ES - 2
El incumplimiento de las advertencias e instrucciones
puede causar incendios y/o graves lesiones.
•
No permita el uso de la máquina a niños o personas
que no estén debidamente familiarizados con
las instrucciones. Las leyes locales pueden
fijar una edad mínima para el usuario.
•
El aparato puede ser utilizado por niños mayores
de 8 años y por personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas, así como por
personas sin experiencia o sin el conocimiento
necesario, siempre que estén vigilados o instruidos
sobre el uso seguro del aparato y comprendan los
peligros que comporta. Los niños no deben jugar
con el equipo. La limpieza y mantenimiento ordinario
no deben ser efectuados por niños sin vigilancia.
•
No utilizar la máquina si el usuario estuviera
cansado o se encontrase mal, o hubiese tomado
fármacos, drogas, alcohol o sustancias nocivas
para sus capacidades de reflejos y atención.
•
No transportar niños u otros pasajeros.
•
Recuerde que el operador o el usuario es el responsable
por los accidentes y daños no previstos que pudieran
ocasionarse a personas o a sus posesiones. El
usuario es responsable de la evaluación de los
riesgos potenciales del terreno sobre el cual debe
trabajar, así como de tomar todas las precauciones
necesarias para garantizar su seguridad y la de
terceros, especialmente en pendientes, terrenos
accidentados, resbaladizos o inestables.
•
En caso de ceder o prestar la máquina a otras
personas, asegúrese de que el usuario haya leído
las instrucciones de uso del presente manual.
2.2 OPERACIONES PRELIMINARES
Dispositivos de protección individual (DPI)
•
Usar indumentaria adecuada, calzado de
trabajo resistente con suela antideslizante y
pantalones largos. No utilice la máquina con
los pies descalzos o con sandalias abiertas.
Usar cascos de protección para los oídos.
•
El uso de protecciones acústicas puede reducir
la capacidad de percibir posibles advertencias
(gritos o alarmas). Prestar máxima atención a lo
que sucede alrededor del área de trabajo.
•
Llevar guantes de trabajo en todas las
situaciones de riesgo para las manos.
•
No lleve bufandas, camisas, collares, pulseras, ropa
con volantes o lazos, corbatas o accesorios colgantes
o anchos que puedan engancharse en la máquina o en
objetos y materiales presentes en el lugar de trabajo.
•
Recójase el pelo largo adecuadamente.
Zona de trabajo / Máquina
•
Inspeccionar a fondo toda la zona de trabajo y
eliminar todo lo que podría lanzar la máquina o
dañar el dispositivo de corte/órganos giratorios
(piedras, ramas, alambres, huesos, etc.).
2.3 DURANTE EL USO
Zona de trabajo
•
No use la máquina en ambientes con riesgo de
explosión, en presencia de líquidos inflamables,
gases o polvo. Las herramientas eléctricas generan
chispas que pueden incendiar el polvo o los vapores.
•
Trabajar solo con luz diurna o con una buena luz
artificial y en condiciones de buena visibilidad.
•
Mantener a las personas, niños y animales
lejos de la zona de trabajo. Los niños deben
estar siempre vigilados por un adulto.
•
Evitar trabajar sobre hierba mojada, bajo la
lluvia y en situaciones con riesgo de tormentas,
especialmente con probabilidad de relámpagos.
•
No exponer la máquina a la lluvia o la humedad.
El agua que penetra en una herramienta
aumenta el riesgo de descarga eléctrica.
•
Prestar especial atención a las irregularidades
del terreno (cambios de rasante, cunetas), a
las pendientes, a los peligros con frecuencia
escondidos y a la presencia de posibles
obstáculos que puedan limitar la visibilidad.
•
Prestar mucha atención cerca de barrancos,
acequias o diques. La máquina puede volcar si una
rueda sobrepasa un borde o si el borde cede.
•
Cortar en sentido transversal respecto a la pendiente
y nunca en el sentido subida/bajada, prestando
mucha atención a los cambios de dirección y que las
ruedas no encuentren obstáculos (piedras, ramas,
raíces, etc.) que puedan causar deslizamientos
laterales o pérdidas de control de la máquina.
•
Cuando se utiliza la máquina cerca de la
carretera, prestar atención al tráfico.
Comportamientos
•
Prestar atención cuando se realiza la
operación de marcha atrás. Mirar atrás antes
y durante la operación de marcha atrás para
asegurarse de que no haya obstáculos.
•
No se debe correr nunca, se debe caminar.
•
Evitar que el cortacésped tire del usuario.
•
Mantenga siempre las manos y los pies lejos del
dispositivo de corte, tanto durante el arranque
como durante el uso de la máquina.
•
Atención: el elemento de corte sigue girando
durante unos segundos también después de su
desactivación o después del apagado del motor
•
Mantenerse siempre alejado de la abertura de descarga.
En el caso de roturas o accidentes durante el tra-
bajo, parar inmediatamente el motor, alejar la máquina
para no provocar otros daños; en el caso de accidentes
con lesiones personales o a terceros, activar inmedia-
tamente los procedimientos de primeros auxilios más
adecuadas para la situación y dirigirse a un Centro de
salud para recibir atención. Retirar cuidadosamente los
residuos que podrían causar daños o lesiones a perso-
nas o animales si no se les advirtiera.
Limitaciones para el uso
•
No utilice nunca la máquina con protecciones
dañadas, ausentes o no posicionadas correctamente
(bolsa de recogida, protección de descarga
lateral, protección de descarga posterior).
•
No utilice la máquina si los accesorio/herramientas
no están instalados en los puntos previstos.
•
No desconectar, desactivar, quitar ni manipular los
sistemas de seguridad/microinterruptores presentes.
•
No someta la máquina a esfuerzos excesivos y no
use una máquina pequeña para efectuar trabajos
pesados; el uso de una máquina adecuada reduce
los riesgos y mejora la calidad del trabajo.
Summary of Contents for Cruiser 430/480 Li 80 Series
Page 4: ...3 I...
Page 5: ...3 mm 1 mm 4 5 II Advanced Serie 6 7 8...
Page 6: ...ECO A D C B XX C1 E B B A A A 9 10 A B B 11 I 12 II Advanced Serie 13 A I 14 II Advanced Serie...
Page 7: ...15 16 17 A A A A A B I II 18 A B A B A...
Page 8: ...19 20 21 A A B C C D D B C C D A E A E A B...
Page 9: ...A B XX ECO A B A B 22 23 24 I Advanced Serie II II Advanced Serie 25...
Page 10: ...A A 26 27 28 A A I 29 II Advanced Serie A B B C...
Page 11: ...ECO B ER3 ER1 ER2 30 31 32 B A A A A B A B 33 34 II Advanced Serie 35...
Page 12: ...36 37 38...
Page 246: ...RU 2 2 2 1 8 2 2 2 3...
Page 247: ...RU 3 2 4 2 5 2 6 2012 19 UE...
Page 248: ...RU 4 3 3 1 3 1 1 1 2 3 4 3 1 2 3 1 3 3 2 2 0...
Page 258: ...RU 14 9 2 10 6 5 11 12...
Page 259: ...RU 15 13 7 4 6 2 6 2 1 6 2 1 6 2 1 7 2 3 7 3 7 5 7 6 8 1...
Page 262: ...RU 18 16 7 2 1 15 2 17 7 2 3 15 15 1 36 0 15 2 37 0 15 3 38 0...
Page 269: ...ST S p A Via del Lavoro 6 31033 Castelfranco Veneto TV ITALY dB LWA Type s n Art N...