
2
MK
ја извршувате.
Не го користете уредот доколку копчето за
вклучување/исклучување е неисправно. Секој
уред кој не може да се контролира со помош
на ова копче е ризичен и мора да се однесе на
поправка.
Додека уредот е во мирување, чувајте го надвор
од дофат на деца и лица кои не се запознаени
со упатствата за неговото користење. Овој уред
може да биде опасен доколку се управува од
лица кои не се обучени за негово користење.
Одржување на уредот. Проверете дали
има несовпаѓање или постои проблем во
поврзувањето на движечките делови, или пак
дошло до оштетување на некои од деловите,
што може да влијае на работата на уредот.
Доколку постои оштетување, уредот треба да се
однесе на поправка пред повторно да се користи
Многу несреќи се случуваат поради несоодветно
одржување на уредите.
Одржувајте ги деловите за сечење, остри и
чисти. Доколку ги одржувате деловите за сечење
постојано остри, постои помала можност тие да
зафаќаат за време на работата и полесно ќе
можете да ги контролирате.
Користете
го
уредот,
додатоците
и
деловите во согласност со упатствата,
земајќи ги во предвид работните услови
и задачата која сакате да ја извршувате.
Доколку го користите уредот спротивно од
наведените упатства, може да настанат сериозни
повреди.
КОРИСТЕЊЕ И ОДРЖУВАЊЕ НА УРЕДОТ НА
БАТЕРИИ
Прекинувачот за вклучување треба да биде во
позицијата “исклучено” (off) пред да ги поставите
батериите во уредот. Доколку ги поставувате
батериите во уредот додека е вклучен, постои
ризик од повреди.
Полнете ги батериите со помош на полнач
произведен од производителот. Доколку ги
полните батериите во полнач наменет само за
еден тип на батерии, постои ризик од пожар.
Користете го уредот исклучиво со батерии
наменети за него. Доколку користите друг тип на
батерии, постои ризик од повреди и пожар.
Доколку не ги користите батериите, држете ги
подалеку од други метални објекти, како што се
спојувалки, метални пари, клинови, шрафови и
други мали метални објекти кои може да направат
поврзување со еден од терминалите на батериите.
Немојте да ги кратите терминалите на батериите
бидејќи може да предизвикаат изгореници или
пожар.
Во несоодветни услови, течноста од батериите
може да протече. Доколку дојде до протекување
на батериите, избегнувајте допир со течноста.
Доколку течноста дојде во допир со кожата,
веднаш измијте се со вода и сапун. Доколку
течноста дојде во допир со очите, веднаш
побарајте медицинска помош. Течноста од
батериите може да предизвика иритации или
изгореници.
СЕРВИСИРАЊЕ
Уредот треба да се одржува од страна на
овластен сервисен центар и да се користат
оригинални заменски делови. Со ова ќе се
обезбеди сигурност во користењето на уредот.
БЕЗБЕДНОСНИ
ПРЕДУПРЕДУВАЊА
ЗА
КОРИСТЕЊЕТО НА ТРИМЕРОТ
Држете ги сите делови од телото подалеку
од сечилото. Не ги отстранувајте исечените
делови или оние кои сакате да ги исечете додека
сечилото е вклучено. Секогаш исклучувајте го
уредот кога отстранувате заглавени парчиња.
Само мало невнимание за време на користењето
на уредот може да доведе до сериозни повреди.
Тримерот треба да се пренесува со помош на
дршката и секогаш во исклучена позиција. За
време на транспорт или чување на уредот,
секогаш поставувајте го заштитното пакување
за насочувачот. Соодветното користење на
тримерот го намалува ризикот од повреди од
сечилото. Држете го уредот само за изолираните
делови, бидејќи сечилото од пилата може да
дојде во допир со внатрешната инсталација.
Доколку сечилото од пилата дојде во допир со
некоја од жиците, може да дојде до електричен
пренос и да предизвика електричен удар.
ПРОЧИТАЈТЕ ГИ СИТЕ УПАТСТВА ПРЕД
КОРИСТЕЊЕТО
Внимателно прочитајте ги упатствата. Запознајте
се со контролните копчиња и соодветната
употреба на уредот.
Не го користите уредот доколку сте уморни,
болни или доколку сте под влијание на алкохол,
дрога или други медикаменти.
Проверете го уредот пред да го користите.
Заменете ги оштетените делови. Проверете ги
батериите да не протекуваат. Обезбедете се
дека тубите и заштитните делови се на место и
добро прицврстени. Заменете ги сечилата или
било кој друг дел во случај да се напукнати или
оштетени. Обезбедете се дека сечилото е добро
поставено и затегнато. Во спротивно може да
дојде до повреди на корисникот или лицата во
близина и до оштетување на уредот.
Користете соодветен алат Тримерот реба да
се користи исклучиво за намената за која е
произведен.
Немојте да го користите уредот доколку копчето
за вклучување или исклучување не е исправно.
Секој уред кој не може да се контролира со
помош на ова копче е ризичен и мора да се
однесе на поправка.
Исчистете го уредот пред секое сечење.
Отстранете ги сите предмети како што се кабли,
осветлувања или жици кои лесно може да се
зафатат во сечилото.
На теренот на кој работите не смее да има други
лица, деца или миленичиња. Држете ги лицата
Summary of Contents for 273560008/S15
Page 1: ......
Page 4: ...iv Fig 5 Fig 4 Fig 6 Fig 7 Fig 8 1 9...
Page 14: ...1 BG 1 1 1 2 4 3 e 5 4 5 5 Pa ota C hctp mehta 5 6 6...
Page 15: ...2 BG...
Page 16: ...3 BG...
Page 18: ...5 BG 2 7 kg LPA 86 dB A 3 dB A LWA 99 dB A 3 dB A 2 m s2 3 e 4 5...
Page 19: ...6 BG 6...
Page 20: ...7 BG 2012 19...
Page 54: ...1 EL 1 OFF 1 1 2 5 3 6 4 6 5 6 6 8...
Page 55: ...2 EL...
Page 56: ...3 EL 15 m Raynaud Raynaud...
Page 57: ...4 EL...
Page 58: ...5 EL 15 2...
Page 60: ...7 EL 3 15 mm 4 5 Greenworks Tools...
Page 61: ...8 EL 6 8 8 8 27 C 6...
Page 62: ...9 EL 2012 19...
Page 84: ...6 ET ETTEVAATUST OHT HOIATUS HOIATUS HOIATUS HOIATUS HOIATUS 6...
Page 107: ...6 HR UPOZORENJE UPOZORENJE UPOZORENJE UPOZORENJE UPOZORENJE UPOZORENJE 6...
Page 134: ...1 MK Greenworkstools 1 1 1 2 5 3 6 4 6 5 6 6 8...
Page 135: ...2 MK off...
Page 136: ...3 MK 15 Raynaud Raynaud...
Page 137: ...4 MK...
Page 138: ...5 MK 15 2...
Page 140: ...7 MK 3 15 4 5 Greenworks Tools...
Page 141: ...8 MK 6 8 8 8 27C 6...
Page 142: ...9 MK 201 2 19 CE...
Page 181: ...6 RO 6...
Page 184: ...2 RU...
Page 185: ...3 RU...
Page 186: ...4 RU 2 Citi i manualul de utilizare i respecta i avertismentele i m surile de siguran 15...
Page 188: ...6 RU 6...
Page 189: ...7 RU 2012 19...