STIEBEL ELTRON MEB Operating And Installation Instructions Download Page 10

10

1.1  Description 

Les robinetteries murales à levier unique 

MEK

MED

 et 

MEB

 sont destinées à l’utilisation de 

ballons d’eau chaude ouverts (à écoulement 
libre) montés sur évier. 
Les becs pivotants (

1

) des modèles 

MEK

 et 

MEB

 sont dotés d’un régulateur de jet.

1.2  Utilisation

 

A

La quantité d’eau est réglée en tirant sur le 
levier de commande (

3

) lors du puisage. 

En tournant le levier de commande simultané-
ment, l’utilisateur peut régler la température 
de sortie de l’eau (chaude vers la gauche et 
froide vers la droite).

Douchette à main MEB 

C

Passer du bec pivotant à la douchette à main 
en poussant sur l’inverseur destiné à cet effet 
(

8

) pendant le puisage d’eau. 

Le retour au bec pivotant se fait automatique-
ment une fois le puisage d’eau terminé. 

1.3  Consignes de sécurité

 

Lors de la montée en température du 
ballon, le volume d’eau augmente et 

de ce fait de l’eau de dilatation s’écoule de 
la robinetterie. Ce phénomène est nécessaire 
et normal.

 

L’entartrage peut obturer la sortie 
d’eau et le ballon risque ainsi d’être 

sous pression. Veillez à ce que la sortie des 
robinetteries ne soient jamais obturée et 
n’utilisez jamais des brise­jets ou des jets 
d’air, des limiteurs de débit et des tuyaux 
dotés de régulateurs de jet, sinon le ballon 
risquerait d’être endommagé. 

Les tuyaux de douche des robinetteries 

MED

 et 

MEB

 ne peuvent pas présenter un flambage.

1.4 Entretien et maintenance 

Un chiffon humide suffit amplement pour l’en-
tretien des robinetteries. Ne jamais utiliser des 
produits de nettoyage abrasifs ou solvants ! 

Un régulateur de jet entartré au niveau du 
tuyau de sortie orientable (

1

) doit être détar-

tré. Pour détartrer le régulateur de jet, le dé-
visser. Le cas échéant, le régulateur de jet doit 
être remplacé par un accessoire Stiebel Eltron 
d’origine :Référence accessoire : 27 99 32 

1.5  Manuel d’utilisation et de 

montage

 

Conserver soigneusement le manuel 
d’utilisation. En cas de changement de 

propriétaire, le remettre à ce dernier. Pour 
des travaux de maintenance éventuels, le 
remettre à l’installateur professionnel afin 
qu’il puisse s’y référer. 

1. Mode d’emploi

 à l’usage de l’utilisateur et de l’installateur professionnel  

L’installation et le raccordement doivent être 
effectués par un installateur professionnel, 
compte tenu des consignes visées dans le 
manuel de montage. 

Ne déballer les robinetteries et les accessoires 
qu’une fois arrivé sur le lieu de montage. 
Faire bien attention aux emballages secon-
daires ! Lors du déballage, veiller à ce que 
des accessoires ne subsistent pas dans le ma-
tériel d’emballage.

2.1  Composants 

A

 

Bec pivotant avec régulateur de jet  

Douchette à main avec support  

Levier de commande   

Corps des robinetteries 

Support pour raccordement mural (SW24) 

avec vanne à bague d’étranglement 

Rallonge 30 mm 

Tuyau d’arrivée d’eau – Laiton chromé 

Inverseur bec pivotant / douchette à main 

2.2  Description des robinetteries 

Les robinetteries 

MEK

MED

 et 

MEB

, à levier 

de commande unique, sont destinées à l’uti-
lisation de ballons d’eau chaude ouverts (à 
écoulement libre) montés sur évier. 

MEK 

  Cuisine

MED 

  Douche

MEB 

  Baignoire / douche

2. Manuel de montage

 à l’usage de l’installateur professionnel 

2.3  Normes et réglementations 

•  Un fonctionnement irréprochable et une 

sécurité d’exploitation optimale ne peuvent 
être garantis que moyennant l’utilisation 
des accessoires et pièces de rechange d’ori-
gine Stiebel Eltron spécialement destinés 
aux robinetteries. 

•  Les dispositions du service local des eaux 

doivent être respectées. 

•  Le ballon d’eau chaude ne peut pas être 

exposé à la pression de l’eau et les raccor-
dements hydrauliques ne peuvent pas être 
interchangés, sinon le ballon risquerait 
d’être endommagé. 

•  Robinetteries autorisées pour une pression 

d’écoulement de maximum 0,6 MPa. Si la 
pression est supérieure à 0,6 MPa, un dé-
tendeur doit être intégré dans la conduite 
principale.

 

Pour les ballons d’eau chaude à écou­
lement libre, lorsque le robinet est 

ouvert à fond, les valeurs de débit suivantes 
ne peuvent pas être franchies :  
5l/min. pour un ballon de 5 litres  
10 l/min. pour un ballon de 10 litres. 
12 l/min. pour un ballon de ≥ 15 litres 
En cas de dépassement des valeurs de débit, 
il est impératif de limiter le débit conformé­
ment à la description visée au point 2.4. 

•  Bien rincer la conduite d’arrivée d’eau 

froide ! 

•  Après éventuel raccourcissement des tuyaux 

de raccordement, la partie interne de ces 
tuyaux doit être ébavurée !

2.4  Montage de la robinetterie 

B

»  Visser les supports pour raccordement mu-

ral (

5

) dans l’applique murale. 

»  Visser le corps des robinetteries (

4

) dans les 

supports pour raccordement mural : 

Remarque

 : 

Dans le cas de ballons d’une contenance à 
partir de 30 litres, entre les supports pour 
raccordement mural et le corps des robinet-
teries, il convient de placer une rallonge (

6

de 30 mm. 

» 

D

 Visser les tuyaux d’arrivée d’eau (

7

) en-

tre le ballon d’eau chaude et la robinetterie 
murale. 

»  Visser la sortie selon la robinetterie au 

corps des robinetteries. 
En cas de robinetterie pour baignoire 

MEB

visser tout d’abord le bec pivotant au corps 
des robinetteries. Ensuite, visser le support 
de la douchette à la partie inférieure du bec 
pivotant. 

Remplissage du ballon 

Abaisser le levier de commander vers l’avant 
et l’orienter vers la gauche. Attendre que l’eau 
s’écoule au niveau de la sortie et qu’elle soit 
exempte de bulles et ensuite, allumer le bal-
lon d’eau chaude.

Réglage du débit

 

C

 

Le réglage du débit s’effectue au moyen de la 
vanne à bague d’étranglement située dans le 
support pour raccordement mural (5).
»  Retirer le capot de protection.
»  Tourner la vis de réglage au moyen d’un 

tournevis vers la droite (débit inférieur) ou 
vers la gauche (débit supérieur). 

Summary of Contents for MEB

Page 1: ...ons Notice D UTILISATION ET DE MONTAGE GEBRUIKS EN MONTAGEAANleiding Armaturen für offene Warmwasserspeicher FITTINGS FOR NON PRESSURISED WATER HEATERS ROBINETTERIES POUR BALLONS D EAU CHAUDE OUVERTS A ECOULEMENT LIBRE KRANEN VOOR OPEN WARMWATERBOILERS MEK MED MEB MEK MED MEB ...

Page 2: ...2 4 Installation of the fitting 3 Fault rectification 9 4 Environment and recycling 9 5 Guarantie 9 Contenu Français page 10 11 1 Notice d emploi 10 1 1 Description 1 2 Utilisation 1 3 Consignes de sécurité 1 4 Entretien et maintenance 1 5 Manuel d utilisation et de montage 2 Manuel de montage 10 2 1 Composants 2 2 Description des robinetteries 2 3 Normes et réglementations 2 4 Montage de la robin...

Page 3: ... 1 2 337 mm 100 70 mm G 1 2 131 mm 100 mm 86 mm 190 mm 103 mm 7 3 4 5 6 G 1 2 337 mm 100 70 mm G 1 2 131 mm 1500 mm 100 mm 86 mm 7 2 3 5 4 6 SW24 5 G 1 2 337 mm 100 mm 100 70 mm 86 mm G 1 2 131 mm 1250 mm 90 mm 119 mm 7 2 3 4 5 1 6 8 MEK MED MEB 8 5 7 ...

Page 4: ...lterung 3 Bedienhebel 4 Armaturenkörper 5 Wandanschlussstutzen SW24 mit Drosselventil 6 Verlängerung 30 mm 7 Wasserzulaufrohre Messing verchromt 8 Umsteller Schwenkauslauf Handbrause 2 2 Armaturenbeschreibung Die Einhebel Wandarmaturen MEK MED und MEB sind zum Betrieb für offene drucklose Übertisch Warmwasserspeicher bestimmt MEK Küche MED Dusche MEB Wanne Dusche 2 3 Vorschriften und Bestimmungen ...

Page 5: ... überprüfen Schlechtes Strahlbild Armatur spritzt beim Zapfen Verkalkung des Strahlreglers Benutzer Fachmann Strahlregler der Armatur reinigen gegebenen falls erneuern Armatur tropft beim Aufheizvorgang Ausdehnungswasser Normaler Vorgang bei drucklosen Speichern Tropfen hört nach Beendi gung des Aufheizvorganges auf 3 Störungsbeseitigung für den Benutzer und Fachmann Deutsch ...

Page 6: ...ft und Abfallgesetzes und der damit verbunde nen Produktverantwortung ermöglicht Stiebel Eltron mit einem kostengünstigen Rücknah mesystem die Entsorgung von Altgeräten Fragen Sie uns oder Ihren Fachhandwerker Fachhändler Die Geräte oder Geräteteile dürfen nicht als unsortierter Siedlungsabfall über den Haus müll bzw die Restmülltonne beseitigt werden Über das Rücknahmesystem werden hohe Recycling...

Page 7: ...ebel Eltron frei eine Reparatur des Gerätes ausführen zu lassen oder selbst auszuführen Etwaige ausgewechselte Teile werden Eigentum von Stiebel Eltron Für die Dauer und Reichweite der Garantie übernimmt Stiebel Eltron sämtliche Material und Montagekosten Soweit der Kunde wegen des Garantiefalles aufgrund gesetzlicher Gewährleistungsan sprüche gegen andere Vertragspartner Leistungen erhalten hat e...

Page 8: ... 1 Pivoting outlet with jet regulator 2 Hand held shower with holder 3 Operating lever 4 Fitting body 5 Wall connection socket SW24 with choke valve 6 30 mm extension 7 Water inlet pipes chrome plated brass 8 Switchover element pivoting outlet to hand held shower 2 2 Description of the fitting The MEK MED and MEB single lever wall fittings are intended for operation of open non pressurised over si...

Page 9: ...rs Dripping will stop when the heating up process has been completed 3 Fault rectification for the user and qualified installer English 4 Environment and recycling Dispose of packing material and appliances The dispose of the packing material and the appliances must be done according to the lo cal recycling laws and regulations For guarantees please refer to the pespective terms and conditions of ...

Page 10: ...ec vanne à bague d étranglement 6 Rallonge 30 mm 7 Tuyau d arrivée d eau Laiton chromé 8 Inverseur bec pivotant douchette à main 2 2 Description des robinetteries Les robinetteries MEK MED et MEB à levier de commande unique sont destinées à l uti lisation de ballons d eau chaude ouverts à écoulement libre montés sur évier MEK Cuisine MED Douche MEB Baignoire douche 2 Manuel de montage à l usage de...

Page 11: ...pérature 3 Résolution de problèmes à l usage de l utilisateur et de l installateur professionnel Français 4 Environment et recyclage La garantie est à faire valoir dans le pays où l appareil a été acheté A cette fin il faut prendre contact avec la filiale Stiebel Eltron concernée à défaut l importateur agréé Le montage les raccordements la maintenance ainsi que la première mise en service sont à r...

Page 12: ... 1 Zwenkuitlaatpijpstuk met straalregelaar 2 Handdouche met houder 3 Bedieningshendel 4 Kraanlichaam 5 Wandaansluitingsstuk SW24 met smoor klep 6 Verlengstuk 30 mm 7 Watertoevoerleidingen messing ver chroomd 8 Schakelregelaar zwenkuitlaatpijpstuk handdouche 2 2 Kraanbeschrijving De éénhendel wandkranen MEK MED en MEB zijn bestemd voor toepassing op open drukloze bovenbouw warmwaterboilers MEK keuk...

Page 13: ...lands 4 Milieun en recycling Aanspraak op garantie bestaat uitsluitend in het land waar het toestel gekocht is U dient zich te wenden tot de vestiging van Stiebel Eltron of de importeur hiervan in het betreffende land De montage de electrische installatie het onderhoud en de eerste inbedrijf name mag uitsluitend worden uitgevoerd door gekwalificeerd personeel De fabrikant is niet aansprakelijk voo...

Page 14: ...3887 Email info stiebel eltron ru www stiebel eltron ru Sweden STIEBEL ELTRON AB Friggagatan 5 SE 641 37 Katrineholm Tel 0150 487900 Fax 0150 48 7901 Email info stiebel eltron se www stiebel eltron se Switzerland STIEBEL ELTRON AG Netzibodenstr 23c CH 4133 Pratteln Tel 061 8169333 Fax 061 8 169344 Email info stiebel eltron ch www stiebel eltron ch Thailand STIEBEL ELTRON Asia Ltd 469 Moo 2 Tambol ...

Reviews: