ES -10
8. MANTENIMIENTO EXTRAORDINARIO
Antes de efectuar cualquier control, limpieza o
intervención de mantenimiento/regulación de la máqui-
na:
•
Parar la máquina.
•
Quitar la llave de seguridad, (nunca dejar
la llave introducida o al alcance de niños
o personas no capacitadas).
•
Verificar que todas las partes en movimiento
estén completamente paradas.
•
Dejar enfriar el motor antes de colocar la
máquina en cualquier ambiente.
• Leer las instrucciones correspondientes.
•
Llevar puesta indumentaria adecuada,
guantes de trabajo y gafas de protección.
8.1 DISPOSITIVO DE CORTE
Un dispositivo de corte mal afilado arranca el
césped y causa el amarilleo del prado.
No toque el dispositivo de corte hasta que no
haya quitado la llave y el dispositivo de corte no esté
parado completamente.
Todas las operaciones relacionadas con los dis-
positivos de corte (desmontaje, afilado, equilibrado,
reparación, montaje y/o sustitución) son tareas que re-
quieren tanto una competencia específica como el em
-
pleo de equipos especiales; por razones de seguridad,
es necesario que se realicen siempre en un Centro
Especializado.
Sustituir siempre el dispositivo de corte dañado,
doblado o desgastado, junto con los tornillos, para
mantener el equilibrio.
IMPORTANTE
Utilizar los dispositivos
de corte originales con la indicación del
código en la tabla “Datos Técnicos”.
Dada la evolución del producto, los dispositivos de
corte indicados en la tabla "Datos Técnicos" podrán ser
sustituidos por otros, con características análogas de
intercambiabilidad y seguridad de funcionamiento.
9. ALMACENAMIENTO
9.1
ALMACENAMIENTO DE LA MÁQUINA
Cuando la máquina debe ser almacenada:
1.
Dejar enfriar el motor.
2.
Retirar la llave de seguridad.
3.
Efectuar la limpieza (apart. 7.3).
4.
Comprobar que no haya componentes afloja
-
dos o dañados. Si fuera necesario, sustituir los
componentes dañados y apretar los tornillos
y pernos que se hayan aflojado o contactar
con el centro de asistencia autorizado.
5.
Almacenamiento de la máquina:
• En un lugar seco.
• Protegido de la intemperie.
• Posiblemente recubierta con una lona.
• Fuera del alcance de los niños.
• Asegurándose de haber quitado las llaves o
herramientas usadas en el mantenimiento.
9.2
ALMACENAMIENTO DE LA BATERÍA
La batería debe guardarse a la sombra,
en un lugar fresco y seco.
NOTA
En caso de inactividad prolongada, recargar
la batería cada dos meses para aumentar su duración.
10. DESPLAZAMIENTO Y TRANSPORTE
Cada vez que sea necesario desplazar, levantar
o transportar o inclinar la máquina:
–
Parar la máquina (apart. 6.5).
– Retirar la llave de seguridad.
–
Verificar que todas las partes en movimiento
estén completamente paradas.
– Usar guantes de trabajo resistentes.
–
Agarrar la máquina desde los puntos que
ofrezcan una sujeción segura, teniendo
en cuenta el peso y la distribución.
–
Emplear la cantidad de personas adecuada
para el peso de la máquina y para las
características del medio de transporte o del
lugar donde será colocada o retirada.
–
Asegurarse de que el desplazamiento de la
máquina no cause daños o lesiones.
Cuando se transporta la máquina con un medio
de transporte o remolque, es necesario:
–
Utilizar rampas de acceso de resistencia,
ancho y longitud adecuadas.
–
Cargar la máquina con el motor apagado, empujando
y usando un número adecuado de personas.
– Bajar el grupo dispositivo de corte.
–
Colocarla de manera que no sea
un peligro para nadie.
–
Sujetarla firmemente en el medio de transporte
mediante cables o cadenas para evitar que vuelque.
11. ASISTENCIA Y REPARACIONES
Este manual suministra todas las indicaciones necesarias
para la conducción de la máquina y para un correcto
mantenimiento de base que se efectúa por el usuario.
Todas las intervenciones de regulación y mantenimiento
no descritas en este manual deben efectuarse en su
Distribuidor o en un Centro especializado, que dispone
de conocimientos y herramientas necesarias para
que el trabajo se efectúe correctamente, manteniendo
el grado de seguridad original de la máquina.
Operaciones efectuadas en estructuras inadecuadas
o por personas no cualificadas conllevan el
vencimiento de toda forma de Garantía y de toda
obligación o responsabilidad del Fabricante.
•
Solo los centros de asistencia autorizados efectúan
las reparaciones y el mantenimiento en garantía.
• Los talleres de asistencia autorizados utilizan
exclusivamente recambios originales. Los
recambios y los accesorios originales se han
desarrollado especialmente para las máquinas.
•
Los recambios y los accesorios no originales
no están aprobados; el uso de recambios y
accesorios no originales pone en peligro la
seguridad de la máquina y declina al Fabricante
de toda obligación o responsabilidad.
Summary of Contents for MCS 470 Li 60 series
Page 4: ...I A B C J E H D F G 1 4 2 3 6 8 5 7 11 W 12 10 9 Type s n Art N d c 1 2 ...
Page 5: ...3 I ...
Page 6: ...0 mm 4 II 3 mm ...
Page 7: ...III 5 ...
Page 8: ...A I II A 6 OFF ON OFF ON II I A A A B C A C B 7 8 9 ...
Page 9: ...10 A ON ON II I A A 11 12 13 14 A ...
Page 10: ...A B C B II I A B II I A B B MCS 470 Li 48 Series 15 16 17 A 18 19 20 ...
Page 11: ...A 22 21 A B C MCS 500 Li 48 Series B A 23 24 25 A ...
Page 12: ...26 ...
Page 413: ...dB LWA Type s n Art N ST S p A Via del Lavoro 6 31033 Castelfranco Veneto TV ITALY ...