background image

 

| 7

f

f

Respectez impérativement les 

distances de sécurité imposées 

dans le volume 2 de sécurité 

électrique avec la baignoire, la 

douche et le lavabo.

8.2  Lieu de montage

 AVERTISSEMENT Brûlure

Assurez-vous que le mur 

où est fixé l’appareil résiste 

à une température de 90 °C.

f

f

Assurez-vous que l’appareil 

ne soit pas installé en-dessous 

d’une prise secteur.

f

f

Assurez-vous que l’appareil ne 

soit pas installé à moins de 10 

cm à côté d’une prise secteur.

8.3  Distances minimales

f

f

Assurez-vous que les distances 

minimum avec les objet avoisi-

nants sont respectées.

f

f

Assurez-vous que l’air chaud 

peut sortir librement de 

l’appareil.

9.  Montage

1  Verrou de sécurité

2  Support mural

3  Crochet

f

f

Fixez le support mural au mur à 

l’aide des vis et des chevilles.

f

f

Placez l’appareil sur le support 

mural en faisant passer les cro-

chets de celle-ci dans les fentes 

du dos de la paroi arrière.

f

f

Appuyez de haut en bas sur 

l’appareil de manière à ce qu’il 

s’enclenche sur les crochets et 

s’applique parfaitement contre 

le support mural.

f

f

Introduisez le verrou de sécurité 

dans l’ouverture supérieure du 

support mural.

f

f

Faites pivoter le verrou jusqu’à 

enclenchement à l’aide d’un 

tournevis.

9.1  Raccordement élec-

trique

f

f

Branchez la fiche de l’appareil 

sur une prise secteur.

10.  Données techniques

10.1 Cotes et raccordements

b01  Passage des câbles élec-

triques

i13

Support mural

10.2 Schéma électrique

R1  Résistance électrique

N1 Thermostat

F1  Thermostat de sécurité

10.3 Tableau de données

 

 

CFK 5

 

  073685

Données électriques

Puissance de raccor-

dement

kW 

0,5 

Raccordement élec-

trique

  

1/N ~ 

230 V

Dimensions

Hauteur

mm

387

Largeur

mm

170

Profondeur

mm

110

Poids

Poids

kg

1,2

Versions

Protection hors gel

°C

6

Indice de protection 

(IP)

  

IP20 

Classe de protection

 

II

Couleur

 

blanc

Valeurs

Plage de réglage

°C

6-45

NEDERLANDS

BEDIENING

1.  Algemene aanwij-

zingen

1.1  Informatie over dit do-

cument

Het hoofdstuk “Bediening” is bedo-

eld voor de gebruiker van het pro-

duct en voor de installateur.
Het hoofdstuk “Installatie” is bes-

temd voor de installateur.

 Aanwijzing

Lees deze handleiding voor 

gebruik zorgvuldig door en 

bewaar deze op een veilige plaats. 

Overhandig de handleiding in 

voorkomende gevallen aan een 

volgende gebruiker.

1.2  Aandachtspunten in 

deze documentatie

 Info

Lees de aanwijzingsteksten 

grondig door.

f

f

Dit symbool geeft aan dat u iets 

moet doen. De vereiste han-

delingen worden stapsgewijs 

beschreven.

Deze markering verwijst naar afbeel-

ding A.

1.3  Maateenheden

 Info

Tenzij anders wordt ver-

meld, worden alle maten in 

millimeter aangegeven.

2.  Veiligheid

2.1  Voorgeschreven gebruik

Het toestel is bestemd voor het ver-

warmen van kleinere ruimtes, bijv. 

toiletten.

Elk ander gebruik geldt niet als ge-

bruik conform de voorschriften. Het 

voorgeschreven gebruik betekent 

ook het naleven van deze handlei-

ding. In geval van wijzigingen van of 

aanpassingen aan het toestel vervalt 

de garantie!
Het toestel is bestemd voor gebruik 

in een huishoudelijke omgeving. Het 

kan veilig bediend worden door per-

sonen die daarover niet geïnstrueerd 

zijn. Het toestel kan eveneens buiten 

een huishouden gebruikt worden, 

bijv. in het kleinbedrijf, voor zover 

het op dezelfde wijze gebruikt wordt.

2.2  Algemene veiligheidsa-

anwijzingen

Neem de hierna vermelde veilig-

heidsaanwijzingen en voorschriften 

in acht.
Gebruik het toestel uitsluitend als 

het volledig geïnstalleerd is en als 

alle veiligheidsvoorzieningen aan-

gebracht zijn.

 WAARSCHUWING 

verbranding

Gebruik het toestel niet, 

 -wanneer er door chemicaliën, 

stof, gassen of dampen gevaar 

voor brand of explosies bestaat 

in de ruimte met het toestel;

 -in de onmiddellijke omgeving 

van leidingen of containers met 

brandbare of explosieve stoffen;

 - wanneer in de opstelruimte bi-

jvoorbeeld leg-, slijp-, coating-

werkzaamheden worden uitge-

voerd.

 -wanneer er wordt gewerkt met 

benzine, sprays, boenwas en 

dergelijke. 

 WAARSCHUWING 

elektrische schok

Het toestel mag uitslui-

tend worden geopend als het 

spanningsvrij is en alleen door 

een vakman.

 WAARSCHUWING 

elektrische schok

Gebruik het toestel niet 

wanneer de netaansluitkabel is 

beschadigd. 

Een beschadigde netaansluitka-

bel mag uitsluitend door een va-

kman worden vervangen.

 WAARSCHUWING 

verbranding

Delen van het toestel kun-

nen zeer heet worden en brand-

wonden veroorzaken.  Als er 

kinderen en hulpbehoevenden 

aanwezig zijn, is extra voorzich-

tigheid geboden.

 VOORZICHTIG 

verbranding

Er mogen op het toestel 

of in de onmiddellijke omgeving 

ervan geen brandbare, ont-

vlambare of warmte-isolerende 

voorwerpen of stoffen geplaatst 

worden, zoals wasgoed, dekens, 

tijdschriften, blikken boenwas of 

benzine, spuitbussen en dergeli-

jke.

!

 WAARSCHUWING letsel

 -Houd kinderen jonger 

dan 3 jaar uit de buurt van 

het toestel als er niet voortdu-

rend toezicht is.

 -Het toestel kan door kinderen 

van 3 tot 7 jaar worden in- en uit-

geschakeld als er toezicht op hen 

gehouden wordt, of wanneer ze 

met betrekking tot het veilige 

gebruik van het toestel geïns-

trueerd zijn en de gevaren die 

daaruit ontstaan, begrepen 

hebben. Voorwaarde hiervoor is 

dat het toestel zoals beschreven 

is gemonteerd.  3- tot 7-jarige 

kinderen mogen niet de stek-

ker in het stopcontact steken en 

mogen het toestel niet regelen.

 -Het toestel kan door kinderen 

vanaf 8 jaar, alsmede door per-

sonen met verminderde fysieke, 

sensorische of geestelijke ver-

mogens of met een gebrek aan 

ervaring en kennis gebruikt wor-

den, wanneer er toezicht op hen 

gehouden wordt, of wanneer ze 

met betrekking tot het veilige 

gebruik van het toestel geïns-

trueerd zijn en de gevaren die 

daaruit ontstaan, begrepen 

hebben.

 -Kinderen mogen niet met het 

toestel spelen. Kinderen mogen 

zonder toezicht geen reiniging of 

gebruikersonderhoud uitvoeren.

 VOORZICHTIG 

verbranding

Dek het toestel niet af.

2.3  Veilige afstanden

U dient tussen het toestel en alle aan-

grenzende objecten, zoals meubels, 

gordijnen, draperieën en textiel en 

alle andere brandbare en niet-brand-

bare materialen de volgende mini-

male afstanden aan te houden:

!

 Materiële schade

De warme lucht moet on-

gehinderd uit het toestel 

kunnen stromen.

2.4  Keurmerk

Zie het typeplaatje op het toestel.

3.  Toestelbeschrijving

Het toestel is een convector. De ver-

warmde lucht wordt gelijkmatig en 

tochtvrij door de bovenste openin-

gen van het toestel afgegeven aan de 

omgevingslucht.
Het toestel is uitgerust met een 

thermostaat. Deze waarborgt dat de 

geselecteerde kamertemperatuur 

constant wordt gehouden.

4.  Instellingen

4.1  Bedieningspaneel

1  Temperatuur-instelknop

4.2  Toestel inschakelen

f

f

Sluit het toestel met de 

stroomstekker aan op de 

stroomvoorziening.

Summary of Contents for 073685

Page 1: ...ION BEDIENING EN INSTALLATIE OBSLUHA A INSTALACE ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УСТАНОВКА Frostschutz Kleinheizgerät Small anti freeze heater Convecteur de mise hors gel Kleine vorstbeveiliging Malé topné zařízení k ochraně proti zamrznutí Малогабаритный отопитель для защиты от замерзания CFK 5 ...

Page 2: ...rät nicht unmittelbar unter einer Wandsteckdose an Bringen Sie das Gerät so an dass die Schalt und Reglereinrichtungen nicht von einer in der Badewanne oder unter der Dusche befindlichen Person berührt werden können Bei Festanschluss muss das Gerät über eine Trennstrecke von mindestens 3 mm allpolig vom Netz ge trennt werden können Das Netzanschlusskabel darf bei Beschädigung oder Austausch nur du...

Page 3: ...es enfants de 8 ans et plus ainsi que par les personnes aux facultés phy siques sensorielles ou mentales réduites ou par des personnes sans expérience lorsqu ils sont sous surveillance ou qu ils ont été formés à l utilisation en toute sécurité de l appareil et qu ils ont compris les dangers encourus Ne laissez pas les enfants jouer avec l appareil Ni le nettoyage ni la maintenance relevant de l ut...

Page 4: ... onder een stopcontact Plaats het toestel zo dat de schakel en regelvoorzieningen niet kunnen worden aangeraakt door een persoon die in bad zit of onder de douche staat Bij een vaste aansluiting moet het toestel met een afstand van ten minste 3 mm op alle polen van het stroomnetwerk kunnen worden losgekoppeld De elektriciteitskabel mag bij beschadiging of vervanging alleen worden vervangen door he...

Page 5: ...и способностями не имеющим опыта и не владеющим информацией о приборе разрешено использовать прибор только под присмотром других лиц или после соответствующего инструктажа о правилах безопасного пользования и потенциальной опасности в случае несоблюдения этих правил Не допускать шалостей детей с прибором Дети могут выполнять чистку прибора и те виды технического обслуживания которые обычно произво...

Page 6: ...2 A 20 250 250 850 250 D0000019016 B 26_07_31_0239 C 600 600 22 50 30 00 1 2 3 0 26_07_31_0167 D 26_07_31_0240 1 3 2 E 26_07_31_0242 F 387 80 195 170 110 i13 b01 D0000019010 ...

Page 7: ...ontiert wurde 3 bis 7 jährigeKinderdürfennichtden Stecker in die Steckdose stecken und das Gerät nicht regulieren Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit verringerten physischen senso rischen oder mentalen Fähigkei ten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Ge brauchsdesGerätesunterwiesen wurden und die dar...

Page 8: ...required 1 2 Symbols in this docu ment Note Read these texts carefully f f This symbol indicates that you have to do something The acti on you need to take is described step by step A This symbol is a reference to Fig A 1 3 Units of measurement Note All measurements are given in mm unless stated other wise 2 Safety 2 1 Intended use This appliance is intended to heat small rooms e g toilets Any oth...

Page 9: ...e specified voltage must match the mains voltage Note Observe all applicable na tional and regional regula tions and instructions 8 Appliance descrip tion 8 1 Standard delivery The following are delivered with the appliance 1 wall mounting bracket 1 locking tab 2 screws 2 rawl plugs 9 Preparations 9 1 Installation in ba throoms WARNING Electrocution Install the appliance exclusively outside safety...

Page 10: ...ages matériels L air chaud doit pouvoir s évacuer librement de l ap pareil 1 4 Label de conformité Voir la plaque signalétique sur l ap pareil 2 Description de l ap pareil Cet appareil est du type convecteur L air chaud est réparti dans l air ambi ant de manière régulière par convec tion naturelle depuis les ouvertures situées en haut de l appareil L appareil est équipé d un thermost at Celui ci p...

Page 11: ...zover hetopdezelfdewijzegebruiktwordt 2 2 Algemene veiligheidsa anwijzingen Neem de hierna vermelde veilig heidsaanwijzingen en voorschriften in acht Gebruik het toestel uitsluitend als het volledig geïnstalleerd is en als alle veiligheidsvoorzieningen aan gebracht zijn WAARSCHUWING verbranding Gebruik het toestel niet wanneer er door chemicaliën stof gassen of dampen gevaar voor brand of explosie...

Page 12: ...r dat de veiligheid safstanden van veiligheidszone 2 worden aangehouden ten opzichte van ligbaden douches en wastafels 9 2 Montageplaats WAARSCHUWING verbranding Verifieer of de bevesti gingswand temperatuurbesten dig is tot ten minste 90 C f f Controleer of de montageplaats zich niet onder een contactdoos bevindt f f Zorg ervoor dat de montage plaats op een afstand van ten minste 10 cm aan de zij...

Page 13: ... dojde k poklesu te ploty pod předem nastavenou te plotu k ochraně proti zamrznutí viz kapitola Technické údaje tabulka údajů 4 5 Vypnutí přístroje f f Odpojte přístroj od napájecí sítě vytažením zástrčky 5 Čištění péče a údrž ba Pokud se na přístroji objeví mírně zahnědlé zbarvení musíte je pokud možno okamžitě setřít vlhkou utěr kou Čistěte přístroj až po vychlad nutí běžnými čisticími prostředk...

Page 14: ...их температур и вызывать ожоги Особая осторожность необходима там где есть дети инвалиды и лица пожилого возраста ОСТОРОЖНО ожог Запрещено располагать н а п р и б о р е и л и в н е п о с р е д с т в е н н о й близости от него горючие легковоспламеняющиеся или теплоизоляционныематериалы илипредметы например белье одеяла журналы емкости с мастикой для полов бензином аэрозольные баллоны и пр ПРЕДУПРЕ...

Page 15: ... Необходимо соблюдать все общегосударственные и региональные предписания и положения 8 Описание устройства 8 1 Комплект поставки В комплект поставки прибора входят 1 планка для подвешивания 1 защелкивающийся фиксатор 2 шурупа 2 дюбеля 9 Подготовительные мероприятия 9 1 Установка в ванной комнате ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ поражение электрическим током Установка прибора в ванной комнате разрешена только за пре...

Page 16: ...entum Für die Dauer und Reichweite der Garantie übernehmen wir sämt liche Material und Montagekosten Soweit der Kunde wegen des Garantiefalles aufgrund gesetz licher Gewährleistungsansprüche gegen andere Vertragspartner Leistungen erhalten hat entfällt eine Leistungspflicht von uns Soweit eine Garantieleistung erbracht wird übernehmen wir keine Haftung für die Beschädigung eines Gerätes durch Dieb...

Page 17: ...sorgung von Altgeräten in Deutschland Geräteentsorgung Die mit diesem Symbol gekennzeichneten Geräte dür fen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden Als Hersteller sorgen wir im Rahmen der Produktverantwor tung für eine umweltgerechte Behandlung und Verwertung der Altgeräte Weitere Informationen zur Sammlung und Ent sorgung erhalten Sie über Ihre Kommune oder Ihren Fach handwerker Fachhändler Berei...

Page 18: ...maatschappij Een dergelijk garantie wordt alleen verstrekt wanneer de dochtermaatschappij eigen garantievoorwaarden heeft gepubliceerd In andere situaties wordt er geen garantie verleend Voor toestellen die in landen worden gekocht waar wij geen dochtermaatschappijenhebbendieonzeproductenverkopen verlenen wij geen garantie Een eventueel door de importeur verzekerde garantie blijft onverminderd van...

Page 19: ... 15 ...

Page 20: ...el eltron cz Finland STIEBEL ELTRON OY Kapinakuja 1 04600 Mäntsälä Tel 020 720 9988 info stiebel eltron fi www stiebel eltron fi France STIEBEL ELTRON SAS 7 9 rue des Selliers B P 85107 57073 Metz Cédex 3 Tel 0387 7438 88 Fax 0387 7468 26 info stiebel eltron fr www stiebel eltron fr Hungary STIEBEL ELTRON Kft Gyár u 2 2040 Budaörs Tel 01 250 6055 Fax 01 368 8097 info stiebel eltron hu www stiebel ...

Reviews: