background image

[1] 

BG - ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ

[2]  MAX напрежение на захранване

[3]  НОМИНАЛНО напрежение на захранване

[4]  Скорост без натоварване

[5]  Скорост на ножа

[6]  Дължина на ножа

[7]  Междинно пространство нож

[8]  Време на спиране на ножа

[9]  Код на инструмента за рязане

[10]  Тегло

[11] 

Напрежение и ток на зареждане (На 

изход USB)

[12]  Измерено ниво на акустична мощност

[13]  Измервателна грешка

[14]  Ниво на измерена акустична мощност

[15]  Гарантирано ниво на звукова мощност

[16]  Ниво на вибрации

[17]  - Предна ръкохватка

[18]  - Задна ръкохватка

[19]  ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ПО ЗАЯВКА

[20]  Блок на акумулатора, мод.

[21]  Зареждане на акумулатора

a) ЗАБЕЛЕЖКА: декларираната обща стойност 

на вибрации е измерена придържайки се към 

стандартизиран метод на изпитване и може да 

се използва за правене на сравнение между 

един и друг инструмент. Общата стойност 

на вибрации може да се използва и за 

предварителна оценка на излагането.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:  възникване на вибрации 

при реалното използване на инструмента може 

да бъде различна от общата декларирана 

стойност, в зависимост от начините  на 

използване на инструмента. Поради това 

е необходимо по време на работа да се 

вземат следните предпазни мерки целящи 

предпазването на оператора: носете ръкавици 

по време на използването, ограничете 

времената на използване на машината и 

намалете времената, през които се държи 

натиснат лоста за управление на ускорителя.

[1] 

BS - TEHNIČKI PODACI

[2]  MAKS. napon napajanja

[3]  NAZIVNI napon napajanja

[4]  Brzina bez tereta

[5]  Brzina sječiva

[6]  Dužina sječiva

[7]  Međuprostor sječiva

[8]  Vrijeme kočenja sječiva

[9]  Šifra rezne glave

[10]  Težina

[11]  Napon i struja punjenja (izlaz USB)

[12]  Izmjereni nivo zvučnog pritiska

[13]  Mjerna nesigurnost

[14]  Izmjereni nivo zvučne snage

[15]  Zajamčeni nivo zvučne snage

[16]  Nivo vibracija

[17]  - Prednji rukohvat

[18]  - Zadnji rukohvat

[19]  DODATNA OPREMA NA ZAHTJEV

[20]  Baterija, mod.

[21]  Punjač baterije

a) NAPOMENA: kupna prijavljena vrijednost 

vibracija izmjerena je prema normalizovanoj metodi 

ispitivanja i može se koristiti za vršenje poređenja 

između dvije alatke. Ukupna vrijednost vibracija 

može se koristiti i prilikom prethodne procjene 

izloženosti.

b) UPOZORENJE: emisija vibracija prilikom stvarne 

upotrebe alatke može se razlikovati od ukupne 

prijavljene vrijednosti u zavisnosti od načina na 

koji se koristi alatka. Stoga je neophodno, za 

vrijeme rada, primijeniti slijedeće sigurnosne mjere 

za zaštitu radnika: koristiti rukavice za vrijeme 

upotrebe, ograničiti vrijeme upotrebe mašine i 

skratiti vrijeme za koje se drži pritisnuta poluga 

komande gasa. 

[1]  CS - TECHNICKÉ PARAMETRY

[2]  MAX. napájecí napětí

[3]  JMENOVITÉ napájecí napětí

[4]  Rychlost bez zátěže

[5]  Rychlost nože

[6]  Délka nože

[7]  Meziprostor nože

[8]  Doba brzdy nože

[9]  Kód sekacího zařízení

[10]  Hmotnost

[11]  Nabíjecí napětí a proud (výstup USB)

[12]  Naměřená úroveň akustického tlaku

[13]  Nepřesnost měření

[14]  Naměřená úroveň akustického výkonu

[15]  Zaručená úroveň akustického výkonu

[16]  Úroveň vibrací

[17]  - Přední rukojeť

[18]  - Zadní rukojeť

[19]  VOLITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ

[20]  Akumulátorová jednotka, mod.

[21]  Nabíječka akumulátorů

a) POZNÁMKA: prohlášená celková hodnota vibrací 

byla naměřena s použitím normalizované zkušební 

metody a lze ji použít pro srovnání jednotlivých 

nástrojů. Celková hodnota vibrací může být použita 

také při přípravném vyhodnocování vystavení 

vibracím.

b) VAROVÁNÍ: emise vibrací při skutečném použití 

nástroje může být odlišná od prohlášené celkové 

hodnoty v závislosti na režimech, ve kterých se 

daný nástroj používá. Proto je třeba během práce 

přijmout níže uvedená bezpečnostní opatření, 

jejichž cílem je ochránit operátora: během běžného 

použití mějte nasazené rukavice a omezte dobu 

použití stroje a zkraťte doby, během kterých je 

zatlačena ovládací páka plynu. 

[1]  DA - TEKNISKE DATA

[2]  MAKS. forsyningsspænding

[3]  NOMINEL forsyningsspænding 

[4]  Hastighed uden belastning

[5] Klingehastighed

[6] Klingelængde

[7]  Klingemellemrum

[8]  Bremsetid for klinge

[9]  Skæreanordningens varenr.

[10] Vægt

[11] 

Spænding og opladningsstrøm (udgang 

USB)

[12]  Målt lydtryksniveau

[13]  Usikkerhed ved målingen

[14]  Målt lydeffektniveau

[15]  Garanteret lydeffektniveau

[16] Vibrationsniveau

[17]  - Forreste håndtag

[18]  - Bagerste håndtag

[19]  TILBEHØR

[20]  Batterienhed, mod.

[21] Batterioplader

a) BEMÆRK: den samlede erklærede værdi af 

vibrationer blev målt ifølge en standardiseret 

metode til afprøvning og kan bruges til at foretage 

en sammenligning mellem forskellige redskaber. 

Den samlede værdi af vibrationer kan også bruges 

til en indledende vurdering af eksponeringen.

b) ADVARSEL: Den faktiske udsendelse af 

vibrationer fra værktøjet i forbindelse med brug 

kan afvige fra den samlede attesterede værdi 

afhængigt af den konkrete brug af værktøjet. Derfor 

er det nødvendigt, at man under arbejdet tager 

følgende sikkerhedsforanstaltninger for at beskytte 

brugeren. Bær handsker under brug, begræns 

den tid maskinen bruges og forkort den tid hvor 

gashåndtaget holdes indtrykket. 

[1]  DE - TECHNISCHE DATEN

[2]  Netzspannung Stromaufnahme MAX

[3]  Netzspannung Stromaufnahme NOMINAL

[4] Leerlaufdrehzahl

[5]  Klingengeschwindigkeit

[6] Messerlänge

[7] Klingenspalt

[8]  Messer bremse

[9]  Führungsschwert

[10]  Gewicht

[11] 

Ladespannung und -strom (Ausgang USB)

[12]  Gemessener Schalldruckpegel

[13]  Messungenauigkeit

[14]  Gemessener Schallleistungspegel

[15]  Garantierter Schallleistungspegel

[16] Vibrationspegel

[17]  - Vorderer Handgriff

[18]  - Hinterer Handgriff

[19]  ZUBEHÖR AUF ANFRAGE

[20]  Batterieeinheit, Mod.

[21] Batterieladegerät

a) HINWEIS: Der erklärte Gesamtwert der 

Vibrationen wurde durch eine standardisierte 

Methode gemessen. Er kann verwendet werden, 

um einen Vergleich zwischen verschiedenen 

Werkzeugen anzustellen. Der Gesamtwert der 

Vibrationen kann auch bei einer Vorabbewertung 

der Vibrationsbelastung eingesetzt werden.

b) WARNUNG: Die Schwingungsemission bei der 

effektiven Verwendung des Werkzeugs kann sich 

je nach den Einsatzarten des Werkzeugs vom 

erklärten Gesamtwert unterscheiden. Deshalb ist 

es notwendig, während der Arbeit die folgenden 

Sicherheitsmaßnahmen zu ergreifen, um den 

Bediener zu schützen: Handschuhe während 

der Verwendung anziehen, die Einsatzzeiten der 

Maschine begrenzen und die Zeiten verkürzen, in 

denen man den Gashebel gedrückt hält.

[1] 

EL - ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ

[2]  Τάση τροφοδοσίας ΜΕΓ.

[3]  Τάση τροφοδοσίας ΟΝΟΜΑΣΤΙΚΗ

[4]  Ταχύτητα χωρίς φορτίο

[5]  Ταχύτητα λάμας

[6]  Μήκος λάμας

[7]  Διάκενο λάμας

[8]  Χρόνος ακινητοποίησης λάμας

[9]  Κωδικός συστήματος κοπής

[10]  Βάρος

[11]  Τάση και ρεύμα φόρτισης (Έξοδος USB)

[12]  Μετρημένη στάθμη ακουστικής πίεσης

[13]  Αβεβαιότητα μέτρησης

[14]  Μετρημένη στάθμη ακουστικής ισχύος

[15]  Στάθμη εγγυώμενης ηχητικής ισχύος

[16]  Επίπεδο κραδασμών 

[17]  - Εμπρός χειρολαβή

[18]  - Πίσω χειρολαβή

[19]  ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΑ ΑΞΕΣΟΥΑΡ

[20]  Μπαταρία, μοντ.

[21]  Φορτιστής Μπαταρίας

α) ΣΗΜΕΙΩΣΗ: η συνολική δηλωμένη τιμή των 

κραδασμών έχει μετρηθεί με βάση μια πρότυπη 

μέθοδο δοκιμής και μπορεί να χρησιμοποιηθεί 

για τη σύγκριση διαφόρων εργαλείων. Η 

συνολική τιμή των κραδασμών μπορεί επίσης να 

χρησιμοποιηθεί για μια προκαταρκτική εκτίμηση 

της έκθεσης.

β) ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: η εκπομπή κραδασμών κατά 

την πραγματική χρήση του εργαλείου μπορεί να 

είναι διαφορετική από τη συνολική δηλωμένη τιμή 

ανάλογα με τον τρόπο χρήσης του εργαλείου. 

Επομένως είναι απαραίτητο, κατά την εργασία, 

να λάβετε τα παρακάτω μέτρα ασφαλείας για 

την προστασία του χειριστή: φορέστε γάντια 

κατά τη χρήση, περιορίστε το χρόνο χρήσης του 

μηχανήματος και μειώστε το χρόνο χρήσης του 

μοχλού γκαζιού. 

Summary of Contents for EXPERT SPH 900 AE

Page 1: ...r KASUTUSJUHEND T HELEPANU enne masina kasutamist lugeda t helepanelikult antud kasutusjuhendit FI Akkuk ytt inen pitk vartinen pensasaitaleikkuri K YTT OHJEET VAROITUS lue k ytt opas huolellisesti en...

Page 2: ...ul torov ty ov plotostrih N VOD NA POU ITIE UPOZORNENIE pred pou it m stroja si pozorne pre tajte tento n vod SL Akumulatorski obrezovalnik ive meje z drogom PRIRO NIK ZA UPORABO POZOR preden uporabit...

Page 3: ...Prijevod originalnih uputa HR MAGYAR Eredeti haszn lati utas t s ford t sa HU LIETUVI KAI Originali instrukcij vertimas LT LATVIE U Instrukciju tulkojums no ori in l valodas LV MK NEDERLANDS Vertaling...

Page 4: ...G A D H K1 K2 K3 L E F B C J I 1 2 dB LWA Art N Type s n 2 6 1 4 5 7 3 8...

Page 5: ...A B C 3 5 4 A B A C 6...

Page 6: ...B A C E D B 90 22 A C 7 8 C D B B A 9 10...

Page 7: ...0 15 B A B A 11 12 13 14 15...

Page 8: ...A C B B A 16 17...

Page 9: ...A 20 Gruppo batteria mod BT 520 Li 48 BT 540 Li 48 BT 550 Li 48 BT 720 Li 48 BT 740 Li 48 BT 750 Li 48 BT 775 Li 48 21 Carica batteria CG 500 Li 48 CGF 500 Li 48 CGD 500 Li 48 CG 700 Li 48 CGF 700 Li...

Page 10: ...ovl dac p ka plynu 1 DA TEKNISKE DATA 2 MAKS forsyningssp nding 3 NOMINEL forsyningssp nding 4 Hastighed uden belastning 5 Klingehastighed 6 Klingel ngde 7 Klingemellemrum 8 Bremsetid for klinge 9 Sk...

Page 11: ...tamise ajal kindaid piirake masina kasutamise aega ja l hendage perioode mille v ltel hoitakse gaasihooba all 1 FI TEKNISET TIEDOT 2 Sy tt j nnite MAX 3 Sy tt j nnite NOMINAL 4 Nopeus kuormittamattoma...

Page 12: ...br ciju intensit tes v rt ba tika izm r ta izmantojot standarta p rbaudes metodi un to var izmantot ier u savstarp jai sal dzin anai Kop jo vibr ciju intensit tes v rt bu var izmantot ar s kotn jai ek...

Page 13: ...E 20 Ansamblu baterie mod 21 Alimentator pentru baterie a OBSERVA IE valoarea total declarat a vibra iilor a fost m surat in ndu se cont de o metod de prob normalizat i poate fi utilizat pentru a comp...

Page 14: ...het mod 21 Batteriladdare a ANM RKNING det totala angivna vibrationsv rdet har m tts i enlighet med en standardiserad testmetod och kan anv ndas f r en j mf relse mellan olika verktyg Det totala vibra...

Page 15: ...2 3 etc Components shown in the figures are marked A B C etc Reference to component C in figure 2 is indicated with the wording See fig 2 C or simply Fig 2 C The figures are provided by way of example...

Page 16: ...d off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired c Remove the battery pack from the machine before making any adjustments changing accessories or storin...

Page 17: ...the battery avoid contact If contact accidentally occurs flush with water If the liquid contacts eyes seek medical help immediately Fluid ejected from the battery may cause irritation and burns e Do n...

Page 18: ...d Falling debris can result in serious personal injury Keep all body parts away from the cutter blade Do not remove cut material or hold material to be cut when blades are moving Make sure the switch...

Page 19: ...RESIDUAL RISKS Even when all safety rules are observed there may still be certain residual risks which cannot be excluded From the kind and construction of the tool the foreseeable potential endanger...

Page 20: ...mity marking 3 Month Year of manufacture 4 Type of machine 5 Serial number 6 Name and address of Manufacturer 7 Article code Write the identification data of the machine in the specific space on the l...

Page 21: ...g paying attention not to lose components 2 Consult the documentation in the box including these instructions 3 Remove all the unassembled parts from the box 4 Remove the machine from the box 5 Dispos...

Page 22: ...desired angle Fig 8 B Lower the lever Fig 8 C to lock the angle of the hedge trimmer DANGER This operation must be performed with the machine stopped and disconnected from the battery backpack Fig 9 6...

Page 23: ...uching the ground or any other object 4 use the connection cable to connect the machine to the battery backpack Fig 11 5 select the battery using the selector Fig 5 B 6 Set the cutting speed Fig 7 D 7...

Page 24: ...machine 6 6 AFTER USE 1 Move the battery backpack selector Fig 5 B to OFF 2 Disconnect the machine from the battery backpack Fig 9 3 Remove the battery backpack 4 Remove the battery from its housing a...

Page 25: ...ck Fig 5 B purchase additional standard batteries to immediately replace the discharged battery without compromising the continuity of operations purchase a battery with an extended power reserve comp...

Page 26: ...ns is not completely at a standstill If the blades are used correctly following all the instructions provided they will not require any maintenance work and will not need sharpening 8 1 1 Checks DANGE...

Page 27: ...ANCE AND REPAIRS This manual provides all the necessary information to run the machine and for correct basic maintenance operations which can be performed by the user Any regulations and maintenance o...

Page 28: ...machine If necessary contact the authorised service centre After each use Check the cutting means After each use para 8 1 1 Sharpening the cutting means para 8 1 2 Replacing the cutting means para 8 1...

Page 29: ...BE EXTREMELY DANGEROUS Grasp the machine using the insulated rear hand grip only and position it at a safe distance from yourself Disconnect the current that powers the severed line or mains cable an...

Page 30: ...charger manual If problems persist after implementing the solution contact your Dealer 15 CCESSORIES ON REQUEST 15 1 BATTERIES Different capacity batteries are available to suit specific operating re...

Page 31: ...e Certificatore f Esame CE del tipo OND 2000 14 EC ANNEX V 2005 88 CE D Lgs 262 2002 ANNEX V Italy e Ente Certificatore EMCD 2014 30 EU RoHS II 2011 65 EU 2015 863 EU 4 Riferimento alle Norme armonizz...

Page 32: ...er a 3 Cumple con las especificaciones de las directivas e Ente certificador f Examen CE del Tipo 4 Referencia a las Normas armonizadas g Nivel de potencia sonora medido h Nivel de potencia sonora gar...

Page 33: ...zerz i joggal v dettek tilos a dokumentum b rmely r sz nek vagy eg sz nek enged ly n lk li sokszoros t sa s m dos t sa LT io naudotojo vadovo turinys ir paveiksl liai skirti tik ST S p A ir yra saugom...

Page 34: ...ST S p A Via del Lavoro 6 31033 Castelfranco Veneto TV ITALY dB LWA Type s n Art N...

Reviews: