Stiga Combi44E Operator'S Manual Download Page 15

1

  BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

  které je třeba důsledně dodržovat

 

A)  INSTRUKTÁŽ

1)  UPOZORNĚNÍ!  Před  použitím  stroje  si  pozorně  přečtě

-

te  tyto  pokyny.  Seznamte  se  s  ovládacími  prvky  stroje  a  s 

jeho  vhodným  použitím.  Naučte  se  rychle  zastavit  motor. 

Neuposlechnutí  upozornění  a  pokynů  může  způsobit  zásah 

elektrickým proudem, požár a/nebo vážná ublížení na zdra

-

ví.  Uschovejte všechna upozornění z důvodu jejich budou

-

cí konzultace. 

2)  Nikdy  nepřipusťte,  aby  stroj  používaly  děti  nebo  osoby, 

které nejsou dokonale seznámeny s pokyny pro jeho použití. 

Zákony v jednotlivých zemích upřesňují minimální předepsa

-

ný věk pro uživatele.

3)  Totozařízení můžebýtpoužívánodětmivevěkunejméně 8 le

-

taosobamisomezenýmifyzickými, senzorickýmineboduševní

-

mischopnostmineboosobamibezzkušeností  aznalostí,  když 

jsoupoddozoremnebokdyž  jsoupoučenyobezpečnémpoužití 

zařízení achápousouvisející nebezpečí. Děti si nesmí se za

-

řízením  hrát.  Čištění  a  běžná  údržba  nesmí  být  prováděny 

dětmi bez dozoru.

4)  Nikdy nepoužívejte sekačku, pokud se v její blízkosti na

-

cházejí osoby, zvláště děti, nebo zvířata.

5)  Stroj nesmíte nikdy používat, jste-li unaveni, pokud je vám 

nevolno nebo v případě, že jste užili léky, drogy, alkohol ne

-

bo jiné látky snižující vaše reflexní schopnosti a pozornost.

6)  Pamatujte, že obsluha nebo uživatel nese odpovědnost za 

nehody  a  nepředvídané  události  způsobené  jiným  osobám 

nebo  jejich  majetku.  Zhodnocení  možných  rizik  při  práci  na 

zvoleném terénu patří do odpovědnosti uživatele, který je ta

-

ké odpovědný za přijetí všech dostupných opatření k zajiště

-

ní vlastní bezpečnosti a také bezpečnosti jiných osob, zvláš

-

tě na svazích, nepravidelném, kluzkém a nestabilním terénu.

7)  V případě, že chcete postoupit nebo půjčit stroj jiným oso

-

bám, ujistěte se, že se uživatel seznámí s pokyny pro použití, 

uvedenými v tomto návodu. 

B)  PŘÍPRAVNÉ ÚKONY

1)  Během  použití  stroje  vždy  používejte  odolnou  pracovní 

protiskluzovou obuv a dlouhé kalhoty. Nepracujte bosí nebo v 

otevřených sandálech. Vyhněte se nošení řetízků, náramků a 

volného oděvu s vlajícími součástmi nebo oděvu vybaveného 

šňůrkami a také se vyhněte nošení kravaty. Dlouhé vlasy sep

-

něte. Vždy používejte chrániče sluchu.

2)  Důkladně prohlédněte celou pracovní plochu a sejměte z 

ní vše, co by mohlo být vymrštěno ze stroje nebo co by moh

-

lo poškodit sekací jednotku a motor (kameny, větve, železné 

dráty, kosti apod.).

3)  Před  použitím  stroje  proveďte  jeho  základní  kontrolu  se 

zvláštním důrazem na následující skutečnosti:

–    zkontrolujte  vzhled  sekacího  zařízení  a  zkontrolujte,  zda 

nejsou opotřebené ani poškozené šrouby ani jednotka se

-

kacího zařízení. Vyměňte jako celek poškozené nebo opo

-

třebené sekací zařízení a šrouby, aby bylo zachováno vy

-

vážení.  Případné  opravy  musí  být  provedeny  ve  speciali

-

zovaném středisku.

–   Pojistná  páka  se  musí  pohybovat  volně,  nenásilně  a  při 

uvolnění  se  musí  automaticky  a  rychle  vrátit  do  neutrální 

polohy a způsobit tak zastavení sekacího zařízení.

CS

UPOZORNĚNÍ: PŘED POUŽITÍM STROJE SI POZORNĚ PŘEČTĚTE TENTO 

NÁVOD K POUŽITÍ. Uschovejte kvůli dalšímu použití.

4)  Před  každým  použitím  zkontrolujte,  zda  nedošlo  k  po

-

škození  napájecího  kabelu  a  prodlužovacího  kabelu  a  zda 

na  nich  nejsou  viditelné  stopy  opotřebování  nebo  zestár

-

nutí.  V  případě  poškození  napájecího  kabelu  nebo  prodlu

-

žovacího  kabelu  proveďte  jeho  okamžité  odpojení  ze  zá

-

suvky  elektrického  rozvodu.  NEDOTÝKEJTE  SE  KABELU 

PŘED  JEHO  ODPOJENÍM  ZE  ZÁSUVKY  ELEKTRICKÉHO 

ROZVODU.  Nikdy  nepoužívejte  stroj  s  poškozeným  nebo 

opotřebovaným napájecím kabelem nebo prodlužovacím ka

-

belem. Poškozený nebo opotřebovaný kabel by mohl způsobit 

styk se součástmi pod napětím.

Před zahájením pracovní činnosti vždy namontujte ochranné 

kryty na výstupu (sběrný koš, ochranný kryt bočního výhozu 

nebo ochranný kryt zadního výhozu).

C)  BĚHEM POUŽITÍ

1)  Pracujte pouze při denním světle nebo při dobrém umělém 

osvětlení,  a  za  podmínek  dobré  viditelnosti.  Vzdalte  osoby, 

děti a zvířata z pracovního prostoru.

2)  Dle možností se vyhněte pracovní činnosti v mokré trávě. 

Nepracujte za deště a při riziku výskytu bouřek. Nepoužívejte 

stroj za špatného počasí, zejména v případě pravděpodobné

-

ho výskytu blesků.

3)  Nevystavujte  stroj  dešti,  ani  jej  nenechávejte  ve  vlhkém 

prostředí. Voda, která pronikne do nástroje, zvyšuje riziko zá

-

sahu elektrickým proudem.

4)  Na  terénech  ve  svahu  se  pokaždé  ujistěte  o  svém  opěr

-

ném bodu.

5)  Nikdy neběhejte, ale kráčejte; nedovolte, aby vás sekač

-

ka tahala.

6)  Věnujte mimořádnou pozornost přibližování k překážkám, 

které by mohly omezovat viditelnost.

7)  Na svahu sekejte v příčném směru, a nikdy ne směrem na

-

horu/dolů.  Věnujte  velkou  pozornost  změnám  směru  a  také 

tomu, aby kola nenarážela do překážek (skály, větve, kořeny 

atd.),  které  by  mohly  způsobit  boční  sklouznutí  nebo  ztrátu 

kontroly nad strojem.

8)  Stroj nesmí být používán na svazích s vyšším sklonem než 

20°, a to bez ohledu na směr jízdy.  

9)  Věnujte mimořádnou pozornost přitahování sekačky smě

-

rem k vám. Před zpětným chodem i během něj se ohlédněte 

za sebe, abyste se ujistili, že se tam nenacházejí překážky.

10)  Když má být sekačka nakloněna za účelem přepravy, při 

překonávání  netravnatých  povrchů  a  při  přepravě  sekačky 

směrem z oblasti, kterou je třeba posekat, nebo směrem z ní, 

zastavte sekací zařízení. 

11)  Při použití stroje blízko silnice dávejte pozor na provoz.

12)  Nikdy nepoužívejte stroj, když jsou poškozené ochranné 

kryty nebo když je stroj bez sběrného koše, ochranného kry

-

tu bočního výhozu nebo ochranného krytu zadního výhozu. 

13)  Věnujte  velkou  pozornost  blízkosti  srázů,  příkopů  ne

-

bo mezí. 

14)  Motor  uvádějte  do  chodu  opatrně  a  dle  pokynů  a  udr

-

žujte přitom chodidla v dostatečné vzdálenosti od sekacího 

zařízení. 

15)  Během uvádění do chodu musí být obě ruce na rukojeti.

16)  Nenaklánějte  sekačku  za  účelem  uvedení  do  chodu. 

Uvádění do chodu provádějte na rovném povrchu bez překá

-

žek a vysoké trávy. 

17)  Nepřibližujte  ruce  ani  chodila  vedle  otáčejících  se  sou

-

částí nebo pod ně. Vždy se zdržujte v dostatečné vzdálenosti 

od výstupního otvoru.

Summary of Contents for Combi44E

Page 1: ...iitja KASUTUSJUHEND T HELEPANU enne masina kasutamist lugeda t helepanelikult antud kasutusjuhendit FI K vellen ohjattava s hk k ytt inen ruohonleikkuri K YTT OHJEET VAROITUS lue k ytt opas huolellise...

Page 2: ...K SK Elektrick kosa ka so stojacou obsluhou N VOD NA POU ITIE UPOZORNENIE pred pou it m stroja si pozorne pre tajte tento n vod SL Elektri na kosilnica za stoje ega delavca PRIRO NIK ZA UPORABO POZOR...

Page 3: ...Prijevod originalnih uputa HR MAGYAR Eredeti haszn lati utas t s ford t sa HU LIETUVI KAI Originali instrukcij vertimas LT LATVIE U Instrukciju tulkojums no ori in l valodas LV MK NEDERLANDS Vertaling...

Page 4: ...61 62 63 64 65 66 67 20 21 22 6 1 10 4 2 3 7 5 8 9 10a a c...

Page 5: ...I II 340 340 1 1a 1 1b...

Page 6: ...III IV 380 420 380 420 1 1c 1 1d...

Page 7: ...I II III IV 340 380 420 1 2 2 1 2 2 3 1a...

Page 8: ...3 1b 3 1c II I III IV 3 2 3 3 I II III IV 3 4...

Page 9: ...III IV 340 380 420 4 1 4 2 4 3 4 4...

Page 10: ...81 5 1 4 83 0 4 9 8 Livello di potenza acustica misurato Incertezza di misura dB A dB A 90 1 95 92 1 53 95 0 2 10 Livello di potenza acustica garantito dB A 92 94 96 11 8 Livello di vibrazioni Incert...

Page 11: ...el 8 Messungenauigkeit 9 Gemessener Schallleistungspegel 10 Garantierter Schallleistungspegel 11 Vibrationspegel 12 Abmessungen L nge Breite H he 13 Nummer Schneidwerkzeug 14 Zubeh r 15 Mulching Kit F...

Page 12: ...14 Tartoz kok 15 Mulcsoz k szlet A pontos adatot l sd a g p azonos t adatt bl j n 1 LT TECHNINIAI DUOMENYS 2 Vardin galia 3 Maksimalus variklio veikimo greitis 4 renginio svoris 5 Maitinimo tampa ir...

Page 13: ...v konu 10 rove zaru en ho akustick ho v konu 11 rove vibr ci 12 Rozmery d ka rka v ka 13 K d kosiaceho zariadenia 14 Pr slu enstvo 15 S prava pre Mul ovanie Oh adne uveden ho parametra vych dzajte z...

Page 14: ......

Page 15: ...tak zastaven sekac ho za zen CS UPOZORN N P ED POU IT M STROJE SI POZORN P E T TE TENTO N VOD K POU IT Uschovejte kv li dal mu pou it 4 P ed ka d m pou it m zkontrolujte zda nedo lo k po kozen nap je...

Page 16: ...spr vn pro veden uveden ch operac p i sou asn m dodr en p vodn bezpe nostn rovn stroje Operace prov d n u neautori zovan ch organizac nebo operace prov d n nekvalifikova n m person lem zp sob propadnu...

Page 17: ...ivotn ho prost ed mus p edstavovat v znamn a prioritn aspekt pou it stroje ve prosp ch ob ansk ho spo lu it a prost ed v n m ijeme Vyvarujte se toho abyste byli ru iv m prvkem ve vztahu s va imi sous...

Page 18: ...b t dod n s n kter mi ji namonto van mi sou stmi UPOZORN N Rozbalen a dokon en mont e mus b t provedeno na rovn a pevn plo e s dostate n m prostorem pro manipulaci se strojem a s obaly a za pou it vh...

Page 19: ...upn ho otvoru Demont vychylovac ho uz v ru 5 se prov d tak e nad zvednete ochrann kryt zadn ho v hozu 1 a vyt hnete uz v r p i jeho p idr en ve zvednut poloze aby do lo k odpoje n spodn ho profilu z o...

Page 20: ...b t uveden sekac za zen asem vym n no za jin s obdobn mi vlastnostmi vz jemn zam nitelnosti a bezpe n innosti Prove te zp tnou mont sekac ho za zen 2 s k dem ob r cen m sm rem k ter nu podle postupu u...

Page 21: ...2000 14 EC ANNEX VI 2005 88 EC D Lgs 262 2002 ANNEX VI proc 1 Italy e Ente Certificatore N 0197 T V Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 90431 N rnberg Germany EMCD 2014 30 EU RoHS 2 2011 65 EU...

Page 22: ...2000 14 EC ANNEX VI 2005 88 EC D Lgs 262 2002 ANNEX VI proc 1 Italy e Ente Certificatore N 0197 T V Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 90431 N rnberg Germany EMCD 2014 30 EU RoHS 2 2011 65 EU...

Page 23: ...2000 14 EC ANNEX VI 2005 88 EC D Lgs 262 2002 ANNEX VI proc 1 Italy e Ente Certificatore N 0197 T V Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 90431 N rnberg Germany EMCD 2014 30 EU RoHS 2 2011 65 EU...

Page 24: ...con operador de pie corte hierba a Tipo Modelo Base b Mes A o de fabricaci n c Matr cula d Motor el ctrico 3 Cumple con las especificaciones de las directivas e Ente certificador f Examen CE del Tipo...

Page 25: ...szerz i joggal v dettek tilos a dokumentum b rmely r sz nek vagy eg sz nek enged ly n lk li sokszoros t sa s m dos t sa LT io naudotojo vadovo turinys ir paveiksl liai skirti tik STIGA S p A ir yra sa...

Page 26: ...dB LWA Type s n Art N STIGA S p A Via del Lavoro 6 31033 Castelfranco Veneto TV ITALY stiga com...

Reviews: