
1
FI
Niniejsza podkaszarka została zaprojektowana i
wykonana z zachowaniem najwyższych standardów
w zakresie niezawodności, łatwości obsługi i
bezpieczeństwa operatora. Pod warunkiem poprawnej
obsługi i konserwacji, urządzenie będzie służyć
bezproblemowo przez wiele lat.
TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSET
MUISTUTUS
Lea detenidamente todas las advertencias y
todas las instrucciones. El incumplimiento de las
instrucciones que se indican a continuación puede
ocasionar diversos accidentes como incendios,
descargas eléctricas y/o graves heridas corporales.
PRZEZNACZENIE
Przycinarka do żywopłotów jest przeznaczona do cięcia i
przycinania żywopłotów oraz krzewów w zastosowaniach
domowych. Nie jest przeznaczona do pracy powyżej
poziomu ramion.
Säilytä nämä varoitukset ja ohjeet myöhempää
tarvetta
varten.Turvallisuusohjeissa
käytetty
“sähkötyökalu” termi tarkoittaa sekä verkkovirtaan
kytkettäviä että johdottomia työkaluja.
KÄYTTÄJÄTYYPPI
Tämä laite on tarkoitettu kuluttajien käyttöön eli muille
kuin ammattikäyttäjille. Tämä laite on tarkoitettu
harrastuskäyttöön.
TYÖYMPÄRISTÖ
Pidä työskentelyalue puhtaana ja hyvin valaistuna.
Huonosti valaistu ja epäjärjestyksessä oleva
työympäristö on onnettomuuksille altis.
Älä käytä sähkötyökaluja räjähdysvaarallisessa
ympäristössä, kuten helposti syttyvien nesteiden,
kaasun tai pölyn läheisyydessä. Sähkötyökaluista
lähtevät kipinät voivat sytyttää ne palamaan tai
räjäyttää ne.
Pidä lapset, ulkopuoliset ja kotieläimet syrjässä,
kun työskentelet sähkötyökaluilla. Vaarana on
huomion pois kääntyminen ja työkalun hallinnan
menettäminen.
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA DOTYCZĄCE PRĄDU
ELEKTRYCZNEGO
Nie wolno wystawiać elektronarzędzi na działanie
deszczu lub wilgoci. Przedostanie się wody do
wnętrza elektronarzędzia zwiększa ryzyko porażenia
prądem.
HENKILÖTURVALLISUUS
Pysy valppaana. Katso mitä teet ja käytä tervettä
järkeä kun käytät sähkötyökalua. Älä käytä
sähkötyökalua mikäli olet väsynyt, alkoholin
tai huumeiden vaikutuksen alainen tai mikäli
olet lääke kuu rilla. Muista aina, et t ä het ken
kestävä huolimattomuus voi johtaa vakavaan
loukkaantumiseen.
Käytä suojavarusteita Suojaa ainas ilmät O
losuhteista riippuen, käytä myös pölynsuojanaamaria,
liukumattomia turvajalkineita, suojakypärää ja
kuulonsuojaimia vakavie n ruumiinvammojen
välttämiseksi.
Ehkäise epähuomiossa tapahtuvat käynnistykset.
Varmista, että katkaisin on ”seis” asennossa ennen,
kuin kytket työkalun verkkovirtaan ja/tai asennat
siihen akun sekä myös silloin, kun kannat tai kuljetat
työkalua. Onnettomuuksien ehkäisemiseksi, älä
siirrä työkalua sormen ollessa liipaisimella äläkä
kytke sitä verkkovirtaan kun katkaisin on “käynnissä”
asennossa.
Poista kiristysavaimet ennen, kuin käynnistät
työkalun.Työkalun liikkuvaan osaan unohtunut
kiristysavain voiaiheuttaa vakavia ruumiinvammoja.
Älä kurkota käsivartta liian kauas. Ota hyvä tuki
jaloille. Tukeva työskentelyasento sallii työkalun
moitteettoman hallinnan kaikissa olosuhteissa.
Käytä sopivia pukimia. Älä pukeudu väljiin vaatteisiin
ja koruihin. Pidä hiukset, pukimet ja kädet kaukana
liikkuvista osista. Väljät vaatteet, korut ja pitkät
hiukset voivat tarttua liikkuviin osiin.
SÄHKÖTYÖKALUJEN KÄYTTÖ JA HUOLTO
Älä pakota työkalua. Käytä työhön sopivaa työkalua.
Sähkötyökalu on tehokkaampi ja varmempi, jos
käytät sitä sille sopivalla pyörimisnopeudella.
Älä käytä sähkötyökalua, jos sitä ei voida käynnistää
ja sammuttaa katkaisimella. Työkalu, jota ei voida
käynnistää ja katkaista oikealla tavalla on vaarallinen
ja se on korjattava välittömästi.
Varastoi sähkötyökalut aina lasten ulottumattomiin.
Älä anna kokemattomien tai turvallisuusohjeita
1.TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSET
SISÄLLYSLUETTELO
1.
Turvallisuusmääräykset ..............................................................................................................1
2.
Symbolit ......................................................................................................................................4
3.
Tuotteen Tekniset Tiedot ............................................................................................................5
4.
Kuvaus ........................................................................................................................................5
5.
Colocar La Batería ......................................................................................................................5
6.
Huolto Ja Korjaus.........................................................................................................................6
Summary of Contents for 273560008/S15
Page 1: ......
Page 4: ...iv Fig 5 Fig 4 Fig 6 Fig 7 Fig 8 1 9...
Page 14: ...1 BG 1 1 1 2 4 3 e 5 4 5 5 Pa ota C hctp mehta 5 6 6...
Page 15: ...2 BG...
Page 16: ...3 BG...
Page 18: ...5 BG 2 7 kg LPA 86 dB A 3 dB A LWA 99 dB A 3 dB A 2 m s2 3 e 4 5...
Page 19: ...6 BG 6...
Page 20: ...7 BG 2012 19...
Page 54: ...1 EL 1 OFF 1 1 2 5 3 6 4 6 5 6 6 8...
Page 55: ...2 EL...
Page 56: ...3 EL 15 m Raynaud Raynaud...
Page 57: ...4 EL...
Page 58: ...5 EL 15 2...
Page 60: ...7 EL 3 15 mm 4 5 Greenworks Tools...
Page 61: ...8 EL 6 8 8 8 27 C 6...
Page 62: ...9 EL 2012 19...
Page 84: ...6 ET ETTEVAATUST OHT HOIATUS HOIATUS HOIATUS HOIATUS HOIATUS 6...
Page 107: ...6 HR UPOZORENJE UPOZORENJE UPOZORENJE UPOZORENJE UPOZORENJE UPOZORENJE 6...
Page 134: ...1 MK Greenworkstools 1 1 1 2 5 3 6 4 6 5 6 6 8...
Page 135: ...2 MK off...
Page 136: ...3 MK 15 Raynaud Raynaud...
Page 137: ...4 MK...
Page 138: ...5 MK 15 2...
Page 140: ...7 MK 3 15 4 5 Greenworks Tools...
Page 141: ...8 MK 6 8 8 8 27C 6...
Page 142: ...9 MK 201 2 19 CE...
Page 181: ...6 RO 6...
Page 184: ...2 RU...
Page 185: ...3 RU...
Page 186: ...4 RU 2 Citi i manualul de utilizare i respecta i avertismentele i m surile de siguran 15...
Page 188: ...6 RU 6...
Page 189: ...7 RU 2012 19...