Stiga Combi44E Operator'S Manual Download Page 25

© by STIGA S.p.A.

IT

 • Il contenuto e le immagini del presente manuale d’uso sono stati realizzati per conto di STIGA S.p.A. e sono tutelati da diritto d’autore – 

E’ vietata ogni riproduzione o alterazione anche parziale non autorizzata del documento.

BG

 • Съдържанието и изображенията в настоящото ръководство са извършени за STIGA S.p.A. и са защитени с авторски права  

– Забранява се всяко неоторизирано възпроизвеждане или промяна, дори и отчасти на документа.

BS

 • Sadržaj i slike iz ovog korisničkog priručnika napravljeni su isključivo za STIGA S.p.A. i zaštićeni su autorskim pravima – zabranjena je 

svaka neovlaštena reprodukcija ili izmjena dokumenta, djelomično ili u potpunosti.

CS

 • Obsah a obrázky v tomto návodu k použití byly zpracovány jménem společnosti STIGA S.p.A. a jsou chráněny autorským právem – 

Reprodukce či nepovolené pozměňování tohoto dokumentu, a to i částečné, je zakázáno.

DA

 • Indhold og illustrationer i denne vejledning er blevet skabt på vegne af STIGA S.p.A. og er beskyttet af ophavsret – Enhver gengivelse 

eller ændring, også delvis, af dokumentet uden autorisation hertil er forbudt.

DE

 • Inhalt und Bilder dieser Bedienungsanleitung wurden im Namen von STIGA S.p.A. erstellt und sind urheberrechtlich geschützt – Jede 

nicht genehmigte Vervielfältigung oder Veränderung, auch auszugsweise, dieses Dokuments ist verboten.

EL

 • Το περιεχόμενο και οι εικόνες στο παρόν εγχειρίδιο χρήσης δημιουργήθηκαν για λογαριασμό της εταιρείας STIGA S.p.A. και 

προστατεύονται από πνευματικά δικαιώματα – Απαγορεύεται οποιαδήποτε αναπαραγωγή ή τροποποίηση, έστω και μερική, του 

εγγράφου χωρίς έγκριση.

EN

 • The content and images in this User Manual were produced expressly for STIGA S.p.A. and are protected by copyright – any unautho

-

rised reproduction or modification to the document, either partially or in full, is prohibited.

ES

 • El contenido y las imágenes del presente manual de uso han sido creados por STIGA S.p.A. y están protegidos por los derechos de 

autor – Se prohíbe toda reproducción o modificación, incluso parcial, no autorizada del documento.

ET

 • Käesoleva kasutusjuhendi sisu ja kujutised on toodetud konkreetselt ettevõttele STIGA S.p.A. ja neile rakendub autorikaitseseadus – 

dokumendi igasugune osaline või täielik ilma loata reprodutseerimine või muutmine on keelatud.

FI

 • Tämän käyttöoppaan sisältö ja kuvat on valmistettu STIGA S.p.A. -yhtiön toimesta ja niitä suojaa tekijänoikeuslaki. – Asiakirjan kaiken

-

lainen kopioiminen tai muuttaminen, osittainkin, on kielletty ilman erityistä lupaa.

FR

 • Le contenu et les images du présent manuel d'utilisation ont été réalisés pour le compte de STIGA S.p.A. et sont protégés par un droit 

d'auteur - Toute reproduction ou modification non autorisée, même partielle, du document, est interdite.

HR

 • Sadržaj i slike u ovom priručniku za uporabu izrađeni su za tvrtku STIGA S.p.A. te su obuhvaćeni autorskim pravima – Zabranjuje se 

neovlašteno umnožavanje ili prilagodba, djelomična ili u cijelosti, ovog dokumenta.

HU

 • Ennek a használati útmutatónak a tartalma és a benne szereplő képek kizárólag a STIGA S.p.A. számára készültek és szerzői joggal 

védettek – tilos a dokumentum bármely részének vagy egészének engedély nélküli sokszorosítása és módosítása.

LT

 • Šio naudotojo vadovo turinys ir paveikslėliai skirti tik „STIGA S.p.A.“ ir yra saugomi autorių teisėmis – dokumentą atgaminti ar modi

-

fikuoti, visiškai arba iš dalies, yra draudžiama.

LV

 • Šīs lietotāja rokasgrāmatas saturs un attēli ir veidoti tikai STIGA S.p.A. un ir aizsargāti ar autortiesībām. Jebkāda dokumenta vai tā 

daļas prettiesiska kopēšana vai pārveide ir stingri aizliegta.

MK

 • Содржината и сликите во Упатството за корисникот се подготвени исклучиво за STIGA S.p.A. и се заштитени со авторски 

права – забрането е секое делумно или целосно неовластено репродуцирање или измена на документот.

NL

 • De inhoud en de afbeeldingen van deze gebruikshandleiding werden gerealiseerd voor rekening van STIGA S.p.A. en zijn beschermd 

door het auteursrecht – Elke niet-geautoriseerde reproductie of wijziging, ook gedeeltelijke, van het document is verboden.

NO

 • Innholdet og bildene i denne brukerveiledningen er utført på oppdrag fra STIGA S.p.A. og er beskyttet ved opphavsrett - Enhver 

gjengivelse eller endring, selv kun delvis, er forbudt.

PL

 • Treść oraz ilustracje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi powstały na zlecenie spółki STIGA S.p.A. i są chronione prawami autorski

-

mi – Zabrania się wszelkiego kopiowania bądź modyfikowania, także częściowego, niniejszego dokumentu bez uzyskania stosownej 

zgody.

PT

 • As imagens e os conteúdos contidos no presente Manual do Utilizador foram expressamente criados para uso exclusivo da STIGA 

S.p.A., encontrando-se protegidos por direitos de autor. Qualquer tipo de reprodução ou alteração, parcial ou integral, não autorizadas 

deste Manual estão expressamente proibidas.

RO

 • Conţinutul şi imaginile din manualul de utilizare de faţă au fost realizate în numele STIGA S.p.A. şi sunt protejate de drepturi de autor 

– Este interzisă orice reproducere sau modificare chiar şi parţială neautorizată a documentului.

RU

 • Тесты и изображения, содержащиеся в настоящем руководстве, были созданы в интересах STIGA S.p.A. и защищены 

авторскими правами – Любое несанкционированное воспроизведение или изменение документа запрещено.

SK

 • Obsah a obrázky v tomto návode na používanie boli spracované menom spoločnosti STIGA S.p.A. a sú chránené autorským právom 

– Reprodukcie či nepovolené pozmeňovanie tohto dokumentu, a to aj čiastočné, je zakázané.

SL

 • Vsebine in slike v tem uporabniškem priročniku so izdelane za podjetje STIGA S.p.A. in so zaščitene z avtorskimi pravicami – 

vsakršno nepooblaščeno razmnoževanje ali spreminjanje dokumenta, v celoti ali delno, je prepovedano.

SR

 • Sadržaj i slike ovog priručnika za upotrebu su napravljeni u ime STIGA S.p.A. i zaštićeni su autorskim pravima – Zabranjena je svaka 

potpuna ili delimična reprodukcija ili izmena dokumenta bez odobrenja.

SV

 • Innehållet och bilderna i denna användarhandbok har framställts för STIGA S.p.A. och skyddas av upphovsrätt – all form av repro

-

duktion eller ändring, även partiell, som inte auktoriserats är förbjuden.

TR

 • Bu Kullanıcı Kılavuzundaki içerik ve resimler açıkça STIGA S.p.A. için üretilmiştir ve telif hakkı ile korunmaktadır – dokümanın izinsiz 

olarak tamamen ya da kısmen herhangi bir şekilde çoğaltılması ya da değiştirilmesi yasaktır.

Summary of Contents for Combi44E

Page 1: ...iitja KASUTUSJUHEND T HELEPANU enne masina kasutamist lugeda t helepanelikult antud kasutusjuhendit FI K vellen ohjattava s hk k ytt inen ruohonleikkuri K YTT OHJEET VAROITUS lue k ytt opas huolellise...

Page 2: ...K SK Elektrick kosa ka so stojacou obsluhou N VOD NA POU ITIE UPOZORNENIE pred pou it m stroja si pozorne pre tajte tento n vod SL Elektri na kosilnica za stoje ega delavca PRIRO NIK ZA UPORABO POZOR...

Page 3: ...Prijevod originalnih uputa HR MAGYAR Eredeti haszn lati utas t s ford t sa HU LIETUVI KAI Originali instrukcij vertimas LT LATVIE U Instrukciju tulkojums no ori in l valodas LV MK NEDERLANDS Vertaling...

Page 4: ...61 62 63 64 65 66 67 20 21 22 6 1 10 4 2 3 7 5 8 9 10a a c...

Page 5: ...I II 340 340 1 1a 1 1b...

Page 6: ...III IV 380 420 380 420 1 1c 1 1d...

Page 7: ...I II III IV 340 380 420 1 2 2 1 2 2 3 1a...

Page 8: ...3 1b 3 1c II I III IV 3 2 3 3 I II III IV 3 4...

Page 9: ...III IV 340 380 420 4 1 4 2 4 3 4 4...

Page 10: ...81 5 1 4 83 0 4 9 8 Livello di potenza acustica misurato Incertezza di misura dB A dB A 90 1 95 92 1 53 95 0 2 10 Livello di potenza acustica garantito dB A 92 94 96 11 8 Livello di vibrazioni Incert...

Page 11: ...el 8 Messungenauigkeit 9 Gemessener Schallleistungspegel 10 Garantierter Schallleistungspegel 11 Vibrationspegel 12 Abmessungen L nge Breite H he 13 Nummer Schneidwerkzeug 14 Zubeh r 15 Mulching Kit F...

Page 12: ...14 Tartoz kok 15 Mulcsoz k szlet A pontos adatot l sd a g p azonos t adatt bl j n 1 LT TECHNINIAI DUOMENYS 2 Vardin galia 3 Maksimalus variklio veikimo greitis 4 renginio svoris 5 Maitinimo tampa ir...

Page 13: ...v konu 10 rove zaru en ho akustick ho v konu 11 rove vibr ci 12 Rozmery d ka rka v ka 13 K d kosiaceho zariadenia 14 Pr slu enstvo 15 S prava pre Mul ovanie Oh adne uveden ho parametra vych dzajte z...

Page 14: ......

Page 15: ...tak zastaven sekac ho za zen CS UPOZORN N P ED POU IT M STROJE SI POZORN P E T TE TENTO N VOD K POU IT Uschovejte kv li dal mu pou it 4 P ed ka d m pou it m zkontrolujte zda nedo lo k po kozen nap je...

Page 16: ...spr vn pro veden uveden ch operac p i sou asn m dodr en p vodn bezpe nostn rovn stroje Operace prov d n u neautori zovan ch organizac nebo operace prov d n nekvalifikova n m person lem zp sob propadnu...

Page 17: ...ivotn ho prost ed mus p edstavovat v znamn a prioritn aspekt pou it stroje ve prosp ch ob ansk ho spo lu it a prost ed v n m ijeme Vyvarujte se toho abyste byli ru iv m prvkem ve vztahu s va imi sous...

Page 18: ...b t dod n s n kter mi ji namonto van mi sou stmi UPOZORN N Rozbalen a dokon en mont e mus b t provedeno na rovn a pevn plo e s dostate n m prostorem pro manipulaci se strojem a s obaly a za pou it vh...

Page 19: ...upn ho otvoru Demont vychylovac ho uz v ru 5 se prov d tak e nad zvednete ochrann kryt zadn ho v hozu 1 a vyt hnete uz v r p i jeho p idr en ve zvednut poloze aby do lo k odpoje n spodn ho profilu z o...

Page 20: ...b t uveden sekac za zen asem vym n no za jin s obdobn mi vlastnostmi vz jemn zam nitelnosti a bezpe n innosti Prove te zp tnou mont sekac ho za zen 2 s k dem ob r cen m sm rem k ter nu podle postupu u...

Page 21: ...2000 14 EC ANNEX VI 2005 88 EC D Lgs 262 2002 ANNEX VI proc 1 Italy e Ente Certificatore N 0197 T V Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 90431 N rnberg Germany EMCD 2014 30 EU RoHS 2 2011 65 EU...

Page 22: ...2000 14 EC ANNEX VI 2005 88 EC D Lgs 262 2002 ANNEX VI proc 1 Italy e Ente Certificatore N 0197 T V Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 90431 N rnberg Germany EMCD 2014 30 EU RoHS 2 2011 65 EU...

Page 23: ...2000 14 EC ANNEX VI 2005 88 EC D Lgs 262 2002 ANNEX VI proc 1 Italy e Ente Certificatore N 0197 T V Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 90431 N rnberg Germany EMCD 2014 30 EU RoHS 2 2011 65 EU...

Page 24: ...con operador de pie corte hierba a Tipo Modelo Base b Mes A o de fabricaci n c Matr cula d Motor el ctrico 3 Cumple con las especificaciones de las directivas e Ente certificador f Examen CE del Tipo...

Page 25: ...szerz i joggal v dettek tilos a dokumentum b rmely r sz nek vagy eg sz nek enged ly n lk li sokszoros t sa s m dos t sa LT io naudotojo vadovo turinys ir paveiksl liai skirti tik STIGA S p A ir yra sa...

Page 26: ...dB LWA Type s n Art N STIGA S p A Via del Lavoro 6 31033 Castelfranco Veneto TV ITALY stiga com...

Reviews: