
IT - 2
pidamente il motore. L’inosservanza delle avvertenze e
delle istruzioni può causare incendi e/o gravi lesioni.
•
Non permettere mai che la macchina venga utilizzata da
bambini o da persone che non abbiano la necessaria
dimestichezza con le istruzioni. Le leggi locali
possono fissare un’età minima per l’utilizzatore.
•
L’apparecchio può essere utilizzato da bambini di
età non inferiore a 8 anni e da persone con ridotte
capacità fisiche, sensoriali o mentali, o prive di
esperienza o della necessaria conoscenza, purché
sotto sorveglianza oppure dopo che le stesse
abbiano ricevuto istruzioni relative all’uso sicuro
dell’apparecchio e alla comprensione dei pericoli
ad esso inerenti. I bambini non devono giocare con
l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione destinata
ad essere effettuata dall’utilizzatore non deve
essere effettuata da bambini senza sorveglianza.
•
Non utilizzare mai la macchina se l’utilizzatore è
in condizione di stanchezza o malessere, oppure
ha assunto farmaci, droghe, alcool o sostanze
nocive alle sue capacità di riflessi e attenzione.
•
Non trasportare bambini o altri passeggeri.
•
Ricordare che l’operatore o utilizzatore è responsabile
di incidenti e imprevisti che si possono verificare
ad altre persone o alle loro proprietà. Rientra nella
responsabilità dell’utilizzatore la valutazione dei
rischi potenziali del terreno su cui si deve lavorare,
nonché prendere tutte le precauzioni necessarie
per garantire la sua e altrui sicurezza, in particolare
sui pendii, terreni accidentati, scivolosi o instabili.
•
Nel caso si voglia cedere o prestare ad altri la macchina,
assicurarsi che l’utilizzatore prenda visione delle
istruzioni d’uso contenute nel presente manuale.
2.2 OPERAZIONI PRELIMINARI
Dispositivi protezione individuale (DPI)
•
Indossare indumenti adeguati, calzature da lavoro
resistenti con suole antiscivolo, e pantaloni lunghi.
Non azionare la macchina a piedi scalzi o con sandali
aperti. Indossare cuffie di protezione dell’udito.
•
L’impiego di protezioni acustiche può ridurre la
capacità di sentire eventuali avvertenze (grida
o allarmi). Prestare la massima attenzione a
quanto accade attorno all’area di lavoro.
•
Indossare guanti di lavoro in tutte le
situazioni di rischio per le mani.
•
Non indossare sciarpe, camici, collane, braccialetti,
indumenti con parti svolazzanti, o provvisti di lacci
o cravatte e comunque accessori pendenti o larghi
che potrebbero impigliarsi nella macchina o in
oggetti e materiali presenti sul luogo di lavoro.
•
Raccogliere adeguatamente i capelli lunghi.
Area di lavoro / Macchina
•
Ispezionare a fondo tutta l’area di lavoro e togliere
tutto ciò che potrebbe venire espulso dalla
macchina o danneggiare il dispositivo di taglio/
organi rotanti (sassi, rami, fili di ferro, ossi, ecc.).
2.3 DURANTE L’UTILIZZO
Area di Lavoro
•
Non usare la macchina in ambienti a rischio di
esplosione, in presenza di liquidi infiammabili, gas
o polvere. Gli utensili elettrici generano scintille
che possono incendiare la polvere o i vapori.
•
Lavorare solamente alla luce del giorno o con buona
luce artificiale e in condizioni di buona visibilità.
•
Allontanare persone, bambini e animali
dall’area di lavoro. È necessario che i bambini
vengano sorvegliati da un altro adulto.
•
Evitare di lavorare nell’erba bagnata,
sotto la pioggia e con rischio di temporali,
specialmente con probabilità di lampi.
•
Non esporre la macchina alla pioggia o ambienti
bagnati. L’acqua che penetra in un utensile
aumenta il rischio di scossa elettrica.
•
Prestare particolare attenzione alle irregolarità
del terreno (dossi, cunette), ai pendii, ai pericoli
nascosti e alla presenza di eventuali ostacoli
che potrebbero limitare la visibilità.
•
Prestare molta attenzione in prossimità di dirupi,
fossi o argini. La macchina si può ribaltare se una
ruota oltrepassa un bordo o se il bordo cede.
•
Lavorare nel senso trasversale del pendio e
mai nel senso salita/discesa, facendo molta
attenzione ai cambi di direzione, accertandosi
del proprio punto di appoggio e assicurandosi
che le ruote non incontrino ostacoli (sassi, rami,
radici, ecc) che potrebbero causare scivolamento
laterale o perdita di controllo della macchina.
•
Quando si utilizza la macchina vicino alla
strada, fare attenzione al traffico.
Comportamenti
•
Prestare attenzione quando si procede in retromarcia
o all’indietro. Guardare dietro di sè prima e durante la
retromarcia per assicurarsi che non vi siano ostacoli.
•
Non correre mai, ma camminare.
•
Evitare di farsi tirare dal raserba.
•
Tenere sempre mani e piedi lontani dal
dispositivo di taglio sia durante l’avviamento
sia durante l’utilizzo della macchina.
•
Attenzione: l’elemento di taglio continua a
ruotare per qualche secondo anche dopo il suo
disinnesto o dopo lo spegnimento del motore.
•
Stare sempre lontani dall'apertura di scarico.
In caso di rotture o incidenti durante il lavoro,
arrestare immediatamente il motore e allontanare la
macchina in modo da non provocare ulteriori danni; nel
caso di incidenti con lesioni personali o a terzi, attivare
immediatamente le procedure di pronto soccorso più
adeguate alla situazione in atto e rivolgersi ad una
Struttura Sanitaria per le cure necessarie. Rimuovere
accuratamente eventuali detriti che potrebbero arreca-
re danni o lesioni a persone o a animali qualora rima-
nessero inosservati.
Limitazioni all’uso
•
Non utilizzare mai la macchina con protezioni
danneggiate, mancanti o non correttamente
posizionate (sacco di raccolta, protezione di scarico
laterale, protezione di scarico posteriore).
•
Non utilizzare la macchina se gli accessori/
utensili non sono installati nei punti previsti.
•
Non disinserire, disattivare, rimuovere o manomettere
i sistemi di sicurezza/microinterruttori presenti.
•
Non sottoporre la macchina a sforzi eccessivi e
non usare una macchina piccola per eseguire
lavori pesanti; l’uso di una macchina adeguata
riduce i rischi e migliora la qualità del lavoro.
Summary of Contents for Cruiser 430/480 Li 80 Series
Page 4: ...3 I...
Page 5: ...3 mm 1 mm 4 5 II Advanced Serie 6 7 8...
Page 6: ...ECO A D C B XX C1 E B B A A A 9 10 A B B 11 I 12 II Advanced Serie 13 A I 14 II Advanced Serie...
Page 7: ...15 16 17 A A A A A B I II 18 A B A B A...
Page 8: ...19 20 21 A A B C C D D B C C D A E A E A B...
Page 9: ...A B XX ECO A B A B 22 23 24 I Advanced Serie II II Advanced Serie 25...
Page 10: ...A A 26 27 28 A A I 29 II Advanced Serie A B B C...
Page 11: ...ECO B ER3 ER1 ER2 30 31 32 B A A A A B A B 33 34 II Advanced Serie 35...
Page 12: ...36 37 38...
Page 246: ...RU 2 2 2 1 8 2 2 2 3...
Page 247: ...RU 3 2 4 2 5 2 6 2012 19 UE...
Page 248: ...RU 4 3 3 1 3 1 1 1 2 3 4 3 1 2 3 1 3 3 2 2 0...
Page 258: ...RU 14 9 2 10 6 5 11 12...
Page 259: ...RU 15 13 7 4 6 2 6 2 1 6 2 1 6 2 1 7 2 3 7 3 7 5 7 6 8 1...
Page 262: ...RU 18 16 7 2 1 15 2 17 7 2 3 15 15 1 36 0 15 2 37 0 15 3 38 0...
Page 269: ...ST S p A Via del Lavoro 6 31033 Castelfranco Veneto TV ITALY dB LWA Type s n Art N...