background image

6

Installation

Affixing the motor to the frame

 

Caution

: Avoid damage to material!

 

Please use for your profile applicable fixing screws. 

• Position the OM centrally in the opening of the frame and affix it 

   with the four fixing screws. 

Now you can connect the chain of OM with the window casement.

• Extend the chain a little bit and connect the end piece of chain 

   with the window casement. 

 

Warning

: Do not damage the connector cable when 

 

positioning and attaching the motor.  

Motor settings

The closing pressure is set by the electronic defined contact 

pressure. A manual setting is not necessary. 

* with flexible chain
** with in-flexible chain 
*** project planning in individual cases is required to determine the value! 

Installation

Die Antriebe im Rahmen befestigen

 

Achtung

: Materialschäden!

 

Verwenden Sie nur für Ihr Profil geeignete Befestigungs-

 

schrauben.

• OM mittig in die Öffnung des Rahmens legen und mit vier 

   Befestigungsschrauben festschrauben.

Nun können Sie die Kette des OM-Antriebs mit dem Fensterflügel 
verbinden.

• Fahren Sie die Kette ein Stück aus und verbinden Sie das 

   Kettenendstück mit der Flügelanbindung.

 

Achtung

: Beim Einlegen und Festschrauben des 

 

Antriebs darauf achten, dass das Anschlusskabel nicht

 

verletzt wird.

Fensterantrieb einstellen

Der Dichtschluss wird durch einen elektronisch definierten 
Anpreßdruck eingestellt. Eine manuelle Einstellung ist nicht 
erforderlich. 

* mit flexibler Kette
** mit starrer Kette
*** zur Ermittlung des Wertes ist eine Projektierung im Einzelfall notwendig!

9

Ausstellweite

Stroke lengths

Maß 

A

Measure 

A

mind. erforderliche Fensterhöhe

min. required window height

OM-189-RWA*

189 mm

493,5 mm

***

OM-258-RWA*

258 mm

493,5 mm

***

OM-327-RWA*

327 mm

493,5 mm

***

OM-419-RWA*

419 mm

539,5 mm

***

OM-511-RWA*

511 mm

631,5 mm

***

OM-603-RWA*

603 mm

631,5 mm

***

  OM-810-RWA**

810 mm

727,5 mm

***

30  mm

35  mm

A

Summary of Contents for SHE OM-189-RWA

Page 1: ...n free external elements drive mechanism with reduced depth operation or control control panels for 2 pole controlled drives ventilation switches sensors e g rain or wind sensors Building Management System TÜV type approved Ausgabe 3 Gültig ab 08 04 2009 Datei Ti_OM_RWA_dt_engl indd Art Nr 24999643 Kettenantrieb OM RWA Zum Öffnen und Schließen von Fensterflügeln Lichtkuppeln oder Dachfenstern für ...

Page 2: ...The readiness for operation has to be checked regularly For this purpose a service contract is recommended Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise die Sie unbedingt beachten müssen werden durch besondere Zeichen hervorgehoben Vorsicht Gefahr für Personen durch elektrischen Strom Achtung Nichtbeachtung führt zur Zerstörung Gefähr dung für Material durch falsche Handhabung Warnung Gefährdung für Per...

Page 3: ...ctured and tested according to the European regulations A corresponding manufacturer s declaration has been submitted You may only operate the system if a Declaration of Conformity exists for the entire system der Wartung und sind Sicherheitshinweise der Wartung und sind nach der vorgeschriebenen Betriebszeit ca 4 Jahre auszutau schen Bei der Entsorgung der verwendeten Gefahrstoffe z B Akkus Geset...

Page 4: ...ions and with the actual measures of the chain motor before marking the holes Montage Allgemeine Hinweise zur Verwendung der OM Antriebe Die OM Antriebe sind für den verdeckt liegenden Einbau der Antriebe in den Fensterprofilen gedacht Die Einbaulage ist daher von unterschiedlichen Faktoren abhängig die bei der Montage zu berücksichtigen sind z B Materialart des Profils z B Aluminium Holz Kunststo...

Page 5: ...24 V Gleichspannung Das Anschlusskabel für den Fensterantrieb führt 24 V Gleichspannung Dieses Kabel darf niemals mit einer Netzleitung z B 230 V AC zusammen verlegt werden Für den Anschluss des Fensterantriebs ist ein zweiadriges Anschlusskabel erforderlich Um das Kabel anschließen zu können muss die Endkappe 1 des OM Antriebs ausgebaut werden Wenn der seitliche Abstand zwischen OM Antrieb und Au...

Page 6: ... Ihr Profil geeignete Befestigungs schrauben OM mittig in die Öffnung des Rahmens legen und mit vier Befestigungsschrauben festschrauben Nun können Sie die Kette des OM Antriebs mit dem Fensterflügel verbinden Fahren Sie die Kette ein Stück aus und verbinden Sie das Kettenendstück mit der Flügelanbindung Achtung Beim Einlegen und Festschrauben des Antriebs darauf achten dass das Anschlusskabel nic...

Page 7: ...00 N is just possible when using in flexible chain and a special mounting accessory only with in flexible chain please use the motor just with a special mounting accessory Technische Daten Eingangs Betriebsspannung 24 V DC 10 25 max Stromaufnahme ca 0 8 A bei 300 N Vollast Druckkraft bis Hub 327 mm 300 N Hub 419 511 mm 200 N Hub 603 mm 300 N Hub 810 810S mm 100 N Zugkraft bis Hub 327 mm 300 N Hub ...

Reviews: