Stid Architect LEGIC ARC Le2 Series Installation Instructions Manual Download Page 7

 
13.56 MHz Legic® 
Upgradable readers ARC 
Installation instructions 

 

 
13,56 MHz Legic® 
Lecteurs évolutifs ARC 
Notice d’installation

 

 
13.56 MHz Legic® 
Lectores escalables ARC

 

Procedimiento de instalación

  

conforme con

 NOM-024 -SCFI-2013

 

 

 

© STid - 20 PA des Pradeaux FR13850 Gréasque - NI1101C05 - Page 

6

 sur 

12 

-

 

Ed. 06/06/2019 

 

 

Précautions d’installation 

 

La tension d’alimentation aux bornes du lecteur doit être comprise entre +7 Vdc et +28 Vdc. 

 

Eloigner, autant que possible, le lecteur des câbles de transmission informatique ou d'origine de puissance (secteur ou Haute Tension).  
Les perturbations qu’ils peuvent engendrer varient en fonction de leur puissance de rayonnement et de leur proximité avec les lecteurs.  

 

Distance à respecter entre 2 lecteurs : Plans parallèles : 30 cm - Même plan : 40 cm - Plans perpendiculaires : 25 cm. 

 

Si le lecteur est fixé sur une surface métallique, il est possible d’avoir une réduction de la distance de lecture. 

 

Utiliser une ferrite (2 passages) sur le câble (alimentation et données) 

Exemple : Référence 74271222 WURTH ELEKTRONIK. 

 

De par sa conception le lecteur peut être installé en intérieur et extérieur. 

 

Débrancher les fils ou le connecteur du lecteur AVANT de mettre sous tension ou hors tension.  

 

Température ambiante de fonctionnement :   Lecteurs L, M, N: -20°C à +70°C 

Lecteurs O, P et Q : -10°C à +50°C 

 

Câblage des pulls-ups en TTL 

Pour les signaux de données, des  résistances de pulls-up de 10k

 au V

in 

(tension d’alimentation du lecteur) sont pré-équipées dans l’électronique du lecteur 

permettant des distances de câblage optimales. 

 

Communication

 

RS232 / RS485  

 
 
 
 
 
 
 
 
 

Architecture en bus (RS485) 

Le câblage des résistances R1 et R2 permet d’utiliser des propriétés étendues du BUS RS485 : FAIL-SAFE (cf. RS485-AN-960). 
R1 et R2 : résistances de 1.5 k

Ω non fournies. 

R

: résistances 

de fin de ligne de 120 Ω fournies. 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Dimensions du socle de fixation 

 
Version 1   

 

 

 

 

 

 

Version 2 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Tolérance générale suivant standard ISO NFT 58-000. 

Modularité 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

Pour plus 

d’informations 

concernant le dialogue avec 

le lecteur, consulter la 

spécification du protocole. 

Vitesse de transmission

 

9600, 19200, 38400, 57600, 115200 bauds 

Vitesse de transmission par défaut 

ARC R : 9600; ARC W : 38400 (SSCP)  

Mode

 

Asynchrone 

Nombre de bits

 

Mode de transmission

 

LSB first 

Bit de stop

 

RS485

 

Adresse de diffusion par défaut 00h 

 

UTL 

L+ 

 

  

L- 

L+      L-

 

ARC 

ARC 

ARC 

La gamme Architect® a pour particularité d’être modulaire. 
Chaque lecteur se compose de 3 parties : 1 façade 
interchangeable, 1 cœur électronique et 1 socle de fixation. 
Vous pouvez faire évoluer les fonctionnalités et les niveaux de 
sécurité de votre lecteur en changeant simplement la façade 
et/ou en y ajoutant un module biométrique. 

US 

FR 

ES 

Summary of Contents for Architect LEGIC ARC Le2 Series

Page 1: ...Installation instructions Notice d installation Procedimiento de instalaci n LEGIC...

Page 2: ...ader will perform the operations configured with the SSCP protocol Caution switch on the reader when it is in its final position to initialize the accelerometer in the correct position Relay Read only...

Page 3: ...reader BEFORE powering on or off Operating temperature Readers L M N 4 F to 158 F 20 C to 70 C Readers O P Q 14 F to 122 F 10 C to 50 C TTL pull ups For data signals 10k pull up resistors are connecte...

Page 4: ...clips Disconnect the flat flexible antenna cable from connector J6 Remove the core from the front part steps 1 2 Install the core in the keyboard front part Connect the flat flexible antenna cable to...

Page 5: ...This device complies with the safety requirements for RF exposure in accordance with RSS 102 issue 5 for conditions of use DEEE Pro Member In accordance with the provisions of the Environment Code STi...

Page 6: ...finale pour initialiser l acc l rom tre dans la position correcte Relai Lecteur en lecture seule sauf cran tactile gestion automatique de l arrachement Lecteur cran tactile lecture seule si la fonctio...

Page 7: ...rature ambiante de fonctionnement Lecteurs L M N 20 C 70 C Lecteurs O P et Q 10 C 50 C C blage des pulls ups en TTL Pour les signaux de donn es des r sistances de pulls up de 10k au Vin tension d alim...

Page 8: ...la fa ade Puis faire pivoter la carte et l ins rer en force entre les 2 clips D connecter la nappe d antenne du connecteur J6 Retirer le c ur de la fa ade tapes 1 2 Installer le c ur dans la fa ade c...

Page 9: ...t pour l exposition aux RF en conformit avec RSS 102 issue 5 pour les conditions d utilisation Adh rent DEEE Pro Conform ment aux dispositions du code de l environnement Sous section 1 Paragraphe 1 ar...

Page 10: ...u posici n final para activar el aceler metro en la posici n correcta Rel Lector de solo lectura excepto pantalla t ctil gesti n autom tica de extracci n Lector de pantalla t ctil de solo lectura si l...

Page 11: ...tores L M N 20 C a 70 C Lectores O P Q 10 C a 50 C Cableado de pull ups en TTL Para las se ales de datos las resistencias pull up de 10k en Vin tensi n de alimentaci n del lector est n pre equipadas e...

Page 12: ...l frontal Despu s gire la placa e ins rtela a presi n entre los dos clips Desconecte el cable de la antena del conector J6 Retire el n cleo del panel frontal Pasos 1 2 Instale el n cleo en la parte fr...

Page 13: ...de seguridad de exposici n a radiaciones de frecuencia conforme a las reglas RSS 102 edici n 5 para las condiciones de operaci n Miembro DEEE Pro De acuerdo con las disposiciones del C digo de Medio...

Reviews: