas libisemine või kontroll...

Page 147: ...triseadmed visatakse prügimäele või kaevatakse maha võivad kahjulikud ained jõuda põhjavette ja pääseda toiduahelasse kahjustades teie tervist ja heaolu Täpsemat infot käesoleva toote kõrvaldamise kohta saab vastavalt jäätmekäitlusettevõttelt või edasimüüjalt Pärast akude kasutusea lõppu tuleb neid käidelda keskkonnasõbralikult Akud sisaldavad aineid mis on kahjulikud nii teile kui keskkonnale Aku...

Page 148: ...tusjuhendi lõpus 3 4 PÕHIKOMPONENDID Masin koosneb järgmistest põhikomponentidest millel on järgmised funktsioonid jn 1 A Korpus korpus mis ümbritseb pöörlevat lõikeseadet B Mootor veab nii lõikeseadet kui ka rattaid kui on saadaval C Lõikeseade seade mis niidab rohtu D Juhtraud see on kasutaja töökoht Selle pikkus tagab töötajale töö ajal pöörlevast lõikeseadmest ohutu kauguse E Aku kui see pole ...

Page 149: ...ua paremal küljel olevat kollast nuppu vajutades ja automaatset pidurdusseadist juhtraua suunas vajutades 5 2 2 Käivitusnupp Käivitusnuppu jn 8 A kasutatakse 1 Masina käivitamine Nupu jn 8 A vajutamise korral lülitub LED jn 8 B sisse ja masin on kasutusvalmis MÄRKUS Masina saab käivitada ainult siis kui kasutaja pidurdusseadis ja edasiveo hoob on lahti lastud TÄHELEPANU Kui masinat 15 sekundi jook...

Page 150: ...st Objekt Tulemus Käepidemed Puhtad kuivad Juhtraud Stabiilselt masina küljes kinni Lõikeseade Puhas mitte kulunud ega kahjustatud Juhtlüliti Automaatne pidurdusseadis Edasiveo hoob Hoob peab liikuma vabalt mitte raskendatult ja vabastamisel peab automaatselt ja kiiresti tagasi liikuma algasendisse Aku Korpus terve ei mingeid lekkeid Masina ja lõikeseadmete kruvid mutrid Korralikult kinni mitte lõ...

Page 151: ...eda lõigata ühe ööpäeva jooksul kaks korda esimene lõikeseadme maksimumkõrgusel ja vajadusel kitsama lõikeribaga ja teine soovitud kõrgusel Liiga madal niitmine põhjustab rebimist ja muruvaiba hõrenemist väljanägemine tuleb laiguline Soojematel ja kuivematel perioodidel on õigem hoida muru pisut kõrgem et vältida maa kuivamist Niita on soovitatav siis kui rohi on kuiv Niita ei tohi märga rohtu see...

Page 152: ... varuaku millega vahetada koheselt välja tühi aku ilma kasutusjärjepidevust mõjutamata Ostke tavaakust suurema kestvusega aku lõik 15 1 7 2 2 Aku eemaldamine ja laadimine 1 Avage akupesa luuk ja eemaldage turvavõti 2 Vajutage akul olevat nuppu jn 16 A ja eemaldage aku jn 16 B 3 Paigaldage aku jn 17 B oma ko hale akulaadijas jn 17 C 4 Ühendage akulaadija elektripistikus se mille pinge vastab sildil...

Page 153: ...mont tagasipa nek ja või asendamine on vastavat ettevalmistust ja eritööriistu nõudvad keerulised tööd Ohutuse tagami seks laske need tööd teha volitatud teeninduskesku ses Veenduge et kahjustatud paindunud või kulunud lõikeseade vahetataks välja koos kinnituskruvidega et tagada tasakaalustatus TÄHTIS Kasutage ainult originaallõikeseadmeid millel on Tehniliste andmete tabelis märgitud kood Arvesta...

Page 154: ... korrapärase hoolduse teostamisest Kasutaja peab hoolikalt järgima kõiki lisatud dokumentatsioonis antud juhiseid Garantii ei kata kahjusid mis on seotud Kasutaja ei tutvu masinaga kaasneva dokumentatsiooniga kasutusjuhend Professionaalse kasutamisega Ettevaatamatuse või mõtlematusega Väliste põhjuste äikesetorm kokkupõrked võõrkehad masina korpuses või õnnetustega Ebaõige või lubamatu kasutus ja ...

Page 155: ...age luuk ja kontrollige kas aku on õigesti pessa paigutatud lõik 7 2 3 Aku tühi Kontrollige aku olekut ja vajaduse korral laadige seda lõik 7 2 2 4 Süttib ohu LED jn 24 A ja masin väl jastab helisignaali Lõikeseade blokeeritud Peatage niiduk eemaldage ohutusvõti ning pange kätte kaitsekindad Kontrollige takistuste olemasolu ja eemaldage need masina alumiselt osalt lõik 7 3 2 et need ei takistaks l...

Page 156: ...udub või pole õigesti sisestatud Avage luuk ja kontrollige kas aku on õigesti pessa paigutatud lõik 7 2 3 Aku tühi Kontrollige aku olekut ja vajaduse korral laadige seda lõik 7 2 2 Vale akukombinatsioon Kontrollige kas akukombinatsioon on õige kasutades viitena suuniseid tabelis Tehnilised andmed 2 Mootor seiskub ja masin v ljastab helisignaali Aku valesti sisestatud Avage luuk ja kontrollige kas ...

Page 157: ...Aku on akulaadijasse valesti sisestatud Kontrollige kas see on õigesti paigaldatud lõik 7 2 3 Ebasoodsad keskkonnatingimused Laadige akut nõutud keskkonnas vt aku akulaadija juhendit Mustad kontaktid Puhastage kontaktid Puudub pinge akulaadijas Kontrollige et pistik oleks sees ja et pistikupesas oleks vool sees Defektne akulaadija Asendage originaalvaruosaga Kui rike ei kao siis vaadake aku akulaa...

Page 158: ...eaan käyttöön Opi pysäyttämään moottori nopeasti Näiden varoitusten lukematta jättäminen saattaa aiheuttaa tulipalon ja tai vakavan loukkaantumisen Älä anna lasten tai kokemattomien henkilöiden käyttää laitetta Paikalliset lait voivat määrittää käyttäjän alaikärajan Tätä laitetta saa käyttää yli 8 vuotiaat lapset ja fyysisesti tai henkisesti rajoittuneet henkilöt tai VAROITUS LUE TÄMÄ OPASKIRJA HU...

Page 159: ...ää sähköiskun vaaraa Huomioi tarkalleen maaperässä esiintyvät epäyhdenmukaisuudet kuopat ojat kaltevat paikat piilevät vaarat ja mahdollisten esteiden paikallaolo jotka voivat rajoittaa näkyvyyttä Toimi erittäin varovaisesti kalliojyrkänteiden kuoppien tai penkereiden läheisyydessä Laite voi mennä kumoon jos rengas menee yli reunan tai jos reuna pettää Rinteissä tulee ajaa poikittain eikä koskaan ...

Page 160: ...en kansallisten säädösten mukaisesti määrää sähkölaitteiden erillisen keräyksen niin että ne voidaan käyttää uudelleen ympäristöystävällisesti Jos sähköisiä laitteita hävitetään kaatopaikalle tai maaperään vahingolliset aineet saattavat joutua pohjaveteen ja ravintoketjuun vahingoittaen siten terveyttä ja hyvinvointia Lisätietoja tämän laitteen hävittämisestä saa kotitalousjätteiden hävityksestä v...

Page 161: ... suojausaste 12 Nimellisteho Kirjoita laitteen tunnistustiedot tarrassa oleviin tarkoituksenmukaisiin paikkoihin joka löytyy takakannesta TÄRKEÄÄ Käytä tarrassa lukevia tunnistavia tietoja joka kerta kun valtuutettuun huoltokorjaamoon otetaan yhteyttä TÄRKEÄÄ Esimerkki vaatimuksenmukaisuusvakuutuksesta löytyy käyttöoppaan viimeisiltä sivuilta 3 4 PÄÄOSAT Laite on valmistettu seuraavista pääosista ...

Page 162: ...vain painamalla kädensijan oikean puolen keltaista painiketta ja viemällä käyttäjän paikallaolon vipu kädensijaa vasten 5 2 2 Käynnistyspainike Käynnistyspainiketta kuva 8 A käytetään seuraaviin 1 Laitteen käynnistys Painettaessa painiketta kuva 8 A LED kuva 8 B tulee virta ja kone on käyttövalmis HUOMAUTUS Koneen käynnistäminen on mahdollista vain jos käyttäjän läsnäolon vipu ja vetovipu on vapau...

Page 163: ...i ja nopeasti perusasentoon Akku Kotelossa ei vahinkoja ei nesteiden vuotoja Laitteessa ja leikkuuvälineessä olevat ruuvit mutterit Kiristetty kunnolla ei löystyneet Jäähdytysilman kulkureitit Ei tukossa Laite Ei vahingoittumisen tai kulumisen merkkejä 6 2 2 Laitteen toimintatesti Toimenpide Tulos 1 Käynnistä laite ja kytke leikkuuväline päälle kappale 6 3 2 Vapauta käyttäjän paikallaolon vipu vip...

Page 164: ...aa leikkuuväline maksimikorkeudella ja toinen halutulla korkeudella seuraavana päivänä Liian matala leikkaus aiheuttaa nurmikkoon repeämiä ja ohentumista aiheuttaen läikikkään ulkonäön Kuumalla ja kuivalla kaudella kannattaa pitää ruoho hieman pidempänä Näin vähennetään maaperän kuivumista On aina parempi leikata ruoho nurmikon ollessa kuiva Älä leikkaa märkää ruohoa Se saattaa heikentää pyörivän ...

Page 165: ...yttöön nähden pidemmissä työstöjaksoissa voit Hankkia toisen vakioakun vaihtaaksesi tyhjän akun välittömästi vaarantamatta näin käytön jatkuvuutta Hankkia standardiin akkuun nähden suuremman akun kappale 15 1 7 2 2 Akun irrotus ja lataus 1 Avaa akkutilan luukku ja irrota turva avain 2 Paina akun päällä olevaa painiketta kuva 16 A ja irrota akku kuva 16 B 3 Aseta akku kuva 17 B paikalleen laturiin ...

Page 166: ...in vir ta avain on irrotettu ja leikkuuväline on kokonaan py sähtynyt Kaikki leikkuuvälineitä koskevat toimenpiteet irrotus teroitus tasapainotus korjaus uudelleen kiinnitys ja tai vaihto ovat vaativia toimenpiteitä jotka vaativat oikeiden työkalujen käytön lisäksi erityispäte vyyttä Turvallisuuden vuoksi suosittelemme että nämä toimenpiteet suoritetaan tähän erikoistuneessa huolto keskuksessa Vai...

Page 167: ...ttu jälleenmyyjän tai erikoistuneen huoltokeskuksen toimesta Takuun soveltaminen rajoittuu viallisena pidetyn osan korjaamiseen tai vaihtamiseen On hyvä jättää laite kerran vuodessa valtuutettuun huoltokeskukseen turvalaitteiden huoltoa apua ja tarkastusta varten Takuun soveltaminen edellyttää laitteen säännöllistä huoltoa Käyttäjän on noudatettava huolellisesti kaikkia liitteenä annetussa dokumen...

Page 168: ...Tarkista akun lataus ja lataa akku uudelleen kappale 7 2 2 Väärä akkuyhdistelmä Varmista että akkuyhdistelmä on oikea Noudata taulukossa Tekniset tiedot annettuja ohjeita 2 Käynnistyspainiketta pai nettaessa LED ei syty ja kone antaa äänimerkin Moottorin sisäinen toimintahäiriö Ota turva avain pois ja ota yhteyttä huoltokeskukseen tarkastuksia vaihtoja tai korjauksia varten 3 Moottori pysähtyy työ...

Page 169: ...Ympäristölliset olosuhteet eivät ole asianmukaiset Suorita lataus ympäristössä jossa on sopiva lämpötila ks akun akkulaturin ohjekirjaa Likaiset koskettimet Puhdista koskettimet Akussa ei ole virtaa Tarkista että pistoke on kytketty ja että pistorasiassa on virta Viallinen akkulaturi Vaihda käyttämällä alkuperäistä varaosaa Jos vika jatkuu tutustu akun akkulaturin ohjekirjaan 14 2 LAITTEET ILMAN E...

Page 170: ...ystynyt tai leikkuuväline vahingoittunut Pysäytä moottori välittömästi ja ota turva avain pois Ota yhteys huoltokeskukseen tarkistusta vaihtoa tai korjausta varten kappale 8 1 5 Lyhyt akun kesto Vaikeat käyttöolosuhteet suuremmalla virrankulutuksella Optimoi käyttö kappale 7 2 1 Akun teho ei riitä vaadittuun käyttöön Käytä toista tai parannettua akkua kappale 15 1 6 Akkulaturi ei lataa akkua Akkua...

Page 171: ...e chap 2 ou paragr 2 1 2 NORMES DE SÉCURITÉ 2 1 FORMATION Se familiariser avec les commandes et avec la bonne utilisation de la machine Apprendre à arrêter ra pidement le moteur Le non respect des avertissements et des instructions peut causer des incendies et ou de graves lésions ATTENTION LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL AVANT D UTILISER LA MACHINE Conserver pour toute consultation future FR 1 GÉNÉR...

Page 172: ...nt des étincelles qui peuvent enflammer la poussière ou les vapeurs Travailler uniquement à la lumière du jour ou avec une lumière artificielle adéquate et dans des conditions de bonne visibilité Tenir les personnes les enfants et les animaux éloignés de la zone de travail Il faut que les enfants soient surveillés par un autre adulte Éviter de travailler dans l herbe mouillée sous la pluie et avec...

Page 173: ...n incendie Pendant le transport veiller à ce que les bornes des accumulateurs n entrent pas en contact entre elles ne pas utiliser des caisses métalliques pour le transport 2 6 PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT La protection de l environnement doit être un aspect important et prioritaire pour l emploi de la machine au profit de la société civile et de l environnement où nous vivons Éviter de déranger ...

Page 174: ...QUE DE SÉCURITÉ Sur la machine figurent plusieurs symboles Fig 2 Ils ont pour fonction de rappeler à l utilisateur les comportements à adopter pour l utiliser avec l attention et la précaution nécessaires Signification des symboles Attention Lire les instructions avant d utiliser la machine Danger Risque d éjection d objets Tenir les personnes à l extérieur de la zone de travail pendant l utilisat...

Page 175: ...uées à la section MONTAGE 4 1 COMPOSANTS POUR LE MONTAGE L emballage contient les composants pour le montage 4 1 1 Déballage 1 Ouvrir l emballage avec attention en veillant à ne pas perdre de composants 2 Consulter la documentation inclue dans la boîte y compris le présent mode d emploi 3 Extraire de la boîte tous les éléments qui ne sont pas montés 4 Éliminer la boîte et les emballages en respect...

Page 176: ...ctionné reste paramétré même après l arrêt de la machine 5 2 4 Bouton ECO La fonction ECO permet d économiser de l énergie lors de la coupe de l herbe et d optimiser l autonomie de la batterie Pour activer ou désactiver la fonction Eco appuyer sur le bouton Fig 8 D Cette fonction est toujours désactivée lorsque les leviers de présence de l opérateur sont relâchés REMARQUE L utilisation de la fonct...

Page 177: ...nce pour les contrôles néces saires et la réparation 6 3 DÉMARRAGE REMARQUE Effectuer le démarrage sur une surface plaine et sans obstacles ni herbe haute REMARQUE Vérifier la bonne combinaison des batteries en suivant les instructions fournies dans le tableau Données techniques 1 Ouvrir le volet d accès au compartiment batterie Fig 10 A 2 insérer correctement les batteries dans leur logement para...

Page 178: ...l arrêt de l organe de coupe Après avoir arrêté la machine il faut attendre plusieurs secondes avant que l organe de coupe ne s arrête IMPORTANT Toujours arrêter la machine Pendant les déplacements d une zone de travail à une autre Pour traverser des surfaces non herbeuses À chaque fois qu il faut passer un obstacle Avant de régler la hauteur de tonte Chaque fois qu on enlève ou remonte le déflect...

Page 179: ...tension corres pond à celle indiquée sur la plaquette 5 Procéder à la recharge complète en sui vant les indications contenues dans le li vret de la batterie chargeur de batterie REMARQUE La batterie est munie d une protection qui empêche son rechargement si la température ambiante n est pas comprise entre 0 C et 45 C REMARQUE La batterie peut être rechargée à tout moment même partiellement sans au...

Page 180: ...appropriés des gants de sécurité et des lunettes de protection 8 1 ORGANE DE COUPE Un organe de coupe mal aiguisé arrache l herbe et fait jaunir la pelouse Ne pas toucher l organe de coupe avant d avoir retirer la clé et que l organe de coupe ne soit complète ment à l arrêt Toutes les opérations concernant les organes de coupe démontage affûtage équilibrage réparation remontage et ou remplacement ...

Page 181: ...change et les accessoires qui ne sont pas d origine ne sont pas approuvés l utilisation de pièces de rechange et d accessoires qui ne sont pas d origine compromet la sécurité de la machine et dégage le fabricant de toute obligation ou responsabilité 12 COUVERTURE DE LA GARANTIE Les conditions de garantie s adressent uniquement aux consommateurs c est à dire aux utilisateurs non professionnels La g...

Page 182: ...xécutée chez votre revendeur ou dans un centre spécialisé Opérations à effectuer aux premiers signes de dysfonctionnement 14 IDENTIFICATION DES ANOMALIES 14 1 POUR MACHINES AVEC À COMMANDE ÉLECTRONIQUE Si les anomalies persistent après avoir appliqué les solutions décrites ci dessus contacter le revendeur PROBLÈME CAUSE PROBABLE SOLUTIONS 1 En appuyant sur le bouton de démarrage la LED ne s allume...

Page 183: ... 6 L herbe est diffi cile à couper L organe de coupe n est pas en bon état Contacter un centre d assistance pour l affûtage ou le remplacement de l organe de coupe 7 Vous percevez des bruits et ou vibrations exces sives pendant le travail Fixation de l organe de coupe desserrée ou organe de coupe endommagé Arrêter immédiatement le moteur et retirer la clé de sécurité Contacter un centre d assistan...

Page 184: ...e redémarrer la machine Organe de coupe bloqué Arrêter la machine retirer la clé de sécurité mettre des gants de travail Vérifier et éliminer les éventuels résidus présents sur la partie inférieure de la machine paragr 7 3 2 qui empêchent la rotation de l organe de coupe Si le problème persiste contacter un centre d assistance autorisé qui effectuera tout contrôle substitution ou réparation nécess...

Page 185: ...n au chargeur de batterie Vérifier que la fiche est bien insérée et qu il y a de la tension au niveau de la prise de courant Chargeur de batterie défectueux Remplacer par une pièce de rechange originale Si l inconvénient continue consulter le livret de la batterie chargeur de batterie 15 ÉQUIPEMENTS SUR DEMANDE 15 1 BATTERIE Des batteries de différentes capacités sont disponibles afin de satisfair...

Page 186: ...o zaustavljati mo tor Nepoštovanje upozorenja i uputa može prouzročiti požare i ili teške ozljede Nemojte nikad dopuštati da stroj koriste djeca ili osobe koje nisu dovoljno upoznate s uputama Lokalnim zakonima može biti određena najniža dob korisnika Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina nadalje i osobe sa smanjenim tjelesnim osjetilnim ili umnim POZOR PRIJE UPORABE STROJA PAŽLJIVO PROČITA...

Page 187: ...nih prepreka koje bi mogle ograničiti vidljivost Budite vrlo pažljivi u blizini provalija jaraka ili nasipa Stroj se može prevrnuti ako jedan kotač prijeđe preko nekog ruba ili ako se rub sruši Radite u poprečnom smjeru nagiba nikad u smjeru uzbrdo nizbrdo jako pazeći pri promjeni smjera kretanja uvjeravajući se u vlastitu točku oslonca te osiguravajući da kotači neće naići na prepreke kamenje gra...

Page 188: ...U slučaju odlaganja električnih uređaja na odlagalište otpada ili na tlo štetne tvari mogu dospjeti do vodenog sloja i tako ući u hranidbeni lanac ugrožavajući vaše zdravlje i dobrobit Za detaljnije informacije o odlaganju ovog proizvoda kontaktirajte mjerodavni zavod za gospodarenje kućnim otpadom ili svog prodavača Baterije na kraju njihovog životnog vijeka odložite uz dužnu pažnju prema okolišu...

Page 189: ...ti kojima su pridružene funkcije u nastavku sl 1 A Kućište u njemu se nalazi rotirajući nož B Motor omogućuje gibanje kako noža tako i pogona kotača ako je predviđen C Nož element namijenjen košenju trave D Drška radno mjesto rukovatelja Zahvaljujući njezinoj dužini rukovatelj za vrijeme rada stalno održava sigurnosnu udaljenost od rotirajućeg noža E Baterija ako se ne dostavlja zajedno sa strojem...

Page 190: ...ko pritisnete žuti gumb s desne strane drške i pomaknete ručicu za prisutnost rukovatelja prema dršci 5 2 2 Gumb za uključivanje Gumb za uključivanje sl 8 A služi za 1 Uključivanje stroja Pritiskom na gumb sl 8 A uključuje se LED sl 14 B i stroj je spreman za uporabu NAPOMENA Uključivanje stroja je moguće samo ako se ručica za prisutnost rukovatelja i ručica pogona otpuste NAPOMENA Ako se stroj ne...

Page 191: ...1 2 Podešavanje visine košnje Podesite visinu košnje kako je naznačeno odl 5 3 6 2 SIGURNOSNE KONTROLE Izvršite sigurnosne kontrole koje slijede i provjerite odgovaraju li rezultati onom što se navodi u tablicama Prije uporabe uvijek izvršite sigurnosne kontrole 6 2 1 Kontrola opće sigurnosti Predmet Rezultat Ručke Čiste suhe Drška Pravilno i solidno pričvršćena za stroj Nož Čist nije oštećen ili ...

Page 192: ...Da bi travnjak održao lijepi izgled zelen i mekan potrebno ga je redovito kositi Travnjak mogu sačinjavati različite vrste trave Učestalim košenjem pospješuje se rast onih trava koje razvijaju obilno korijenje i stvaraju gusti prekrivač dok se kod rjeđeg košenja razvija pretežno visoka i divlja trava djetelina ivančice itd Učestalost košenja mora biti razmjerna rastu trave tako da između dvije koš...

Page 193: ... vrijeme rada Prenisku visinu košnje u odnosu na stanje trave Preveliku brzinu napredovanja s obzirom na količinu trave koju treba pokositi NAPOMENA Za vrijeme rada bateriju od potpunog pražnjenja štiti zaštitna naprava koja gasi stroj i blokira mu rad Kako biste optimizirali autonomiju baterije uputno je uvijek Kositi travu kad je travnjak suh Često kositi travu kako ne bi postala previsoka Posta...

Page 194: ...ine 6 Smjestite filtrirajući element sl 23 A u njegovo sjedište uvjerivši se da se dobro osušio 7 Ponovo montirajte rešetku sl 22 A i zategnite vijak sl 22 B 8 IZVANREDNO ODRŽAVANJE Prije obavljanja bilo kakve kontrole čišćenja ili zahvata na održavanju podešavanju na stroju Zaustavite stroj Izvadite sigurnosni ključ nikad ne ostavljajte ključ u bravi ili na dohvat djece odnosno nestručnih osoba U...

Page 195: ...ema razvijeni su upravo za ove strojeve Neoriginalni rezervni dijelovi i dodatna oprema nisu odobreni primjena neoriginalnih rezervnih dijelova i dodatne opreme ugrožava sigurnost stroja i oslobađa Proizvođača od svih obaveza ili odgovornosti 12 ŠTO JAMSTVO POKRIVA Jamstveni uvjeti su namijenjeni jedino potrošačima tj neprofesionalnim rukovateljima Jamstvo pokriva sve greške u kvaliteti materijala...

Page 196: ...T MOGUĆI UZROK RJEŠENJE 1 LED se ne pali nakon pri tiska gumba za paljenje Nema sigurnosnog ključa ili ga niste pravilno uvukli Stavite ključ odl 6 3 Sigurnosni ključ u položaju OFF Stavite sigurnosni ključ u položaj ON odl 6 3 Nema baterije ili je niste pravilno namjestili Otvorite vratašca i uvjerite se da je baterija dobro smještena odl 7 2 3 Prazna baterija Kontrolirajte stanje napunjenosti i ...

Page 197: ... uvjeti rada s većom potrošnjom struje Optimizirajte korištenje odl 7 2 1 Baterija nije dovoljna za radne potrebe Koristite drugu ili pojačanu bateriju odl 15 1 9 Punjač baterija ne puni bateriju Niste pravilno namjestili bateriju u punjač baterija Kontrolirajte je li pravilno namještena odl 7 2 3 Nepogodni okolni uvjeti Punjenje obavljajte u prostoriji prikladne temperature vidi priručnik s uputa...

Page 198: ... je nož oštećen Odmah zaustavite motor i izvadite sigurnosni ključ Kontaktirajte servisni centar radi provjera zamjena ili popravaka odl 8 1 5 Autonomija bate rije je slaba Teški uvjeti rada s većom potrošnjom struje Optimizirajte korištenje odl 7 2 1 Baterija nije dovoljna za radne potrebe Koristite drugu ili pojačanu bateriju odl 15 1 6 Punjač baterija ne puni bateriju Niste pravilno namjestili ...

Page 199: ...ítsa el e gép kezelését Tanulja meg a motor gyors leállítását A figyelmeztetések és az utasítások be nem tartása tűze sethez és vagy súlyos sérülésekhez vezethet Tilos gyermekekre bízni a gép használatát illetve olyan személyre aki nem ismeri a gép kezelésére vonatkozó FIGYELEM A GÉP HASZNÁLATA ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A JELEN KÉZIKÖNYVET Őrizze meg ha később szükség lesz rá HU 1 ÁLTALÁNOS TUD...

Page 200: ...étől más személyeket gyermekeket állatokat A gyermekekre egy másik felnőttnek kell felügyelnie Kerülje a vizes fűben esőben viharveszélyben történő munkavégzést főleg villámcsapás veszélye esetén Ne tegye ki a gépet esőnek vagy nedvességnek A szerszámba beszivárgó víz növeli az elektromos áramütés veszélyét Különösen ügyeljen ha a talaj egyenetlen buckás gödrös valamint lejtőn és emelkedőn figyelj...

Page 201: ...y bármi egyéb környezetszennyező elem selejtezésére vonatkozóan ezeket a hulladékokat ne helyezze a háztartási hulladékba hanem szelektív hulladékkezelés keretében szállítsa a megfelelő gyűjtőtelepekre ahol gondoskodnak az anyagok újrahasznosításáról Szigorúan kövesse a helyi előírásokat a levágott növényzet megsemmisítését illetően Az üzemen kívül helyezéskor ne szennyezze a géppel a környezetet ...

Page 202: ...ágásveszély Vágóegység mozgásban Ne tegye kezét vagy lábát a vágóegység házába FONTOS A megrongálódott vagy olvashatatlan címkéket ki kell cserélni Kérjen új címkéket a szerviztől 3 3 AZONOSÍTÓ CÍMKE Az azonosító címke az alábbi adatokat tartalmazza 1 ábra 1 Zajteljesítmény szint 2 CE megfelelőségi jelzés 3 Gyártás éve 4 Gép típusa 5 Gyártási szám 6 A gyártó neve és címe 7 Cikkszám 8 A motor max ü...

Page 203: ... és kiiktatja a gép áramkörét A kulcs eltávolításával teljesen kikapcsolódik az elektromos áramkör ez megakadályozza a gép ellenőrizetlen használatát FONTOS Mindig vegye ki a biztonsági kulcsot amikor használaton kívül vagy felügyelet nélkül hagyja a gépet Egyes modelleknél ahol van ilyen fordítsa a kulcsot ON állásba a gép áramkörének aktiválásához lehetővé téve a gyújtást Fordítsa a kulcsot OFF ...

Page 204: ... 2 fejezet tartalmazza Szigorúan tartsa be az előírásokat a súlyos kockázatok vagy veszélyek elkerülése érdekében 6 1 ELŐKÉSZÍTŐ MŰVELETEK A munka megkezdése előtt el kell végeznie egy sor ellenőrzést és műveletet hogy a munka eredményes és teljesen biztonságos legyen Ellenőrizze hogy a biztonsági kulcs ne legyen beillesztve foglalatába Helyezze a gépet vízszintes helyzetbe és gondoskodjon arról h...

Page 205: ...ideje tehát az újratöltés nélkül lenyírható füves terület mérete főként a 7 2 1 szakaszban leírtak tényezőktől függ A használat során megjeleníti az akkumulátorok töltött ségi állapotát maradék töltés százaléka 8 E ábra FONTOS Ha a motor munkavégzés közben túlhevülés miatt leáll kb 5 percet kell várni mielőtt újra elindítaná 6 4 1 Fűnyírás 1 Kezdje el a füves területen haladva a nyírást 2 A haladá...

Page 206: ...en megfelelő ruházatot munkakesztyűt és védőszemüveget A műveletek gyakoriságát és jellegét a Karbantartási táblázat tartalmazza A táblázat célja hogy segítsen Önnek a gép hatékonyságának és üzembiztos állapotának megőrzésében Tartalmazza a főbb elvégzendő műveleteket és azok elvégzésének gyakoriságát A műveleteket az elsőként aktuálissá váló alkalommal végezze el A nem eredeti vagy helytelenül fe...

Page 207: ...ződéstől mentesen 7 3 2 A vágóegység tárcsa tisztítása Távolítsa el az alvázban felhalmozódott fű és sármaradványokat így elkerülheti hogy száradásukat követően nehézkessé tegyék a következő elindítást Döntse a gépet oldalra győződjön meg a gép megfelelő stabilitásáról mielőtt bármilyen beavatkozást végezne Az alváz belső oldalának festése idővel leválhat a levágott fű dörzshatása miatt ebben az e...

Page 208: ...seljen vastag munkavédelmi kesztyűt A gépet úgy fogja meg hogy annak súlyát és súlyának eloszlását figyelembe véve biztos fogást találjon A gép elhelyezési vagy raktározási helyének kialakítását figyelembe véve megfelelő számú személy végezze a gép mozgatását a gép súlyának és a szállítóeszköznek a függvényében Ellenőrizze hogy a gép mozgása ne okozzon kárt vagy sérülést A gép járművel vagy utánfu...

Page 209: ...ényesítésével járó esetleges költségek mint a kiszállás a felhasználóhoz a gép szállítása a márkakereskedőhöz eszközök bérlése a cseréhez vagy külső vállalat megbízása a karbantartási munkálatokkal A felhasználó a helyi törvények védelme alatt áll A felhasználónak a helyi törvények biztosította jogait a jelen jótállás semmilyen módon sem korlátozza 13 KARBANTARTÁSI TÁBLÁZAT Beavatkozás Gyakoriság ...

Page 210: ...kasz Az akkumulátor lemerült Ellenőrizze az akkumulátor töltését és töltse fel 7 2 2 szak 4 Bekapcsol a veszély re figyelmeztető led 24 A ábra és a gép hangjelzést ad ki Vágóegység leblokkolva Állítsa le a gépet vegye ki a biztonsági kulcsot vegyen fel munkavédelmi kesztyűt Ellenőrizze a gép alsó részét 7 3 2 szak és szükség esetén távolítsa el a vágóegység forgásának esetleges akadályát Ha a rend...

Page 211: ...Nincs biztonsági kulcs vagy nincs megfelelően behelyezve Helyezze be a kulcsot 6 3 szak Biztonsági kulcs OFF állásban Állítsa a biztonsági kulcsot ON állásba 6 3 alfejezet Nincs akkumulátor vagy nincs megfelelően behelyezve Nyissa ki a fedelet és ellenőrizze az akkumulátor megfelelő elhelyezését 7 2 3 szakasz Az akkumulátor lemerült Ellenőrizze az akkumulátor töltését és töltse fel 7 2 2 szak Hely...

Page 212: ...umulátor töltő nem végzi el az akku mulátor feltöltését Az akkumulátor nincs megfelelően behelyezve az akkumulátor töltőbe Ellenőrizze a behelyezését 7 2 3 szak Nem megfelelő környezeti körülmények Megfelelő hőmérsékletű helyiségben végezze el a feltöltést lásd az akkumulátor akkumulátor töltő útmutatóját Az érintkezők szennyezettek Tisztítsa meg az érintkezőket Az akkumulátor töltőn nincs feszült...

Page 213: ...instrukcijų nesilaikymas gali būti gaisrų ir arba rimtų sužalojimų priežastimi Niekada neleisti kad įrenginiu naudotųsi vaikai arba asmenys kurie nėra kaip reikiant susipažinę su instrukcijomis Vietiniai įstatymai gali riboti mašinos naudojimo amžių DĖMESIO PRIEŠ NAUDOJANT ĮRENGINĮ ATIDŽIAI PERSKAITYTI ŠĮ NAUDOTOJO VADOVĄ Išsaugoti vėlesnėms konsultacijoms LT 1 BENDRA INFORMACIJA 1 1 1 Kaip skaity...

Page 214: ... lyjant lietui ar artinantis audrai ypač kai yra žaibavimo tikimybė Nelaikyti įrenginio lietuje arba drėgnoje aplinkoje Į įrenginį patekęs vanduo padidina elektros smūgio riziką Atkreipti ypatingą dėmesį į žemės paviršiaus nelygumus kalnelius griovius šlaitus nematomus pavojus bei galimas kliūtis kurios galėtų riboti matomumą Atkreipti ypatingą dėmesį dirbant netoli daubų griovių arba pylimų Įreng...

Page 215: ...linkai šalinimu šios atliekos neturi būti metamos į šiukšlių dėžę bet turi būti atskirtos ir perduotos į specializuotus surinkimo punktus kuriuose bus pasirūpinta jų perdirbimu Kruopščiai laikytis vietinių teisės aktų šalinant pjovimo metu susidarančias atliekas Įrenginio nebenaudojimo atveju jo nepalikti aplinkoje bet vadovaujantis vietiniais teisės aktais kreiptis į specializuotą atliekų surinki...

Page 216: ...būti pakeistos naujomis Užsakyti naujas etiketes artimiausiame įgaliotame techninio aptarnavimo centre 3 3 IDENTIFIKACINĖ ETIKETĖ Identifikacinėje etiketėje yra pateikti šie duomenys 1 pav 1 Garso galios lygis 2 CE atitikties ženklas 3 Pagaminimo metai 4 Įrenginio tipas 5 Serijos numeris 6 Gamintojo pavadinimas ir adresas 7 Gaminio kodas 8 Didžiausias variklio darbinis greitis 9 Svoris kg 10 Maiti...

Page 217: ...inę leidžiančią užvesti įrenginį Pasukus raktą į padėtį OFF visiškai atsijungia elektros grandinė tokiu būdu užkertamas kelias nekontroliuojamam įrenginio naudojimui 5 2 RANKENA 5 2 1 Operatoriaus svirtis Operatoriaus svirtis 7 A pav leidžia įjungti pjovimo įtaisą Ji yra priešais rankeną Norėdami paleisti pjovimo įtaisą paspauskite saugos mygtuką 7 C pav ir perkelkite svirtį prie rankenos Variklis...

Page 218: ...vimas Sureguliuoti pjovimo aukštį kaip nurodyta 5 3 par 6 2 SAUGOS KONTROLĖ Atlikti žemiau aprašytus saugos patikrinimus bei įsitikinti ar patikrinimo rezultatai atitinka lentelių duomenis Prieš naudojimą visada atlikti saugos patikrinimus 6 2 1 Bendras saugos patikrinimas Objektas Rezultatas Rankenos Švarios sausos Rankena Tinkamai ir tvirtai pritvirtinta prie įrenginio Pjovimo įtaisas Švarus nėr...

Page 219: ...iai Veja gali būti sudaryta iš skirtingo tipo žolių Dažnai pjaunant smarkiau auga žolės kurios vysto šaknis ir suformuoja standžią velėną priešingu atveju jei pjaunama rečiau plinta aukštos ir laukinės žolės dobilai ramunės ir t t Pjovimo dažnis turi būti susijęs su žolės augimu vengiant kad tarp dviejų pjovimų žolė užaugtų per aukšta Gražiai sutvarkytos vejos optimalus aukštis yra maždaug 4 5 cm ...

Page 220: ...Per didelio judėjimo greičio atsižvelgiant į vežamos žolės kiekį PASTABA Darbo metu akumuliatorius yra apsaugotas nuo visiškos iškrovos apsauginiu įtaisu kuris išjungia įrenginį ir sustabdo jo veikimą Kad akumuliatoriaus veikimo laikas būtų optimizuotas visada patariama Pjauti žolę kai pieva yra sausa Dažnai pjauti žolę kad ji neužaugtų aukšta Kai žolė yra labai aukšta nustatyti didesnį pjovimo au...

Page 221: ...u oru kruopščiai išvalyti žolę ir nešvarumus zonoje aplink transmisiją arba aplink diržą 4 Visada vėl uždėkite apsaugą 20 A pav 21 A pav 7 6 ORO FILTRO VALYMAS Filtruojantis elementas visada turi išlikti visiškai švarus ir turi būti keičiamas jei yra pažeidžiamas ar sugadinamas Darbus atlikti tokia seka 1 Nuvalyti zoną aplink oro filtro groteles 2 Nuimti groteles 22 A pav atsukant varžtą 22 B pav ...

Page 222: ...s duomenis arba atsižvelgiant į vietą į kurią įrenginys turi būti pastatomas arba iš kurios jis turi būti paimamas Įsitikinti ar įrenginio judėjimas nesukelia nuostolių ar sužalojimų Kai įrenginys yra vežamas transporto priemonėje arba priekaboje reikia Naudoti tinkamo atsparumo pločio ir ilgio įlipimo rampas Pakrauti įrenginį su išjungtu varikliu jį stumiant bei dalyvaujant pakankamam asmenų skai...

Page 223: ...u kreipimusi į kitą įmonę dėl techninės priežiūros darbų atlikimo Naudotoją gina nacionaliniai teisės aktai Ši garantija jokiais būdais neapriboja naudotojo teisių kurias numato nacionaliniai teisės aktai 13 TECHNINĖS PRIEŽIŪROS LENTELĖ Intervencija Periodiškumas Pastabos ĮRENGINYS Visų tvirtinimo elementų patikrinimas Prieš kiekvieną naudojimą 7 4 par Saugos kontrolė Valdymo įtaisų patikrinimas P...

Page 224: ...Pjovimo įtaisas užblokuotas Sustabdyti įrenginį išimti apsauginį raktą mūvėti darbines pirštines Patikrinti ir pašalinti nuo apatinės įrenginio dalies 7 3 2 par galimas sankaupas kurios trukdo suktis pjovimo įtaisui Jei gedimas nėra pašalinamas susisiekti su Techninio aptarnavimo centru patikrinimui dalių pakeitimui arba remonto darbams 8 1 par Įrenginio gedimas Ištraukti apsauginį raktą ir kreipt...

Page 225: ...Netinkamai suderinti akumuliatoriai Patikrinti ar akumuliatoriai suderinti tinkamai vadovaujantis lentelėje Techniniai duomenys pateiktomis instrukcijomis 2 Variklis sustoja ir įrenginys skleidžia garsinį signalą Akumuliatorius įvestas netaisyklingai Atidaryti dureles ir įsitikinti ar akumuliatorius yra gerai įstatytas 7 2 3 par Akumuliatorius išsikrovęs Patikrinti įkrovimo stovį ir įkrauti akumul...

Page 226: ...ratūra žr Akumuliatoriaus akumuliatoriaus įkroviklio naudojimo instrukciją Nešvarūs kontaktai Išvalyti kontaktus Trūksta įkroviklio įtampos Patikrinti ar kištukas yra įkištas ir ar elektros lizde yra įtampa Pažeistas akumuliatoriaus įkroviklis Pakeisti naudojant originalią atsarginę dalį Jei gedimas pasireiškia ir toliau peržiūrėti akumuliatoriaus akumuliatoriaus įkroviklio instrukcijų knygelę 15 ...

Page 227: ...šana var izraisīt ugunsgrēkus un vai smagas traumas Nekādā gadījumā nepieļaut lai mašīnu izmantotu bērni vai personas kas nav nepieciešamajā līmenī iepazinušies ar instrukciju Vietējā likumdošanā var būt noteikts minimālais mašīnas operatora vecums Šo ierīci drīkst izmantot bērni sākot no 8 gadu vecuma kā arī personas ar ierobežotām fiziskām UZMANĪBU PIRMS APARĀTA LIETOŠANAS RŪPĪGI IZLASIET ŠO INS...

Page 228: ... palielinās elektriskā trieciena risks Pievērsiet īpašu uzmanību virsmas nelīdzenumiem ciņi grāvji slīpām virsmām slēptām bīstamības avotiem un šķēršļu esamībai kuri var ierobežot redzamību Esiet ļoti uzmanīgs atrodoties nogāžu bedru vai uzbērumu tuvumā Mašīna var apgāzties ja viens no riteņiem nobrauc no apmales vai ja apmale sabrūk Strādājiet šķērsām nogāzei un nekad nestrādājiet augšup lejup pi...

Page 229: ...teikumiem Neizmetiet elektriskās iekārtas kopā ar sadzīves atkritumiem Saskaņā ar Eiropas Direktīvu 2012 19 UE par elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumiem un par to īstenošanu saskaņā ar nacionālo likumdošanu vecas elektriskās iekārtas ir jānodod atsevišķi lai tās varētu pārstrādāt videi draudzīgā veidā Izmetot elektriskās iekārtas izgāztuvē vai dabā kaitīgas vielas var sasniegt gruntsūdeņu...

Page 230: ... Pierakstiet mašīnas identifikācijas datus attiecīgajos laukos tabulā kas atrodama uz aizmugurējiem vākiem SVARĪGI Katru reizi kad sazināties ar autorizēto servisa centru izmantojiet etiķetē norādītos identifikācijas datus SVARĪGI Atbilstības deklarācijas piemērs ir atrodams rokasgrāmatas pēdējās lappusēs 3 4 GALVENĀS SASTĀVDAĻAS Turpmāk ir norādītas mašīnas galvenās sastāvdaļas un to funkcijas at...

Page 231: ... un pārvietojot operatora klātbūtnes sviru roktura virzienā 5 2 2 Ieslēgšanas poga Ieslēgšanas pogu att 8 A izmanto šādiem mērķiem 1 Mašīnas ieslēgšana Nospiežot pogu 8 A att Iedegas gaismas diode 8 B att ieslēdzas un mašīna ir gatava darbam PIEZĪME Mašīnu var ieslēgt tikai tad ja ir atbrīvota operatora klātbūtnes svira un vilces svira PIEZĪME Ja mašīnu neizmanto pēc 15 sekundēm gaismas diode izsl...

Page 232: ...irai ir jākustas brīvi un bez pārmērīga spēka pielietošanas pēc atlaišanas tai automātiski un ātri jāatgriežas neitrālajā stāvoklī Akumulators Korpuss nav bojāts nav šķidruma noplūdes Mašīnas un griezējierīces skrūves uzgriežņi Labi pievilkti nav izļodzījušies Dzesēšanas gaisa kanāli Nav aizsprostoti Mašīna Nav bojājumu vai nodiluma pazīmju 6 2 2 Mašīnas darbības pārbaude Darbība Rezultāts 1 Iedar...

Page 233: ... dienas atstarpi pirmā pļaušana jāveic uzstādot griezējierīces maksimālajā augstumā otrā pļaušana jāveic vēlamajā augstumā Pārāk zema pļaušana rada caurumus un retināšanu zāles segā radot izskatu ar plankumiem Kad laiks ir silts un sauss ir rekomendēts turēt zāli nedaudz augstāku lai samazinātu augsnes žūšanu Vienmēr ir ieteicams pļaut zāli kad zāliens ir sauss Nepļaujiet zāli ja tā ir slapja tas ...

Page 234: ...s laiks ir iespējami šādi risinājumi Iegādājieties otru standarta akumulatoru lai izlādējušos akumulatoru varētu nekavējoties nomainīt nepārtraucot darbu Iegādājieties akumulatoru kuram darbības laiks ir lielāks nekā standarta akumulatoram par 15 1 7 2 2 Akumulatora izņemšana un uzlādēšana 1 Atveriet akumulatora nodalījuma piekļu ves durvis un izņemiet drošības atslēgu 2 Nospiediet pogu kas atroda...

Page 235: ...ERĪCE Slikti uzasināta griezējierīce izrauj zāli un izraisa zāliena dzeltēšanu Nepieskarieties griezējierīcei kamēr atslēga nav izņemta un griezējierīce nav pilnībā apstājusies Visas ar griezējierīcēm veicamās darbības no ņemšana asināšana balansēšana remonts atkārtota uzstādīšana un vai maiņa ir svarīgas operācijas kuru veikšanai ir nepieciešamas speciālas iemaņas un atbilstošs aprīkojums tāpēc d...

Page 236: ...ijas darbības laikā ir apliecinājis izplatītājs vai specializētais servisa centrs Garantijas piemērošana tiek ierobežota ar remontu vai detaļas nomaiņu kura ir atzīta par defektīvu Iesakām vienu reizi gadā nogādāt mašīnu autorizētajā servisa centrā lai veiktu tehnisko apkopi remontu un drošības ierīču pārbaudi Garantijas piemērošanas priekšnosacījums ir mašīnas pareiza tehniskā apkope Lietotājam i...

Page 237: ...etota vai ir ievietota nepareizi Ievietojiet atslēgu par 6 3 Drošības atslēga ir pozīcijā OFF izslēgts Pārslēdziet drošības atslēga nav pozīcijā ON ieslēgts 6 3 sad Akumulators nav uzstādīts vai ir uzstādīts nepareizi Atveriet durtiņas un pārliecinieties ka akumulators ir pareizi ievietots par 7 2 3 Akumulators izlādējies Pārbaudiet akumulatora uzlādes līmeni un uzlādējies akumulatoru par 7 2 2 Ne...

Page 238: ...u vai nomainītu griezējierīci 7 Darba laikā rodas pārmērīgs troksnis un vai vibrācijas Izļodzījies griezējierīces stiprinājums vai griezējierīce ir bojāta Nekavējoties apturiet dzinēju un izņemiet drošības atslēgu Sazinieties ar servisa centru lai veiktu pārbaudi nomaiņu vai remontu par 8 1 8 Zems akumulatora darbības ilgums au tonomā režīmā Smagi ekspluatācijas apstākļi ar palielinātu strāvas pat...

Page 239: ...oru par 7 2 2 Termiskās aizsardzības ieslēgšanās dzinēja pārkaršanas dēļ Uzgaidiet vismaz 5 minūtes un tad atkārtoti iedarbiniet mašīnu Griezējierīce iestrēgusi Apturiet mašīnu izņemiet drošības atslēgu uzvelciet darba cimdus Pārbaudiet un likvidējiet iespējamu aizsērējumu mašīnas apakšējā daļā par 7 3 2 kas traucē griezējierīcei griezties Ja problēma nepazūd sazinieties ar servisa centru lai veik...

Page 240: ...ek padota elektroenerģija Pārbaudiet vai ir iesprausta kontaktdakša un vai elektrības tīkla rozetē ir spriegums Bojāts akumulatoru lādētājs Nomainiet izmantojot oriģinālo rezerves daļu Ja problēma nepazūd sk akumulatora akumulatoru lādētāja rokasgrāmatu 15 PIEDERUMI PĒC PASŪTĪJUMA 15 1 AKUMULATORI Ir pieejami akumulatori ar dažādiem kapacitātes līmeņiem kas paredzēti dažādām darba vajadzībām att 2...

Page 241: ...држувањето кон предупредувањата и кон упатството може да предизвикаат пожар и или сериозни повреди Не дозволувајте никогаш деца да ја употребуваат машината или други лица што не се запознаени со овие упатства Локалните закони може да предвидат минимална возраст за управување со машината ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ ПРЕД УПОТРЕБА НА МАШИНАТА ПРОЧИТАЈТЕ ГО ВНИМАТЕЛНО СЛЕДНОВО УПАТСТВО Да се сочува за понатамошна ...

Page 242: ...аат деца додека се користи на машината тие треба да бидат чувани од друго лице Избегнувајте да работите на влажна трева кога врне и кога има ризик од временска непогода особено грмотевици Не изложувајте ја машината на дожд или влажни услови Водата што може да навлезе во електричниот дел го зголемува ризикот од електричен удар Обрнете особено внимание на нерамнините на теренот угорници дупки закосу...

Page 243: ...тстранување на пакувањето искористените делови или други делови што имаат силно влијание врз животната средина овие отпадоци не се фрлаат во ѓубре туку треба да бидат разделени и да се достават до соодветни центри за собирање на истите кои ќе се погрижат за рециклирање на материјалите Придржувајте се до локалните одредби за отстранување на отпадни материјали При исфрлање од употреба не оставајте ј...

Page 244: ... Опасност Ризик од посекотини Уред со сечиво во движење Никогаш не ставајте ги рацете или нозете во внатрешноста каде што е сместен уредот со сечивото ВАЖНО Сите оштетени или нечитливи ознаки мора да се заменат Нарачајте резервни налепници од Овластениот сервисен центар 3 3 ЕТИКЕТА ЗА ИДЕНТИФИКАЦИЈА Етикетата за идентификација ги содржи следните податоци сл 1 1 Ниво на акустична моќност 2 Ознака з...

Page 245: ...РАЊЕ Клучот Сл 6 A што се наоѓа во делот за акумулаторот го вклучува исклучува електричното коло на машината Со вадење на клучот комплетно се дезактивира електричното коло за да се спречи неконтролирана употреба на машината ВАЖНО Извадете го безбедносниот клуч секогаш кога не ја користите машината За одредени модели доколку е потребно свртете го клучот во позиција ON за да го активирате електрично...

Page 246: ...А НА МАШИНАТА Безбедносните одредби што треба да ги следите се дадени во погл 2 Строго придржувајте се до овие упатства за да избегнете сериозни ризици или опасности 6 1 ВОВЕДНИ ОПЕРАЦИИ Пред да започнете со работа неопходно е да спроведете серија контроли и операции за да обезбедите дека работата ќе се одвива на ефикасен начин и со максимална безбедност Уверете се дека безбедносниот клуч не е вме...

Page 247: ... од повеќе фактори опишани во пас 7 2 1 За време на користењето се прикажува статусот на полнење на акумулаторот преостанат процент на полнење Сл 8 E ВАЖНО Во случај кога во текот на работата моторот ќе престане да работи заради прегревање неопходно е да почекате околу 5 мин пред повторно да го вклучите 6 4 1 Косење трева 1 Започнете да се движите нанапред и да ја косите тревата 2 Подесете ја брзи...

Page 248: ...упатства Носете соодветна облека работни чевли и заштитни очила Зачестеноста и видот на интервенција се дадени во Табелата за одржување Табелата го прикажува опсегот што ќе ви помогне при одржување на ефикасноста и безбедноста на машината Во неа се прикажани главните интервенции и предвидените интервали за секоја од ставките Извршете ја постапката во предвидениот период Употребата на резервни дело...

Page 249: ...и копчињата 7 3 2 Чистење на уредот на сечилото Отстранете ги остатоците од трева и кал што се наталожиле од внатрешната страна на куќиштето за да избегнете тие да предизвикаат потешкотии при подоцнежно палење заради исушување Закосете ја машината на страна и проверете дали машината е стабилна пред да направите каква било интервенција Бојата во внатрешноста на шасијата може да испука поради абрази...

Page 250: ...те го безбедносниот клуч Проверете дали сите подвижни делови се целосно запрени Носете заштитни ракавици Фатете ја машината на места кои нудат сигурен зафат имајќи ја предвид нејзината тежина и распределба на истата Ангажирајте соодветен број луѓе во согласност со тежината на машината и карактеристиките на средството за транспорт или за местото на кое треба да се донесе или земе истата Проверете д...

Page 251: ...етско вложување на машината заради употребата Потпори на уредите со сечивото Дополнителните трошоци што може да повлече активирање на гаранцијата како што е пренос на корисникот превоз на машината кај застапникот изнајмување на опрема за замена или повикување на друга компанија за сите работи околу одржувањето Корисникот е заштитен со соодветните државни закони Правата на корисникот кои се предвид...

Page 252: ...ија Проверете ја состојбата на наполнетост и наполнете го акумулаторот пас 7 2 2 4 се вклучуваат LED светлата за предупредување Сл 24 A и машината емитува звучен сигнал Уредот со сечивото е блокиран Застанете ја машината извадете го безбедносниот клуч и ставете ракавици за работа Проверете и отстранете ги сите пречки од долниот дел на машината пас 7 3 2 што ја спречуваат ротацијата на сечилата Док...

Page 253: ... е правилно вметнат Вметнете го клучот пас 6 3 Безбедносен клуч во позиција OFF Завртете го безбедносниот клуч во позиција ON пас 6 3 Нема батерија или не е ставена правилно Отворете ја вратичката и проверете дали батеријата е убаво положена пас 7 2 3 Празна батерија Проверете ја состојбата на наполнетост и наполнете го акумулаторот пас 7 2 2 Несоодветна комбинација на акумулатор Проверете дали ко...

Page 254: ...акумулаторот Батеријата не е поставена правилно во полначот Проверете дали е соодветно вметнат пас 7 2 3 Условите во средината за работа не се соодветни Вклучете го полнењето во средина со соодветна температура видете го упатството за употреба за батеријата полначот за батеријата Нечисти контакти Исчистете ги контактите Нема напон кај полначот на батеријата Проверете дали приклучокот е вметнат и д...

Page 255: ...par en het desbetreffend nummer Voorbeeld hfdst 2 of par 2 1 2 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 2 1 TRAINING Zorg dat u vertrouwd raakt met de bedienings knoppen en in staat bent de machine op de juiste wijze te gebruiken Leer de motor snel af te zetten Het niet in acht nemen van de voorschriften en instructies kan brand en of ernstige letsels veroorzaken LET OP VOORALEER DE MACHINE TE GEBRUIKEN DIENT MEN...

Page 256: ... met gevaar op ontploffing in aanwezigheid van ontvlambare vloeistoffen gas of stof De elektrische gereedschappen genereren vonken die stof of dampen kunnen doen ontvlammen Werk enkel bij daglicht of met goed kunstmatig licht en bij goede zichtbaarheid Verwijder personen kinderen en dieren uit de werkzone De kinderen moeten onder toezicht van een andere volwassene staan Werk niet op nat gras bij r...

Page 257: ...de contacten onderling niet in contact komen en dat er geen metalen houders gebruikt worden voor het vervoer 2 6 BESCHERMING VAN DE OMGEVING De milieubescherming moet een belangrijk en prioritair aspect vormen voor het gebruik van de machine ten gunste van de civiele samenleving en de omgeving waarin we leven Wees geen storend element voor uw buren Gebruik de machine enkel op redelijke uren niet s...

Page 258: ...olen op de machine aanwezig Afb 2 Hun taak is de bediener te herinneren aan het gedrag dat hij moet aanhouden om de machine met de nodige aandacht en voorzichtigheid te gebruiken Betekenis van de symbolen Let op Lees de aanwijzingen door alvorens de machine te gebruiken Gevaar Risico op wegschietende voorwerpen Houd de personen tijdens het gebruik buiten de werkzone Alleen voor grasmaaier met verb...

Page 259: ...rdelen te verliezen 2 Raadpleeg de documentatie in de doos inclusief deze gebruiksaanwijzingen 3 Haal alle onderdelen die niet gemonteerd zijn uit de doos 4 Voer de doos en de verpakkingen af volgens de plaatselijke normen Alvorens de montage uit te voeren moet men nagaan of de veiligheidssleutel niet in zijn zitting ge plaatst is 4 2 MONTAGE VAN DE STEEL Type I Assembleer de steel zoals is aanged...

Page 260: ...au blijft ook na de uitschakeling van de machine ingesteld 5 2 4 Toets ECO De functie ECO staat toe energie te besparen tijdens het grasmaaien en zo de autonomie van de accu te verbeteren Om de functie Eco in of uit te schakelen drukt men op de knop afb 8 D Deze functie wordt steeds uitgeschakeld wanneer men de hendels aanwezigheid bediener loslaat OPMERKING Men raadt het gebruik van de functie EC...

Page 261: ...RKING Start de machine op een vlakke ondergrond zonder hindernissen of hoog gras OPMERKING Controleer de correcte combinatie van de accu s volgens de instructies in de tabel Technische Gegevens 1 Open het luikje voor toegang tot de accuholte afb 10 A 2 Plaats de accu s par 7 2 3 A in hun behuizing en druk deze helemaal naar beneden totdat u de klik hoort die de accu vergrendelt en zorgt voor elekt...

Page 262: ...voorzien Afb 12 A 3 Wachten tot de maai inrichting stilvalt Na de machine stopgezet te hebben moet men enkele seconden wachten vooraleer het maaimechanis me tot stilstand komt BELANGRIJK Schakel de machine altijd uit Tijdens verplaatsingen tussen werkzones Bij het oversteken van oppervlaktes zonder gras Elke keer wanneer men een hindernis moet overkomen Vooraleer de snijhoogte af te stellen Elke k...

Page 263: ... Plaats de accu afb 17 B in de zit ting van de acculader afb 17 C 4 Verbind de acculader aan een stopcon tact met een spanning die overeenstemt met wat aangegeven is op het plaatje 5 Laad de accu volledig op en volg hierbij de aanwijzingen die in het instructieboekje van de accu acculader aangegeven zijn OPMERKING De accu is voorzien van een bescherming die de herlading ervan verhindert indien de ...

Page 264: ...kledij werkhandschoenen en een beschermende bril 8 1 MAAIMECHANISME Een botte maai inrichting rukt het gras uit een veroorzaakt de vergeling van het gazon Raak de maai inrichting niet aan totdat de sleutel verwijderd is en de maai inrichting volledig stilstaat Alle handelingen die betrekking hebben op de maai inrichtingen demontage slijpen in balans bren gen herstelling hermontage en of vervanging...

Page 265: ...d het gebruik van niet originele wisselstukken en toebehoren brengt de veiligheid van de machine in gevaar en ontheft de Fabrikant van alle verplichtingen en aansprakelijkheden 12 GARANTIEDEKKING De garantiedekking is enkel bestemd voor de consumenten d w z niet professionele bedieners De garantie dekt alle kwaliteits en fabricagefouten die tijdens de garantieperiode door uw Wederverkoper of door ...

Page 266: ... handleiding van de accu acculader Handeling die door uw Verkoper of door een gespecialiseerd Centrum moet uitgevoerd worden Handeling die uitgevoerd moet worden bij de eerste tekens van slechte werking 14 IDENTIFICATIE PROBLEMEN 14 1 VOOR MACHINES MET ELEKTRONISCHE BESTURING Mochten de problemen aanhouden na het toepassing van de bovengenoemde remedies dan dient er contact te worden opgenomen met...

Page 267: ...in waarop u werkt par 6 4 1 5 Knippert de ge vaar led Afb 24 A Ingreep van de thermische bescherming wegens oververhitting van de machine Wacht minstens 5 minuten en herstart dan de machine 6 Het maaien ver loopt moeizaam Het maaimechanisme is niet in goede staat Contacteer een dienstencentrum voor het bijslijpen en vervangen van het maaimechanisme 7 Men hoort overdreven geluiden en of trillingen ...

Page 268: ... van de thermische bescherming wegens oververhitting van de motor Wacht minstens 5 minuten en herstart dan de machine Snij inrichting geblokkeerd Stop de machine verwijder de contactsleutel draag werkhandschoenen Controleer en verwijder eventuele verklemmingen onderaan de machine par 7 3 2 die de rotatie van de maai inrichting verhinderen Indien het probleem aanhoudt contacteer dan een Dienstencen...

Page 269: ... of de stekker in het stopcontact steekt en of er spanning aanwezig is in het stopcontact Defecte acculader Vervangen met een origineel wisselstuk Indien het probleem aanhoudt raadpleeg de handleiding van de accu acculader 15 OP AANVRAAG LEVERBARE ACCESSOIRES 15 1 ACCU S Er zijn accu s met verschillende vermogens beschikbaar voor de specifieke werkvereisten afb 25 De lijst van de voor deze machine...

Page 270: ...2 1 OPPLÆRING Bli kjent med kontrollene og en riktig bruk av maskinen Lær å slå av motoren raskt Manglende over hold av advarslene og instruksjonene kan forårsake brann og eller alvorlige skader La aldri barn eller andre som ikke kjenner til disse bestemmelsene bruke maskinen Kommunale bestemmelser kan fastsette en tillatt minstealder for bruk ADVARSEL LES DENNE BRUKSANVISNINGEN NØYE FØR DU BRUKER...

Page 271: ...Vær spesielt oppmerksom på ujevnheter i terrenget humper søkk skråninger skjulte farer og eventuelle hinder som kan begrense sikten Vær meget forsiktig i nærheten av grøfter skrenter eller voller Maskinen kan velte hvis et hjul kommer over kanten eller hvis kanten gir etter Klipp på tvers i skråninger og aldri rett oppover eller nedover Vær veldig forsiktig når du svinger og pass på at hjulene ikk...

Page 272: ...e både for helsen og velferden Kontakt renholdsverket eller din forhandler for ytterligere opplysninger om avhending av produktet Ved endt levetid må batteriene avhendes i henhold til gjeldende miljøbestemmelser Batteriet inneholder materialer som er farlige for folk og miljø Batteriet må fjernes og avhendes separat ved et mottak for batterier med litiumioner Kildesortering av brukte produkter og ...

Page 273: ...en B Motor leverer bevegelse både til klippeenheten og for trekkraft til hjulene dersom forutsatt C Klippeinnretning elementet som klipper gress D Styre dette er operatørens arbeidsposisjon Styrets lengde sørger for at operatøren alltid opprettholder sikker avstand til den roterende klippeinnretningen E Batteri dersom det ikke leveres med maskinen se kap 15 redskap på forespørsel gir strøm til ver...

Page 274: ...kkerhetsknappen på høyre side av styret og dødmansspaken trekkes mot styret 5 2 2 På knapp På knappen Fig 8 A brukes til 1 Påslåing av maskinen Når du trykker på knappen fig 8 A tennes LED fig 8 B og maskinen er klar for bruk MERK Maskinen kan bare slås på hvis dødmannsgrepet og drivspaken er sluppet opp MERK Hvis maskinen ikke brukes slukker LED etter 15 sekunder og man må gjenta prosedyren beskr...

Page 275: ...t i batteriets bruksanvisning 6 1 2 Regulering av klippehøyden Reguler klippehøyden som indikert i avsn 5 3 6 2 SIKKERHETSKONTROLLER Utfør følgende sikkerhetskontroller og kontroller at resultatene stemmer med tabellene Sikkerhetskontrollene skal alltid utføres før bruk 6 2 1 Generelle sikkerhetskontroller Tema Resultat Håndtak Rene tørre Styre Festet på riktig og skikkelig måte til maskinen Klipp...

Page 276: ...ppes ofte vil det gresset som utvikler mange røtter vokse mest og danner et solid gressteppe Hvis gresset klippes sjelden vokser først og fremst den høye ville vegetasjonen kløver prestekrager osv Hvor ofte gresset skal klippes for å unngå at det blir for høyt mellom hver klipping avhenger av hvor fort gresset vokser Den beste høyden for en velstelt plen er ca 4 5 cm og med en enkel klipping bør i...

Page 277: ...lir for høyt Still inn en større klippehøyde når gresset er veldig høyt og klipp en andre gang med en lavere klippehøyde Ikke bruk maskinen i funksjonen mulching med veldig høyt gress Bruk Eco funksjonen avsn 5 2 4 Gjør følgende hvis du ønsker å bruke maskinen til lenger arbeidsøkter enn hva som er mulig for et standardbatteri Kjøp et andre standardbatteri slik at du umiddelbart kan bytte ut det u...

Page 278: ...en Stopp maskinen Ta ut sikkerhetsnøkkelen la den aldri stå i eller være tilgjengelig for barn eller uvedkommende Forsikre deg om at alle bevegelige deler har stoppet helt Kjøl ned motoren før maskinen settes bort til oppbevaring Les igjennom instruksjonene som følger med Bruk egnede klær arbeidshansker og vernebriller 8 1 KLIPPEINNRETNING En uskarp klippeinnretning river bort gresset og gir en gu...

Page 279: ...var 12 GARANTIENS DEKNING Garantivilkårene gjelder kun for forbrukere det vil si brukere som ikke er profesjonelle fagfolk Garantien dekker alle defekter ved materialer og fabrikasjon som måtte oppstå i løpet av garantiperioden og som har blitt godkjent av Forhandleren fin eller et spesialisert servicesenter Garantiens utstrekning begrenser seg til reparasjon og utskiftning av den defekte komponen...

Page 280: ... av batterier er ikke riktig Sjekk at du har korrekt batterikombinasjon ved å følge instruksjonene i tabellen Tekniske data 2 LED tennes ikke når man trykker på knappen for påslåing og maskinen gir fra seg et lydsignal Intern feil i motoren Ta ut sikkerhetsnøkkelen og kontakt et servicesenter for kontroller utskiftinger eller reparasjoner 3 Motoren stopper under arbeidet Batteriet er ikke satt rik...

Page 281: ...ld Ladingen må utføres i et miljø med egnet temperatur se batteriets batteriladerens bruksanvisning Kontaktene er skitne Rengjør kontaktene Mangel på spenning til batteriladeren Kontroller at støpslet er satt inn og at det er spenning til stikkontakten Batteriladeren er defekt Bytt ut med original reservedel Se batteriets batteriladerens bruksanvisning hvis problemet vedvarer 14 2 FOR MASKINER UTE...

Page 282: ...r arbeidet Klippeinnretningen har løsnet eller er skadet Stopp motoren med en gang og ta ut tenningsnøkkelen Ta kontakt med et Servicesenter for kontroll utskiftninger eller reparasjoner avsn 8 1 5 Batteriet har util strekkelig brukstid Tunge driftsforhold med økt energiforbruk Optimaliser arbeidet avsn 7 2 1 Batteriet er utilstrekkelig ut fra driftsbehovene Bruk et annet eller et større batteri a...

Page 283: ... lub par 2 1 2 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 2 1 INSTRUKTAŻ Zapoznać się dokładnie z systemem sterowania i właściwym sposobem użytkowania maszyny Opano wać sposób natychmiastowego zatrzymania silnika Nieprzestrzeganie ostrzeżeń i instrukcji może spowo dować pożary i lub ciężkie zranienia OSTRZEŻENIE PRZED UŻYCIEM MASZYNY NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ Zachować do wykorzystania w przyszłośc...

Page 284: ...kości itp 2 3 PODCZAS UŻYTKOWANIA Obszar roboczy Nie używać maszyny na obszarze zagrożonym wybuchem w obecności łatwopalnych cieczy gazów lub pyłów Narzędzia elektryczne wytwarzają iskry które mogą spowodować zapalenie pyłu lub oparów Należy pracować tylko przy świetle dziennym lub przy dobrym oświetleniu sztucznym oraz przy dobrej widoczności Oddalić z miejsca pracy osoby postronne dzieci i zwier...

Page 285: ...alnych lub na powierzchniach łatwopalnych takich jak papier tkanina itp Podczas ładowania ładowarka akumulatora nagrzewa się co mogłoby spowodować pożar Podczas transportu akumulatorów należy uważać aby kontakty nie zostały ze sobą połączone i nie używać pojemników metalowych do transportu 2 6 OCHRONA ŚRODOWISKA Ochrona środowiska odgrywa ważną i priorytetową rolę podczas użytkowania urządzenia Po...

Page 286: ...zyny do wyrównywania krzewów lub do koszenia roślinności która nie jest rodzaju trawiastego Jednoczesne użytkowanie maszyny przez więcej niż jedną osobę WAŻNE Niewłaściwe użytkowanie maszyny prowadzi do utraty gwarancji i zwalnia producenta od wszelkiej odpowiedzialności obciążając użytkownika wszelkimi zobowiązaniami wynikającymi ze szkód lub spowodowanych strat własnych lub wobec osób trzecich 3...

Page 287: ...odaną instrukcją Rozpakowanie i dokończenie montażu musi być wykonane na równym i twardym podłożu przy zacho waniu wystarczającej przestrzeni na przemieszczanie maszyny i opakowań korzystając zawsze z odpowied nich przyrządów Nie używać maszyny przed zakończe niem działań opisanych w sekcji MONTAŻ 4 1 ELEMENTY MONTAŻOWE W opakowaniu znajdują się elementy potrzebne do montażu 4 1 1 Rozpakowanie 1 O...

Page 288: ...ja jest zawsze wyłączana po zwolnieniu dźwigni obecności operatora UWAGA Nie jest wskazane korzystanie z funkcji ECO w ciężkich warunkach koszenia cięcie gęstej wysokiej mokrej trawy 5 3 REGULACJA WYSOKOŚCI KOSZENIA Obniżenie lub podniesienie podwozia sprawia że trawa może być cięta na różnych wysokościach Operację tę należy wykonywać przy zatrzymanym urządzeniu tnącym Regulacja wysokości cięcia o...

Page 289: ...enia przepływu prądu 3 Włożyć kluczyk bezpieczeństwa Rys 11 A Jeśli to konieczne obrócić kluczyk do położenia ON 4 Zamknąć dokładnie drzwiczki 5 W modelach z uruchamianiem za pomocą przycisku nacisnąć przycisk rozruchu Rys 12 A LED pozostanie włączony przez 15 sekund 6 Włączyć urządzenie tnące naciskając najpierw przycisk bezpieczeństwa Rys 13 B a następnie naciskając dźwignię obecności operatora ...

Page 290: ...umulator z gniazda i na ładować go par 7 2 2 4 Odczekać aż silnik wystygnie przed umieszcze niem maszyny w jakimkolwiek pomieszczeniu 5 Dokonać czyszczenia par 7 3 6 Sprawdzić czy nie ma poluzowanych lub uszkodzo nych części W razie potrzeby wymienić uszkodzone części i dokręcić poluzowane śruby i nakrętki lub skon taktować się z autoryzowanym centrum serwisowym WAŻNE Wyjąć kluczyk bezpieczeństwa ...

Page 291: ...ież częściowo bez ryzyka jego uszkodzenia 7 2 3 Ponowny montaż akumulatora w maszynie Po zakończeniu ładowania akumulatora 1 Wyjąć akumulator z gniazda w ładowarce uni kając po kompletnym jego naładowaniu zbyt długiego pozostawiania w ładowarce 2 Odłączyć ładowarkę od sieci elektrycznej 3 Otworzyć drzwiczki dostępu do komory akumulatora rys 18 A włożyć akumulator rys 18 B do gniazda w obudowie wci...

Page 292: ...mi tak aby były odpowiednio zestrojone WAŻNE Należy zawsze używać oryginalnych narzędzi tnących oznaczonych kodem znajdującym się w tabeli Dane Techniczne Biorąc pod uwagę ewolucję produktu narzędzia tnące wymienione w tabeli Dane techniczne mogą z czasem być zastąpione przez inne o analogicznych cechach zamienności i tym samym bezpieczeństwie funkcjonowania 9 MAGAZYNOWANIE 9 1 PRZECHOWYWANIE MASZ...

Page 293: ... serwisowych i kontroli urządzeń zabezpieczających Wykonanie gwarancji jest uzależnione od regularnej konserwacji maszyny Użytkownik powinien dokładnie przestrzegać instrukcji podanych w załączonej dokumentacji Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych w wyniku Niezapoznania się użytkowników z załączoną dokumentacją Instrukcje użytkownika i wskazówki Profesjonalnego użytkowania Nieuwagi zanie...

Page 294: ...Brakujący lub nieprawidłowo włożony kluczyk bezpieczeństwa Włożyć kluczyk par 6 3 Kluczyk bezpieczeństwa w pozycji OFF Ustawić kluczyk bezpieczeństwa w pozycji ON par 6 3 Brakujący lub nieprawidłowo włożony akumulator Otworzyć drzwiczki i upewnić się że akumulator został prawidłowo zamontowany par 7 2 3 Rozładowany akumulator Sprawdzić stan naładowania i naładować akumulator par 7 2 2 Nieprawidłow...

Page 295: ...się z centrum serwisowym w celu naostrzenia lub wymiany ostrza 7 Podczas pracy wystę puje nadmierny poziom hałasu i lub drgań Mocowanie urządzenia tnącego jest poluzowane lub uszkodzone zostało urządzenie tnące Zatrzymać silnik i wyjąć kluczyk bezpieczeństwa Skontaktować się z Centrum Obsługi w celu dokonania kontroli wymiany lub naprawy par 8 1 8 Niski pozom nałado wania akumulatora Trudne warunk...

Page 296: ...a przed przegrzaniem silnika Odczekać przynajmniej 5 minut i ponownie uruchomić maszynę Zablokowane urządzenie tnące Zatrzymać maszynę wyjąć kluczyk zabezpie czający założyć rękawice robocze Skontrolować czy nie ma niedrożności i usunąć z dolnej części maszyny wszelkie przeszkody par 7 3 2 które uniemożliwiają obracanie się urządzenia tnącego Skontaktować się z centrum serwisowym w celu dokonania ...

Page 297: ...ora Sprawdzić czy wtyczka jest podłączona i czy w gnieździe elektrycznym jest obecne napięcie Uszkodzona ładowarka akumulatora Wymienić na oryginalny akumulator Jeśli problem utrzymuje się nadal należy poszukać rozwiązania w instrukcji obsługi akumulatora ładowarki 15 AKCESORIA NA ZAMÓWIENIE 15 1 AKUMULATORY W celu dostosowania się do specyficznych wymogów operacyjnych rys 25 dostępne są akumulato...

Page 298: ...om o uso apropriado da máquina Aprenda a parar rapidamente o motor A inobservância das advertências e das instru ções pode provocar incêndios e ou lesões graves Nunca permita que a máquina seja utilizada por crianças ou por pessoas que não tenham conhecimento das instruções As leis locais podem estabelecer uma idade mínima para o utilizador ATENÇÃO ANTES DE USAR A MÁQUINA LEIA ATENTAMENTE O PRESEN...

Page 299: ... Evite trabalhar na relva molhada sob a chuva e com risco de temporais especialmente caso haja probabilidade de raios Não exponha a máquina à chuva ou a ambientes molhados A água que penetra numa ferramenta aumenta o risco de choque elétrico Preste particular atenção nas irregularidades do terreno elevações sulcos nos declives nos perigos ocultos e na presença de eventuais obstáculos que possam li...

Page 300: ...s partes deterioradas ou qualquer elemento de forte impacto ambiental estes resíduos não devem ser deitados no lixo mas devem ser separados e entregues nos centros de recolha apropriados que providenciarão à reciclagem dos materiais Siga rigorosamente as normas locais para a eliminação dos materiais residuais No momento da desativação não abandone a máquina no meio ambiente mas contacte um centro ...

Page 301: ...sitivo de corte IMPORTANTE As etiquetas adesivas danificadas ou ilegíveis devem ser substituídas Solicite as novas etiquetas ao seu centro de assistência autorizado 3 3 ETIQUETA DE IDENTIFICAÇÃO A etiqueta de identificação contém os seguintes dados Fig 1 1 Nível de potência acústica 2 Marca de conformidade CE 3 Ano de fabrico 4 Tipo de máquina 5 Número de matrícula 6 Nome e endereço do Fabricante ...

Page 302: ...do compartimento da bateria ativa e desativa o circuito elétrico da máquina Removendo a chave desativa se totalmente o circuito elétrico para impedir um uso incontrolado da máquina IMPORTANTE Remova a chave de segurança sempre que deixar a máquina inutilizada ou desacompanhada Para alguns modelos nos quais é previsto colocar a chave em ON para ativar o circuito elétrico da máquina habilitando a su...

Page 303: ...jada 6 UTILIZAÇÃO DA MÁQUINA As normas de segurança que deverão ser segui das encontram se descritas no cap 2 Respeite escru pulosamente tais indicações para não correr graves riscos ou perigos 6 1 OPERAÇÕES PRELIMINARES Antes de começar a trabalhar é necessário efetuar uma série de verificações e operações a fim de garantir os melhores resultados e a máxima segurança Certifique se de que a chave ...

Page 304: ...ortada antes da recarga é condicionada pelos vários fatores descritos no par 7 2 1 Durante o uso o estado da carga das baterias é exibido porcentagem da carga restante Fig 8 E IMPORTANTE Caso o motor pare devido a superaquecimento durante o trabalho é preciso esperar aproximadamente 5 minutos antes de reiniciá lo 6 4 1 Corte da relva 1 Comece o avanço e o corte na zona com relva 2 Regule a velocid...

Page 305: ...anças ou pessoas não aptas Certifique se de que todas as partes em movimento estejam totalmente paradas Deixe o motor arrefecer antes de colocar a máquina em qualquer ambiente Leia as respetivas instruções Use vestuário adequado luvas de trabalho e óculos de proteção As frequências e os tipos de intervenção encontram se resumidos na Tabela de manutenções A tabela tem o objetivo de ajudar o utiliza...

Page 306: ...ar o motor e componentes elétricos Fig 19 Não use líquidos agressivos para a limpeza do chassis Para reduzir o risco de incêndio retire da máquina principalmente do motor os resíduos de relva folhas ou excesso de graxa Mantenha sempre as alavancas a tela e os botões livres de detritos 7 3 2 Limpeza do conjunto dispositivos de corte Remova os detritos de relva e a lama acumulados dentro do chassis ...

Page 307: ...ia deve ser conservada em ambientes frescos sem humidade e à sombra NOTA Em caso de inatividade prolongada recarregue a bateria a cada dois meses para prolongar a sua duração 10 MOVIMENTAÇÃO E TRANSPORTE Sempre que for necessário movimentar levantar transportar ou inclinar a máquina é necessário Pare a máquina par 6 5 Remova a chave de segurança Certifique se de que todas as partes em movimento es...

Page 308: ... normal de materiais de consumo como correias de transmissão dispositivos de corte faróis rodas parafusos de segurança e cablagens Normal desgaste Deterioração estética da máquina devido à sua utilização Os suportes dos dispositivos de corte As despesas acessórias eventualmente relacionadas à ativação da garantia como a transferência junto ao utilizador o transporte da máquina junto ao Revendedor ...

Page 309: ... par 7 2 2 4 Acende se o led de peri go Fig 24 A e a máqui na emite um sinal sonoro Dispositivo de corte travado Pare a máquina tire a chave de segurança e use luvas de trabalho Verifique e remova eventuais obstruções presentes na parte inferior da máquina par 7 3 2 que impedem a rotação do dispositivo de corte Caso o problema persista contacte um Centro de Assistência para verificações substituiç...

Page 310: ... ou não foi inserida corretamente Insira a chave par 6 3 Chave de segurança na posição OFF Coloque a chave de segurança na posição ON par 6 3 A bateria está faltando ou não foi inserida corretamente Abra a porta e verifique se a bateria está bem alojada par 7 2 3 Bateria descarregada Verifique o estado de carga e recarregue a bateria par 7 2 2 Combinação incorreta de baterias Verifique a combinaçã...

Page 311: ...o recarrega a bateria Bateria não inserida corretamente no carregador de bateria Verifique se a bateria foi inserida corretamente par 7 2 3 Condições ambientais inadequadas Efetue a recarga num ambiente com temperatura adequada ver o manual de instruções da bateria carregador de bateria Contatos sujos Limpe os contactos Não é fornecida tensão ao carregador de bateria Verifique se a ficha foi intro...

Page 312: ...umărul corespunzător Exemplu cap 2 sau par 2 1 2 NORME DE SIGURANŢĂ 2 1 FORMARE Familiarizaţi vă cu comenzile şi modul adecvat de folosire a maşinii Deprindeţi vă să opriţi rapid motorul ATENŢIE ÎNAINTE DE A UTILIZA MAŞINA CITIŢI CU ATENŢIE MANUALUL DE FAŢĂ A se păstra pentru consultări ulterioare RO 1 GENERALITĂŢI 1 1 1 Modul de citire al manualului 1 1 2 Referinţe 1 2 NORME DE SIGURANŢĂ 1 2 1 Fo...

Page 313: ...af Sculele electrice provoacă scântei care pot incendia praful sau vaporii Lucraţi numai la lumina zilei sau cu un bun sistem de iluminare şi în condiţii de vizibilitate bună Nu le permiteţi altor persoane copiilor şi animalelor să se apropie de zona de lucru Copiii trebuie să fie supravegheaţi de un alt adult Nu lucraţi în iarbă umedă în ploaie sau când există risc de furtună mai ales cu posibili...

Page 314: ...iciul unei coabitări civilizate şi a mediului în care trăim Evitaţi să deranjaţi persoanele din vecinătate Utilizaţi maşina numai în intervale de timp rezonabile nu dimineaţa devreme sau seara târziu când i aţi putea deranja pe alţii Respectaţi cu stricteţe normele în vigoare la nivel local pentru eliminarea ambalajelor uleiurilor benzinei bateriilor filtrelor părţilor deteriorate sau a oricărui a...

Page 315: ...olul de a i aminti operatorului ce comportament trebuie să adopte pentru a o utiliza cu atenţia şi grija necesare Semnificaţia simbolurilor Atenţie Citiţi instrucţiunile înainte de utilizarea maşinii Pericol Risc de proiectare de obiecte Asiguraţi vă că nu sunt persoane în zona de lucru pe parcursul utilizării Numai pentru maşinile de tuns iarba cu motor termic Atenţie la dispozitivul de tăiere tă...

Page 316: ...l asiguraţi vă că che ia de siguranţă nu a fost introdusă în locaşul său 4 2 MONTAREA GHIDONULUI Tipul I Asamblaţi ghidonul conform indicaţiilor din Fig 3 Tipul II Asamblaţi ghidonul conform indicaţiilor din Fig 4 Tipul II Asamblaţi ghidonul conform indicaţiilor din Fig 5 5 COMENZI DE CONTROL 5 1 CHEIE DE SIGURANŢĂ DISPOZITIV DE DEZACTIVARE Cheia Fig 6 A amplasată în compartimentul pentru baterie ...

Page 317: ...ţă care trebuie respectate sunt descrise în cap 2 Respectaţi cu stricteţe aceste indicaţii pentru a nu vă confrunta cu riscuri grave sau cu pericole 6 1 OPERAŢIUNI PREMERGĂTOARE UTILIZĂRII Înainte de utilizarea maşinii este necesar să efectuaţi o serie de controale şi operaţii pregătitoare pentru a vă asigura că munca se va desfăşura în mod profitabil şi în deplină siguranţă Verificaţi cheia de si...

Page 318: ...ată starea de încărcare a bateriilor procentul de încărcare rămas Fig 8 E IMPORTANT Dacă motorul se opreşte din cauza supraîncălzirii în timpul sesiunii de lucru este necesar să aşteptaţi cam 5 minute înainte de a l repune în funcţiune 6 4 1 Tunderea ierbii 1 Începeţi deplasarea şi tăierea în zona cu iarbă 2 Adaptaţi viteza de înaintare şi înălţimea de tăiere par 5 3 la condiţiile terenului înălţi...

Page 319: ...de a vă ajuta să păstraţi eficienţa şi siguranţa maşinii dvs Aici sunt indicate principalele intervenţii de întreţinere şi intervalele de execuţie pentru fiecare din ele Efectuaţi acţiunea aferentă în funcţie de prima scadenţă care are loc Utilizarea pieselor de schimb şi a accesoriilor neoriginale şi sau montate incorect poate avea efecte negative asupra funcţionării şi siguranţei maşinii Constru...

Page 320: ...ziduurile de iarbă sau noroi acumulate în şasiu pentru că odată ce se întăresc pot împiedica pornirea acesteia Înclinaţi maşina lateral asigurându vă de stabilitatea acesteia mai înainte de a executa orice tip de intervenţie Vopsirea părţii interioare a şasiului se poate desprinde în timp din cauza acţiunii abrazive a ierbii tăiate în acest caz interveniţi imediat refăcând stratul de vopsea cu un ...

Page 321: ...oate părţile în mişcare s au oprit complet Purtaţi mănuşi de protecţie groase Prindeţi ferm maşina în puncte care garantează o priză sigură ţinând cont de greutatea şi repartizarea acesteia Apelaţi la mai multe persoane în funcţie de greutatea maşinii de caracteristicile mijlocului de transport şi de locul unde maşina va fi amplasată sau de unde va fi luată Asiguraţi vă că manevrarea maşinii nu ca...

Page 322: ...tare legate eventual de activarea garanţiei precum transferul la utilizator transportul maşinii la vânzător închirierea de echipamente de schimb sau apelarea unei societăţi externe pentru toate lucrările de întreţinere Utilizatorul este protejat de legile din ţara sa Drepturile utilizatorului prevăzute de legile din ţara sa nu sunt în niciun fel limitate de această garanţie 13 TABEL DE ÎNTREŢINERI...

Page 323: ...reîncărcaţi bateria par 7 2 2 4 Se aprinde led ul de pe ricol Fig 24 A şi maşina emite un semnal sonor Dispozitiv de tăiere blocat Opriţi maşina scoateţi cheia de siguranţă din contact puneţi vă mănuşi de protecţie Verificaţi şi îndepărtaţi eventualele obstacole din partea inferioară a maşinii par 7 3 2 care împiedică rotirea dispozitivului de tăiere Dacă problema continuă contactaţi un centru de ...

Page 324: ... poziţia OFF oprit Aduceţi cheia de siguranţă în poziţia pornit ON par 6 3 Baterie absentă sau care nu a fost introdusă corect Deschideţi uşa şi asiguraţi vă că bateria este bine fixată par 7 2 3 Baterie descărcată Verificaţi starea de încărcare şi reîncărcaţi bateria par 7 2 2 Combinaţie baterie incorectă Verificaţi combinarea corectă a bateriilor urmând instrucţiunile furnizate în tabelul Date t...

Page 325: ...ect în încărcător Asiguraţi vă că a fost introdusă corect par 7 2 3 Condiţii de mediu necorespunzătoare Efectuaţi încărcarea într un mediu cu temperatură potrivită a se vedea manualul de instrucţiuni al bateriei încărcătorului Contacte murdare Curăţaţi contactele Încărcătorul nu primeşte energie electrică Verificaţi dacă ştecherul a fost conectat şi dacă există tensiune la priza de curent Încărcăt...

Page 326: ... жащим использованием машины Научитесь быстро останавливать двигатель Несоблюдение мер пре досторожности и рекомендаций может привести к пожарам и или серьезным травмам ВНИМАНИЕ ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ МАШИНОЙ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Сохраните его для будущего использования RU 1 ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ 1 1 1 Как следует читать это руководство 1 1 2 Обозначения 1 2 ПРАВИЛА БЕ...

Page 327: ...ти к возгоранию пыли или паров Работайте только при дневном свете или при хорошем искусственном освещении в условиях хорошей видимости На рабочем участке не должно быть взрослых людей детей и животных Необходимо чтобы другой взрослый человек смотрел за детьми Избегайте работы на мокрой траве под дождем или если близится гроза особенно если возможны молнии Не подвергайте машину воздействию дождя ил...

Page 328: ...дите чтобы контакты не соприкасались между собой и не используйте металлическую тару для их транспортировки 2 6 ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Охрана окружающей среды должна являться существенным и первоочередным аспектом при пользовании машиной во благо человеческого общества и окружающей среды в которой мы живем Старайтесь не беспокоить окружающих Используйте машину только в разумное время не рано утро...

Page 329: ...анная машина предназначена для широкого потребителя для непрофессионального применения Она предназначена для любительского применения ВАЖНО Машиной должен управлять только один человек 3 2 ЗНАКИ БЕЗОПАСНОСТИ На машине имеются различные символы рис 2 Они призваны напоминать оператору о необходимости внимательной и осторожной эксплуатации Значение символов Внимание Перед использованием машины прочит...

Page 330: ...ные в разделе МОНТАЖ 4 1 КОМПОНЕНТЫ ДЛЯ МОНТАЖА В упаковке имеются компоненты для монтажа 4 1 1 Распаковка 1 Вскрывайте упаковку осторожно и внимательно чтобы не потерять компоненты 2 Ознакомьтесь с документами лежащими в коробке в том числе с данным руководством 3 Извлеките из коробки все отдельные компоненты 4 Выбросьте коробку и упаковочные материалы в соответствии с местным законодательством П...

Page 331: ... выбранный уровень скорости остается установленным даже после выключения машины 5 2 4 Кнопка ECO Функция ECO позволяет экономить энергию при стрижке травы оптимизируя автономность батареи Чтобы подключить или отключить функцию Eco нажмите кнопку рис 8 D Эта функция отключается всякий раз после отпускания рычагов оператора ПРИМЕЧАНИЕ Не рекомендуется использовать функцию ECO в неблагоприятных услов...

Page 332: ...вует Подозрительные шумы отсутствуют Если результат любой проверки отличается от приведенного в таблице пользоваться машиной нельзя Обращайтесь в сервисный центр для вы полнения проверок и ремонта 6 3 ЗАПУСК ПРИМЕЧАНИЕ Выполняйте запуск на ровном участке где нет препятствий и высокой травы ПРИМЕЧАНИЕ Проверьте правильную установки батарей следуя инструкциям в таблице Технические данные 1 Откройте ...

Page 333: ...него налипать и приведет к разрывам травяного покрова Режущие приспособления должны быть целыми и хорошо заточенными чтобы скашивание проходило правильно и из за неровного среза не пожелтели бы концы травы 6 5 ОСТАНОВ Для останова машины 1 Отпустите рычаг оператора рис 15 А 2 Для моделей приводимых в действие нажатием на кнопку включения нажмите на кнопку включения рис 12 A 3 Дождитесь останова ре...

Page 334: ...м того позволяет стандартная батарея то существуют следующие возможности Приобрести вторую стандартную батарею чтобы сразу заменить разряженную батарею не прерывая работы Приобрести батарею с более высокой автономностью по сравнению со стандартной батареей пункт 15 1 7 2 2 Извлечение и зарядка батареи 1 Откройте крышку батарейного отсека и выньте предохранительный ключ 2 Нажмите кнопку на аккумуля...

Page 335: ...енным или в пределах досягаемости детей или недееспособных лиц Удостоверьтесь что все подвижные узлы полностью остановились Дайте остыть двигателю перед перемещением машины в какое либо помещение Прочитайте соответствующее руководство Наденьте подходящую одежду рабочие перчатки и защитные очки 8 1 РЕЖУЩЕЕ ПРИСПОСОБЛЕНИЕ Плохо заточенное режущее приспособление выдирает траву и приводит к пожелтению...

Page 336: ...асные части Оригинальные запасные части и дополнительное оборудование были специально разработаны для машин данного типа Использование неоригинальных запасных частей и дополнительного оборудования не утверждено Изготовителем использование неоригинальных запасных частей и дополнительного оборудования снижает уровень безопасности машины а также снимает с изготовителя все обязательства и ответственно...

Page 337: ...рибьютора или в специализированном сервисном центре Данную операцию следует выполнять при первых признаках неисправной работы 14 ВЫЯВЛЕНИЕ НЕПОЛАДОК 14 1 ДЛЯ МАШИН С ЭЛЕКТРОННЫМ УПРАВЛЕНИЕМ Если после выполнения описанных выше действий неполадки не исчезли свяжитесь с вашим дистрибьютором НЕПОЛАДКА ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА УСТРАНЕНИЕ 1 При нажатии на кнопку включения светоди од не загорается Предохраните...

Page 338: ...запустить машину 6 Кошение травы затруднено Режущее приспособление в неудовлетворительном состоянии Обращайтесь в сервисный центр для заточки или замены режущего приспособления 7 Наблюдается слиш ком сильный шум и или вибрация во время работы Крепление режущего приспособления ослаблено или режущее приспособление повреждено Немедленно выключить двигатель и извлечь ключ безопасности Обратитесь в сер...

Page 339: ...еля Подождать по меньшей мере 5 минут и снова запустить машину Режущее приспособление заблокировано Выключите машину извлеките ключ безо пасности наденьте рабочие перчатки Проверьте наличие и удалите все засоры в нижней части машины пункт 7 3 2 которые не позволяют вращаться режущему приспособлению Если эта неисправность не исчезает обратитесь в сервисный центр для проверки замены или ремонта пунк...

Page 340: ... Проверить что вилка вставлена в розетку и в розетке есть напряжение Зарядное устройство неисправно Замените его на другое оригинальное устройство Если эта неисправность не исчезает см руководство по эксплуатации батареи зарядного устройства 15 ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ ПО ТРЕБОВАНИЮ 15 1 БАТАРЕИ Предлагаются батареи различной емкости предназначенные для различных областей применения рис 25 Пере...

Page 341: ...i prvkami stroja a so správnym spôsobom jeho použitia Naučte sa rýchlo zastaviť motor Nedodržanie varovaní a pokynov môže viesť k vzniku požiaru a alebo vážnemu zraneniu Nikdy nedovoľte aby stroj používali deti alebo osoby ktoré nie sú dokonale oboznámené UPOZORNENIE PRED POUŽITÍM STROJA SI POZORNE PREČÍTAJTE TENTO NÁVOD Uschovajte ho na akékoľvek ďalšie použitie SK 1 VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE 1 1 1 Ak...

Page 342: ... potrebné aby boli deti pod dohľadom dospelej osoby Vyhýbajte sa práci s mokrou trávou počas dažďa a ak existuje nebezpečenstvo búrky hlavne s pravdepodobnosťou bleskov Nevystavujte stroj dažďu ani ho nenechávajte vo vlhkom prostredí Voda ktorá vnikne do stroja zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom Venujte mimoriadnu pozornosť nerovnému terénu hrbole priekopy svahom skrytým nebezpečenstvám a pr...

Page 343: ...lov opotrebovaných častí alebo akýchkoľvek látok s vážnym dopadom na životné prostredie tieto odpadky nesmú byť odhodené do bežného odpadu ale musia byť separované a odovzdané do príslušných zberných stredísk ktoré zabezpečia recykláciu materiálov Dôsledne dodržujte miestne predpisy pre likvidáciu odpadového materiálu Pri vyraďovaní stroja z prevádzky ho nenechávajte voľne v prírode ale obráťte sa...

Page 344: ...adenia Kosiace zariadenie sa ďalej otáča aj po vypnutí motora Pred začiatkom údržby vyberte bezpečnostný kľúč vypínacie zariadenie Nebezpečenstvo Riziko porezania Pohybujúce sa kosiace zariadenie Nevkladajte nikdy ruky ani nohy do priestoru uloženia kosiaceho zariadenia DÔLEŽITÉ Poškodené nalepovacie štítky ktoré sú poškodené alebo už nečitateľné je nutné vymeniť Požiadajte o nové štítky vo vašom ...

Page 345: ...E Kľúč obr 6 A ktorý sa nachádza v priestore pre akumulátor aktivuje a deaktivuje elektrický obvod stroja Vybratím kľúča dôjde k úplnému vypnutiu elektrického rozvodu kvôli zabráneniu nekontrolovaného použitia stroja DÔLEŽITÉ Vždy keď stroj nepoužívate alebo ho nechávate bez dozoru vyberte bezpečnostný kľúč Pri niektorých modeloch kde je to potrebné dajte kľúč na ON aby ste aktivovali elektrický o...

Page 346: ...žadovanej polohy 6 POUŽITIE STROJA Bezpečnostné pokyny ktoré je potrebné dodržia vať sú opísané v kap 2 Dôsledne dodržiavajte uvede né pokyny aby ste sa vyhli vážnym rizikám a nebezpe čenstvu 6 1 PRÍPRAVNÉ ÚKONY Pred začiatkom pracovnej činnosti je nevyhnutné vykonať niektoré kontrolné a iné úkony pre zaistenie maximálnej bezpečnosti a účinnosti práce Skontrolujte či bezpečnostný kľúč nie je zasun...

Page 347: ...väti Výdrž akumulátorov a tým aj plocha trávnika ktorý je možné pokosiť pred ďalším nabíjaním je podmienená viacerými faktormi opísanými v ods 7 2 1 Počas používania sa zobrazuje stav nabitia akumulátorov zvyšné percento nabitia obr 8 E DÔLEŽITÁ INFORMÁCIA V prípade že zastavíte motor počas pracovnej činnosti kvôli prehriatiu musíte počkať 5 minút než ho znova uvediete do činnosti 6 4 1 Kosenie tr...

Page 348: ...ím stroja v akomkoľvek prostredí nechajte vychladnúť motor Prečítajte si príslušný návod Používajte vhodný odev pracovné rukavice a ochranné okuliare Intervaly údržby a jednotlivé úkony sú zhrnuté v tabuľke Tabuľka údržby Informácie v tabuľke majú pomôcť zachovať účinnosť a bezpečnostnú úroveň vášho stroja Sú v nej zhrnuté základné úkony s uvedením intervalu s ktorým má byť každý z nich vykonaný V...

Page 349: ...istov alebo nadmerného mazacieho tuku Vždy udržiavajte páky displej a tlačidlá bez úlomkov 7 3 2 Čistenie montážneho celku kosiaceho zariadenia Odstráňte zvyšky trávy a bahna zachytené vo vnútri skrine aby neuschli pretože by to mohlo sťažiť prípadné následné uvedenie do činnosti Nakloňte stroj na bok a pred akýmkoľvek úkonom sa uistite či je stroj stabilný V priebehu času môže pôsobením pokosenej...

Page 350: ...zpečnostný kľúč Uistite sa že všetky pohybujúce sa súčasti sú úplne zastavené Použite hrubé pracovné rukavice Uchopte stroj v bezpečných miestach pričom majte na pamäti jeho hmotnosť a jej rozloženie Požiadajte o pomoc vhodný počet osôb úmerný hmotnosti stroja a typu prepravného prostriedku alebo charakteru miesta do ktorého má byť stroj umiestnený alebo z ktorého má byť premiestnený Zabezpečte ab...

Page 351: ...náklady prípadne súvisiace s aktiváciou záruky ako je napríklad presun k používateľovi preprava stroja obchodnému zástupcovi prenájom náhradných zariadení alebo privolanie externej firmy na vykonanie všetkých prác údržby Používateľ je chránený zákonmi platnými v danej krajine Práva používateľa vyplývajúce zo zákonov platných v danej krajine nie sú touto zárukou nijako obmedzené 13 TABUĽKA ÚDRŽBY Ú...

Page 352: ... stav nabitia akumulátora a podľa potreby ho dobite ods 7 2 2 4 Sa rozsvieti výstražná led kontrolka obr 24 A a stroj vydáva zvukový signál Kosiace zariadenie zablokované Vypnite stroj vyberte bezpečnostný kľúč a použite pracovné rukavice Skontrolujte a odstráňte všetky prekážky v spodnej časti stroja ods 7 3 2 ktoré zabraňujú otáčaniu kosiaceho zariadenia Ak anomália pretrváva kontaktujte servisn...

Page 353: ...e OFF Otočte bezpečnostným kľúčom do polohy ON ods 6 3 Chýba akumulátor alebo nie je správne vložený Otvorte dvierka a uistite sa že akumulátor je správne vložený ods 7 2 3 Vybitý akumulátor Skontrolujte stav nabitia akumulátora a podľa potreby ho dobite ods 7 2 2 Nesprávna kombinácia akumulátorov Preverte správnu kombináciu akumulátorov riaďte sa pokynmi v tabuľke Technické parametre 2 Motor sa z...

Page 354: ...látora Skontrolujte či je vloženie správne ods 7 2 3 Nevhodné podmienky prostredia Nabíjajte v prostredí s vhodnou teplotou viď návod k akumulátoru nabíjačke akumulátora Znečistené kontakty Očistite kontakty Chýba napätie pre nabíjačku akumulátora Skontrolujte či je zástrčka riadne zasunutá a či je v zásuvke elektrickej siete prúd Chybná nabíjačka akumulátora Vymeňte ju za originálny náhradný diel...

Page 355: ...o stroja Naučite se hitro zaustaviti motor Zaradi nespoštovanja opozoril in navodil lahko pride do poža ra in ali hudih poškodb Nikoli ne dovolite da stroj uporabljajo otroci ali osebe ki niso ustrezno seznanjene z uporabniškimi navodili Lokalni zakoni lahko določajo spodnjo starostno mejo za uporabnike POZOR PREDEN UPORABITE STROJ PAZLJIVO PREBERITE TA PRIROČNIK Z NAVODILI Priročnik shranite za n...

Page 356: ...okolju Voda ki prodre v stroj poveča nevarnost električnega stresljaja Posebno pozorni bodite na nepravilnosti terena izbokline vbokline nagibe skrite nevarnosti in na morebitno prisotnost ovir ki bi lahko zmanjšale vidljivost Zelo pozorni bodite v bližini strmin jarkov ali nasipov Če eno izmed koles prekorači rob ali če rob popusti se stroj lahko prevrne Na nagnjenih terenih delajte prečno nikoli...

Page 357: ...vropske Direktive 2012 19 EU o električnih in elektronskih odpadkih ter na podlagi njenega izvajanja v skladu z nacionalnimi predpisi je treba izrabljene električne naprave zbirati ločeno z namenom predelave na okolju prijazen način Če električne aparate odvržete na odlagališče ali na zemljo lahko škodljive snovi dosežejo podtalno vodo in pridejo v prehrambno verigo kar ima negativne posledice za ...

Page 358: ... servis uporabite identifikacijske podatke ki se nahajajo na identifikacijski etiketi POMEMBNO Vzorec izjave o skladnosti se nahaja na zadnjih straneh tega priročnika 3 4 GLAVNI SESTAVNI DELI Stroj je sestavljen iz niza glavnih komponent ki imajo naslednje funkcije slika 1 A Ohišje okrov ki vsebuje vrtljivo rezalno napravo B Motor omogoča premikanje rezalne naprave in kolesni pogon če je predviden...

Page 359: ... in premikom vzvoda prisotnosti upravljavca proti držalu 5 2 2 Gumb za zagon Gumb za zagon slika 8 A se uporablja za 1 Zagon stroja S pritiskom na gumb slika 8 A se LED slika 8 B prižge in stroj je pripravljen za uporabo OPOMBA Stroj se vklopi le če sta vzvod prisotnosti upravljavca in vzvod za pogon koles izpuščena OPOMBA Če stroj ni v uporabi po 15 sekundah LED ugasne in treba je ponoviti zgoraj...

Page 360: ...e pretežko po tem ko jo popustite se mora avtomatsko in hitro vrniti v nevtralni položaj Baterija Brez poškodb na ohišju brez sledi tekočine Vijaki matice na stroju in na rezalni napravi Dobro priviti ne zrahljani Prehodi za hladilni zrak Ne zamašeni Stroj Brez znakov poškodb ali obrabe 6 2 2 Test delovanja stroja Opravilo Rezultat 1 Zaženite stroj in vklo pite rezalno napravo odst 6 3 2 Spustite ...

Page 361: ... trava zelo visoka je bolje kositi dvakrat z razmikom enega dneva prvo košnjo opravite z rezalnimi napravami na najvišji višini pri drugi košnji pa nastavite zaželeno višino Prenizka košnja povzroča trganje in razredčena mesta na travnati površini ki je posledično videti lisasta V najbolj vročih in suhih obdobjih vam priporočamo da pustite travo nekoliko višjo saj se s tem ublaži osuševanje terena...

Page 362: ...ri drugi košnji pa nižjo Izogibajte se košnji zelo visoke trave s funkcijo mulčenja Uporabljati funkcijo Eco odst 5 2 4 Če želite stroj neprekinjeno uporabljati dlje časa kot to dopušča standardna baterija je mogoče Kupiti še eno standardno baterijo tako da lahko izpraznjeno baterijo takoj nadomestite ne da bi morali prekiniti z delom Kupiti posebno baterijo ki ima daljšo avtonomijo od standardne ...

Page 363: ...ih oseb Prepričajte se da so se vsi premični deli popolnoma zaustavili Preden stroj postavite v kateri koli prostor počakajte da se motor ohladi Preberite ustrezna navodila Nadenite primerna oblačila delovne rokavice in zaščitna očala 8 1 REZALNA NAPRAVA Slabo nabrušena rezalna naprava trga travo in povzroči porumenelost travnika Rezalne naprave se ne dotikajte dokler ključ ni bil iztaknjen in dok...

Page 364: ...zuje proizvajalca vsakršne odgovornosti 12 OBSEG GARANCIJE Garancijski pogoji so namenjeni samo navadnim uporabnikom tj nepoklicnim delavcem Garancija krije vse napake ki se tičejo kakovosti materialov in izdelave ter so bile v garancijskem roku potrjene s strani vašega prodajalca ali specializiranega servisa Garancija je omejena na popravilo ali zamenjavo komponente za katero se ugotovi da ima na...

Page 365: ...tisku na gumb za zagon se LED ne prižge Varnostni ključ ni vtaknjen ali je vtaknjen nepravilno Vtaknite ključ odst 6 3 Varnostni ključ v položaju OFF Varnostni ključ obrnite v položaj ON odst 6 3 Baterija ni vstavljena ali je vstavljena nepravilno Odprite pokrov in se prepričajte ali je baterija pravilno vstavljena odst 7 2 3 Baterija je prazna Preverite stanje napolnjenosti in baterijo napolnite ...

Page 366: ...rije je zelo kratka Težki pogoji uporabe ki povzročajo večjo porabo toka Optimizirajte uporabo stroja odst 7 2 1 Baterija ne zadostuje za delovne zahteve Uporabite dodatno baterijo ali zmogljivejšo baterijo odst 15 1 9 Polnilnik baterije ne polni baterije Baterija ni pravilno vstavljena v polnilnik Preglejte ali je baterija pravilno vstavljena odst 7 2 3 Neustrezni okoljski pogoji Polnjenje opravi...

Page 367: ... poškodba rezalne naprave Takoj zaustavite motor in izvlecite varnostni ključ Obrnite se na servisni center da opravi preglede zamenjave ali popravila odst 8 1 5 Avtonomija baterije je zelo kratka Težki pogoji uporabe ki povzročajo večjo porabo toka Optimizirajte uporabo stroja odst 7 2 1 Baterija ne zadostuje za delovne zahteve Uporabite dodatno baterijo ali zmogljivejšo baterijo odst 15 1 6 Poln...

Page 368: ...ladnom upo trebom mašine Naučite da brzo zaustavite motor Nepoštovanje upozorenja i uputstava može dovesti do požara i ili ozbiljnih povreda Nikada ne dopustite da mašinu koriste deca ili osobe koje nisu dovoljno upoznate s uputstvima Lokalnim zakonima može da bude određen najniži uzrast korisnika PAŽNJA PRE KORIŠĆENJA MAŠINE PAŽLJIVO PROČITAJTE OVAJ PRIRUČNIK Sačuvajte za buduću upotrebu SR 1 UOP...

Page 369: ...ebno je da decu nadziru odrasli Izbegavajte da radite na mokroj travi dok pada kiša i kad postoji rizik od nevremena posebno kad postoji mogućnost sevanja Ne izlažite mašinu kiši ili mokrim prostorijama Voda koja uđe u alatku povećava rizik od električnog udara Posebnu pažnju obratite na neravnine terena izbočine udubljenja na nizbrdice na skrivene opasnosti i na prisustvo eventualnih prepreka koj...

Page 370: ...a o zbrinjavanju otpadnog materijala koji nastane tokom rada U trenutku kada mašinu više ne koristite nemojte je napustiti u okolini već se obratite centru za skupljanje otpada u skladu s važećim lokalnim propisima Ne bacajte električne aparate u kućno smeće Na osnovu Evropske Direktive 2012 19 UE o otpadu električnih i elektronskih aparata i njenom sprovođenju u skladu sa državnim propisima istro...

Page 371: ... Maks radna brzina motora 9 Težina u kg 10 Napon i frekvencija napajanja 11 Stepen električne zaštite 12 Nazivna snaga Upišite identifikacijske podatke mašine na odgovarajuće mesto na nalepnici koja se nalazi na poleđini naslovne strane VAŽNO Saopštite identifikacijske podatke koji se nalaze na identifikacijskoj nalepnici svaki put kada konaktirate ovlašćeni servis VAŽNO Primer deklaracije o usagl...

Page 372: ...žaju ispred drške Pritisnite sigurnosno dugme sl 7 C i pomerite polugu ka dršci da biste pokrenuli reznu glavu Motor se automatski zaustavlja i sve funkcije se onemogućavaju prilikom otpuštanja poluge NAPOMENA Priključivanje rezne glave može da se izvrši samo ako se pritisne sigurnosno dugme sa desne strane ručke i pomeri poluga za prisustvo rukovaoca ka ručki 5 2 2 Taster za uključivanje Taster z...

Page 373: ...par 5 3 6 2 SIGURNOSNE KONTROLE Izvršite sledeće sigurnosne kontrole i proverite da li se rezultati poklapaju s onima navedenim u tabelama Uvek pre upotrebe izvršite sigurnosne kontrole 6 2 1 Opšta sigurnosna provera Predmet Rezultat Ručice Moraju biti čiste i suve Drška Mora biti pravilno i čvrsto fiksirana na mašinu Rezna glava Mora biti čista ne sme biti oštećena ili istrošena Komandni prekidač...

Page 374: ...do rasta korova i do nicanja jake trave naprotiv ako se kosi retko uglavnom se razvijaju visoke i divlje trave detelina tratinčica itd Koliko često treba kositi travu zavisi od visine trave ne treba da dozvolite da između dva košenja trava mnogo poraste Optimalna visina trave dobro održavanog travnjaka je oko 4 5 cm a jednim rezom ne treba ukloniti više od trec ine ukupne visine Ako je trava dosta...

Page 375: ...ositi NAPOMENA Za vreme upotrebe baterija je zaštićena od totalnog pražnjenja preko zaštitnog uređaja koji isključuje mašinu i blokira njen rad Da bi autonomija baterije što duže trajala korisno je Kositi travu kad je travnjak suv Kositi travu često tako da ona ne poraste mnogo Postaviti veću visinu košenja kad je trava mnogo velika a potom izvršiti još jedno košenje na manjoj visini Ne koristiti ...

Page 376: ...tegnite šraf sl 22 B 8 VANDREDNO ODRŽAVANJE Pre vršenja bilo koje kontrole čišćenja ili održavanja podešavanja mašine Zaustavite mašinu Izvaditi sigurnosni ključ nikada ne ostavljate ključeve u mašini ili na domašaju dece ili neodgovarajućih osoba Uverite se da su svi pokretni delovi potpuno zaustavljeni Sačekajte da se motor ohladi pre odlaganja mašine u bilo koju prostoriju Pročitajte odnosna up...

Page 377: ... dodatna oprema nisu dozvoljeni upotreba neoriginalnih rezervnih delova i opreme ugrožava sigurnost mašine a proizvođač neće imati nikakvu obavezu niti će snositi bilo koju odgovornost 12 POKRIĆE GARANCIJE Uslovi garancije važe samo za potrošače odnosno neprofesionalne korisnike Garancija pokriva sve nedostatke kvaliteta materijala i fabričke greške koje u periodu važenja garancije utvrdi distribu...

Page 378: ...nom prodavcu PROBLEM MOGUĆI UZROK REŠENJE 1 Pritiskom na dugme za paljenje LED se ne uključuje Sigurnosni ključ nije umetnut ili nije pravilno umetnut Umetnite ključ par 6 3 Sigurnosni ključ u položaju OFF Isključeno Ubacite sigurnosni ključ u položaj ON par 6 3 Baterija nije postavljena ili nije pravilno postavljena Otvorite vratanca i proverite da li je baterija pravilno postavljena par 7 2 3 Ba...

Page 379: ...osi Rezna glava nije u dobrom stanju Pozovite servisnu službu da naoštri ili zameni reznu glavu 7 Čuje se buka i ili prekomerne vibracije za vreme rada Šraf koji fiksira reznu glavu popustio ili je rezna glava oštećena Odmah zaustavite motor i izvadite sigurnosni ključ Pozovite servisnu službu da izvrši provere zamene ili popravku par 8 1 8 Autonomija baterije je nedovoljna Upotreba u teškim uslov...

Page 380: ... bateriju par 7 2 2 Došlo je do intervencije toplotne zaštite zbog pregrevanja motora Sačekati najmanje 5 minuta a potom ponovo pustiti mašinu u pogon Rezna glava blokirana Zaustavite mašinu izvadite sigurnosni ključ koristite zaštitne rukavice Proverite i uklonite eventualne prepreke koje se nalaze u prednjem delu mašine par 7 3 2 koje onemogućavaju okretanje rezne glave Ako problem potraje pozov...

Page 381: ...e Punjač baterije se ne napaja strujom Proverite da li je utikač uključen i da li ima napona u utičnici Punjač baterije oštećen Zamenite ga originalnim punjačem Ako problem potraje pročitajte priručnik za bateriju punjač baterije 15 DODATNI PRIBOR NA ZAHTEV 15 1 BATERIJE Raspoložive su baterije različitog kapaciteta kako bi se mogle prilagoditi različitim radnim potrebama sl 25 Spisak zvanično odo...

Page 382: ...på lämpligt sätt Lär dig att snabbt stänga av motorn En försummelse att följa de här anvisningarna och instruktionerna kan leda till brand och eller allvarli ga skador Tillåt aldrig att maskinen används av barn eller av personer utan kunskap om instruktionerna Lokala bestämmelser kan ange en åldersgräns för dess användning VARNING LÄS IGENOM HELA BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU ANVÄNDER MASKINE...

Page 383: ... Vatten kan komma in i utrustningen vilket kan öka risken för elstötar Var speciellt uppmärksam om marken är ojämn gupp rännor för sluttningar dolda faror och eventuella hinder som kan begränsa sikten Var mycket uppmärksam i närheten av stup hål eller vallar Maskinen kan välta om ett hjul går över en kant eller om kanten rasar Arbeta tvärgående i sluttningen och aldrig upp och ner Var mycket försi...

Page 384: ...t sätt Om elektrisk utrustning slängs på soptippen eller på marken kan de giftiga ämnena nå vattennivån och på så vis komma i kontakt med näringskedjan och skada din hälsa och välmående För mer information gällande bortskaffande av produkten kontakta kompetent myndighet gällande hushållsavfall eller er återförsäljare Vid slutet av batteriernas livslängd ska de skaffas bort på ett miljövänligt sätt...

Page 385: ...IKTIGT Ett exempel på en försäkran om överensstämmelse finns på de sista sidorna i handboken 3 4 HUVUDKOMPONENTER Maskinen består av följande huvudkomponenter som följande funktioner motsvarar Fig 1 A Chassi Det är kåpan som täcker den roterande skärenheten B Motor Levererar rörelse till både skärenheten och hjulens drivning om så förutses C Skärenhet Denna del är avsedd att klippa gräset D Handta...

Page 386: ...trycks i och dödmansspaken trycks mot handtaget 5 2 2 Startknapp Startknappen Fig 8 A används för 1 Maskinstart Genom att trycka på knappen Fig 8 A tänds LED Fig 8 B och maskinen är klar för användning OBS Maskinen kan bara startas om dödmansspaken och dragkraftsspaken är släppta OBS Om maskinen inte används släcks LED efter 15 sekunder och den ovan nämnda åtgärden måste upprepas 2 Inkoppling av s...

Page 387: ...släpper dem så ska den automatiskt och snabbt gå tillbaka till neutral position Batteri Ingen skada på höljet inga läckage Skruvar muttrar på maskinen och på skärenheten Väl åtdragna inte lösa Genomströmning av kylluft Inte tilltäppta Maskin Inget tecken på skada eller slitage 6 2 2 Test av maskinens funktion Åtgärd Resultat 1 Starta maskinen och koppla in skärenheten avs 6 3 2 Släpp dragkrafts sp...

Page 388: ...anrum Den första med skärenheterna på högsta höjd och den andra på önskad höjd En för låg klippning orsakar hål och gallringar på gräsmattan med en fläckig yta Vid varmare och torrare perioder måste gräset hållas lite högre för att inte marken ska torkas ut Det rekommenderas att klippning alltid sker när gräset är torrt Klipp inte gräset när det är blött Det kan minska den roterande enhetens effek...

Page 389: ...behövs avbrytas Köpa ett batteri med högre batteriliv i förhållande till standardbatteriet avs 15 1 7 2 2 Borttagning och laddning av batteriet 1 Öppna luckan till batterifacket och ta ut säkerhetsnyckeln 2 Tryck på knappen som finns på batteriet Fig 16 A och ta bort det Fig 16 B 3 Sätt i batteriet Fig 17 B på avsedd plats i batteriladdaren Fig 17 C 4 Anslut batteriladdaren till uttag med den nät ...

Page 390: ...ler byte är tunga arbeten som kräver en specifik kompetens och användning av lämpliga utrustningar Av säkerhetsskäl krävs det därför att de alltid utförs på en serviceverkstad Byt alltid de skadade deformerade eller slitna skärenheter tillsammans med skruvarna för att bibe hålla balansen VIKTIGT Använd alltid originella skärenheter med koden som anges i tabellen Tekniska specifikationer Med tanke ...

Page 391: ...håll assistans och kontroll av säkerhetsanordningarna Garantins omfattning gäller om ett regelbundet underhåll har utförts på maskinen Användaren ska följa den bifogade bruksanvisningen noggrant Garantin täcker inte skador som beror på följande Försummelse av att läsa bifogad bruksanvisning instruktionsbok Professionell användning Slarv försummelse Extern orsak blixtnedslag stötar närvaro av främm...

Page 392: ...r arbete Batteriet sitter fel Öppna luckan och se till att batteriet sitter riktigt i facket avs 7 2 3 Urladdat batteri Kontrollera laddningen och ladda batteriet avs 7 2 2 4 Tänds lysdioden för fara Fig 24 A och maskinen avger en ljudsignal Skärenheten blockerad Stoppa maskinen ta ur säkerhetsnyckeln och sätt på arbetshandskar Kontrollera och ta bort eventuella hinder som sitter på maskinens unde...

Page 393: ...till att batteriet sitter riktigt i facket avs 7 2 3 Urladdat batteri Kontrollera laddningen och ladda batteriet avs 7 2 2 Felaktig kombination av batterier Kontrollera korrekt kombination av batterier genom att följa instruktionerna i tabellen Tekniska data 2 Motorn stoppas och maskinen avger en ljudsignal Batteriet sitter fel Öppna luckan och se till att batteriet sitter riktigt i facket avs 7 2...

Page 394: ...atur se instruktionsboken för batteriet batteriladdaren Kontakterna är smutsiga Gör rent kontakterna Batteriladdaren är inte spänningssatt Kontrollera att kontakten sitter i och att strömuttaget är spänningssatt Skadad batteriladdare Byt mot en original reservdel Om problemet fortsätter se handboken till batteriet batteriladdaren 15 TILLBEHÖR PÅ BESTÄLLNING 15 1 BATTERIER Det finns batterier med o...

Page 395: ...n kontrollerini ve uygun kullanımını öğrenin Motoru hızlı bir şekilde durdurmayı öğrenin Uyarılara ve talimatlara uyulmaması yangınlara ve veya ciddi yaralanmalara neden olabilir Çocukların veya bu talimatları bilmeyen kişilerin makineyi kullanmasına kesinlikle izin vermeyin Yerel yasalar kullanıcılar için minimum yaş belirleyebilir DİKKAT MAKİNEYİ KULLANMADAN ÖNCE BU KILAVUZU DİKKATLİ BİR ŞEKİLDE...

Page 396: ...r Islak çimde yağmurda ve fırtına riskinin özellikle de yıldırım düşmesi olasılığının bulunduğu zamanlarda çalışmaktan kaçının Makineyi yağmura veya ıslak ortamlara maruz bırakmayın Bir elektrikli aletin içine sızan su elektrik çarpma riskini artırır Zemindeki düzensizliklere tümsekler kanallar eğimlere gizli tehlikelere ve görüşü sınırlandırabilecek muhtemel engellerin varlığına özellikle dikkat ...

Page 397: ... veya çevresel etkisi güçlü olan elemanların bertarafında yerel yönetmeliklere uyun bu atıklar normal atıklarla birlikte atılmamalı ayrılarak malzemelerin geri dönüşümünü yapan toplama merkezlerine götürülmelidir Atık malzemelerin bertarafı için yerel düzenlemelere uyun Makine hizmetten alındığında doğaya atmayın yürürlükteki yerel düzenlemelere uygun olarak bir atık bertaraf tesisine götürün Elek...

Page 398: ... gerçekleştirmeden önce emniyet anahtarını devreden çıkarma cihazını çıkarın Tehlike Kesilme tehlikesi Hareketli kesim cihazı Kesim cihazının yuvasının içine ellerinizi veya ayaklarınızı sokmayın ÖNEMLİ Yırtılmış veya okunamaz hale gelmiş yapışkanlı etiketlerin değiştirilmesi gerekir Yedek etiketleri bir Yetkili Servis Merkezinden sipariş edin 3 3 TANITMA ETIKETI Tanıtma etiketinde Res 1 aşağıdaki...

Page 399: ...resini etkinleştirir devre dışı bırakır Res 6 A Anahtar çıkarıldığında makinenin kontrolsüz kullanılmasını engelleyecek şekilde elektrik devresi tamamen devreden çıkar ÖNEMLİ Makine her kullanılmadığında veya gözetimsiz bırakıldığında emniyet anahtarını çıkarın Bazı modellerde gerekirse makinenin başlatmasını devreye alarak elektrik devresini etkinleştirmek için anahtarı ON AÇIK konumuna getirin A...

Page 400: ...la Res 9 A yapılır 6 MAKINENIN KULLANILMASI Uyulacak güvenlik kuralları Böl 2 de açıklanmak tadır Ciddi risklerden veya tehlikelerden kaçınmak için bu talimatlara titizlikle uyun 6 1 HAZIRLIK IŞLEMLERI Çalışmaya başlamadan önce çalışmanın verimli ve en güvenli şekilde gerçekleşmesini garanti etmek için bir dizi kontrol ve işlem yapılmalıdır Emniyet anahtarının yuvasına takılı olmadığından emin olu...

Page 401: ...venlik mesafesini daima koruyun Akünün çalıştırma süresi ve dolayısıyla tekrar şarj etmeden önce biçilebilecek çim yüzeyi birçok etkene bağlıdır Bu etkenlerin bir açıklaması için bkz par 7 2 1 Kullanım sırasında akülerin şarj durumu görüntülenir kalan şarj yüzdesi Res 8 E ÖNEMLİ Çim biçme sırasında aşırı ısındığı için motor durursa motoru yeniden çalıştırmadan önce yaklaşık 5 dakika beklemeniz ger...

Page 402: ...nce Makineyi durdurun Emniyet anahtarını çıkarın anahtarı takılı halde veya çocukların ya da yetkisiz kişilerin ulaşabilecekleri yerlerde kesinlikle bırakmayın Tüm hareketli kısımların tamamen durduklarından emin olun Kapalı bir yere yerleştirmeden önce motorun soğumasına izin verin İlgili talimatları okuyun Uygun giysiler giyin iş eldiveni ve koruyucu gözlük takın Yapılacak bakım işlemlerinin sık...

Page 403: ...si içinde birikmiş çim kalıntılarını ve çamurları giderin aksi taktirde bunlar kuruyup bir sonraki çalıştırmayı zorlaştıracaklardır Makineyi yanına yatırın ancak herhangi bir işleme girişmeden önce makinenin dengesinin sağlandığından emin olun Şasinin iç kısmındaki boya kesilen çimenin aşındırıcı özelliği nedeniyle zaman içerisinde çatlayabilir Bu durumda metalde korozyona neden olabilecek pas olu...

Page 404: ...reketli kısımların tamamen durduklarından emin olun Ağır işe uygun eldivenler giyin Ağırlığına ve ağırlık dağılımına dikkat ederek makineyi güvenli kavrama olanağı tanıyan noktalardan yakalayın Makinenin ağırlığına ve taşıma aracının özelliklerine veya makinenin yerleştirileceği veya alınacağı yerin özelliklerine uygun sayıda kişiden faydalanın Makine hareket ederken zarar veya yaralanmalara neden...

Page 405: ...yıpranma Kullanılmasına bağlı olarak makinede meydana gelen estetik bozulmalar Kesim cihazlarının destekleri Garanti faaliyetiyle bağlantılı olabilecek tali masraflar örneğin kullanıcının bulunduğu yere ulaşım için karşılaşılan masraflar makinenin Bayiye gönderilmesi yedek ekipman kiralanması veya bakım çalışmasını gerçekleştirmesi için bağımsız şirketlerin çağrılması Kullanıcı kendi ulusal yasala...

Page 406: ...ilitlenmiş Makineyi kapatın emniyet anahtarını çıkarın ve iş eldiveni takın Makinenin alt tarafını kontrol edin ve burada kesim cihazının dönmesini engelleyen tıkanıklıkları par 7 3 2 giderin Sorun devam ederse kontrol değiştirme veya onarım için Yetkili Servis Merkeziyle iletişime geçin par 8 1 Makine arızası Güvenlik anahtarını çıkarın ve kontrol değiştirme veya onarım işlemleri için Yetkili Ser...

Page 407: ...nik veriler tablosunda verilen talimatları izleyerek akü kombinasyonunun doğru olduğunu kontrol edin 2 Motor durur ve makine sesli bir sinyal verir Akü doğru yerleştirilmemiş Kapağı açın ve akünün doğru yerleştirildiğini kontrol edin par 7 2 3 Akü boşalmış Akü durumunu kontrol edin ve gerekirse şarj edin par 7 2 2 Motor aşırı ısındığından termik koruma atmış En az 5 dakika bekleyin ve makineyi tek...

Page 408: ...u bir ortamda yapın akü akü şarj cihazı kitapçığına bakın Kontaklar kirlenmiş Kontakları temizleyin Akü şarj cihazında gerilim yok Fişin takılı ve elektrik prizinde gerilim olduğunu kontrol edin Akü şarj cihazı arızalı Orijinal bir yedeği ile değiştirin Sorun devam ederse akü akü şarj cihazı kılavuzuna başvurun 15 TALEP ÜZERINE TEDARIK EDILEN MEKANIZMALAR 15 1 AKÜLER İşe özel ihtiyaçlara uyum sağl...

Page 409: ...OND 2000 14 EC ANNEX VI 2005 88 EC D Lgs 262 2002 ANNEX VI proc 1 Italy e Ente Certificatore N 0197 TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 90431 Nürnberg Germany EMCD 2014 30 EU RoHS II 2011 65 EU 2015 863 EU 4 Riferimento alle Norme armonizzate EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN 60335 2 77 2010 EN 50581 2012 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 g Livello di potenza sonora misurato 82 62 dB A...

Page 410: ...OND 2000 14 EC ANNEX VI 2005 88 EC D Lgs 262 2002 ANNEX VI proc 1 Italy e Ente Certificatore N 0197 TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 90431 Nürnberg Germany EMCD 2014 30 EU RoHS II 2011 65 EU 2015 863 EU 4 Riferimento alle Norme armonizzate EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN 60335 2 77 2010 EN 50581 2012 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 g Livello di potenza sonora misurato 85 64 dB A...

Page 411: ...θιο χειριστή κοπή της χλόης a Τύπος Βασικό Μοντέλο b Μήνας Έτος κατασκευής c Αριθμός μητρώου d Κινητήρας μπαταρία 3 Συμμορφώνεται με τις προδιαγραφές της οδηγίας e Οργανισμός πιστοποίησης f Εξέταση CE του Τύπου 4 Αναφορά στους Κανονισμούς εναρμόνισης g Στάθμη μέτρησης ακουστικής ισχύος h Στάθμη εγγυημένης ακουστικής ισχύος i Εύρος κοπής n Εξουσιοδοτημένο άτομο για την κατάρτιση του Τεχνικού Φυλλαδ...

Page 412: ...ltek és szerzői joggal védettek tilos a dokumentum bármely részének vagy egészének engedély nélküli sokszorosítása és módosítása LT Šio naudotojo vadovo turinys ir paveikslėliai skirti tik ST S p A ir yra saugomi autorių teisėmis dokumentą atgaminti ar modifikuoti visiškai arba iš dalies yra draudžiama LV Šīs lietotāja rokasgrāmatas saturs un attēli ir veidoti tikai ST S p A un ir aizsargāti ar au...

Page 413: ...dB LWA Type s n Art N ST S p A Via del Lavoro 6 31033 Castelfranco Veneto TV ITALY ...

Reviews: