background image

EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 

EC-DECLARATION OF CONFORMITY 

 
 
 

Im Sinne der EG-Maschinenrichtlinie 2006/42/EG  
According to the EC Machinery Directive 2006/42/EC 

 
 

 
Bezeichnung des Betriebsmittels 

ZS 80 

Name of the component 

 

Beschreibung des Betriebsmittels 

Seilzug-Notschalter 

Description of the component 

emergency pull-wire switch 

 

Einschlägige EG-Richtlinien 

2006/42/EG Maschinenrichtlinie 

 

06/95/EG Niederspannungsrichtlinie  

Relevant EC directives 

2006/42/EC Machinery Directive 

 

06/95/EC Low Voltage Directive 

 

Angewandte harmonisierte Normen 

IEC/EN 60947-5-1, IEC/EN 60947-5-5, EN ISO 13849-1 

Harmonized standards 

 

Anbringung der CE-Kennzeichnung 

2004 

Application of the CE marking 

 

Ort und Datum der Ausstellung 

Löhne, 22. November 2007 

Place and date of issue 

Löhne, November 22

nd

, 2007 

 

Änderung 

Löhne, 10.Dezember 2009 

Revision 

Löhne, December 10

th

, 2009 

 
 
 
 
 
 
 

Verantwortlich technische Dokumentation 

Ralf Twellmann  (Technischer Leiter) 

Responsible technical documentation

 

 

 

(Technical Director) 

 

Hiermit erklären wir, dass das oben aufgeführte elektrische Betriebsmittel aufgrund der  
Konzipierung und Bauart der oben genannten Richtlinie entspricht. 
We hereby declare that the above mentioned electrical equipment conforms to the named directive. 

 

Löhne, 10. Dezember 2009/Dezember 10th, 2009 

 

 

Ort und Datum der Ausstellung 

Rechtsverbindliche Unterschrift, ppa. Ralf Twellmann (Technischer Leiter) 

Place and date of issue 

Legally binding signature, p.p. Ralf Twellmann (Technical Director) 

 
 

steute Schaltgeräte GmbH & Co KG, Brückenstr. 91, 32584 Löhne, Germany 

Summary of Contents for ZS 80

Page 1: ...neuen ber die allgemeinen steute Lieferbedingungen hin ausgehenden Garantie Gew hrleistungs oder Haftungsanspr che abgeleitet werden Wartung Bei sorgf ltiger Montage unter der Beachtung der oben besch...

Page 2: ...progresso tecnologico Sulla base della presente descrizione non possibile formulare richieste di garanzia o responsabilit che vadano oltre le condizioni generali di consegna della steute Manutenzione...

Page 3: ...ram de senvolvidos para assumir as fun es de seguran a parcial e ou total de um equipamento instala o ou m quina Um sistema orientado para dar plena seguran a via de regra incorpora sensores unidades...

Page 4: ...e L support de c ble chaque 5 m 1 2 DUPLEX 3 4 5 L 5 steute Schaltger te GmbH Co KG Br ckenstra e 91 32584 L hne Germany www steute com Montagehinweise Mounting notes Montage correct Montaggio corrett...

Page 5: ...tsch Originalsprache Technische Daten Vorschriften IEC 60947 5 1 5 EN ISO 13849 1 Geh use Aluminium Druckguss lackiert Deckel glasfaserverst rkter schlagfester Thermoplast Ultramid Schutzart IP 67 nac...

Page 6: ...r fonte d aluminium peint Couvre thermoplastique renforc de fibres de verre ultramid Etanch it IP 67 selon IEC 60529 Mat riel de contact argent El mente de contact 2 NF 2 NO 3 NF 1 NO contact ou 4 NF...

Page 7: ...e acordo com IEC 60529 Contatos prata Cabo de liga o R gua de bornes de 2 e 4 polos Bitola de liga o max 2 5 mm2 incl Bucha aderente Entrada de cabos 3 x M20 x 1 5 B10d 10 carga nominal 200000 TM max...

Page 8: ...the CE marking Ort und Datum der Ausstellung L hne 22 November 2007 Place and date of issue L hne November 22nd 2007 nderung L hne 10 Dezember 2009 Revision L hne December 10th 2009 Verantwortlich tec...

Page 9: ...ding ook in uw taal verkrijgen Den h r monterings och elinstallationsinstruktionen finns ven till g nglig p ditt nationella spr k efter f rfr gan P anmodning kan De ogs rekvirere denne montage og tils...

Page 10: ...01 26 0380 117 85 74 11 2010 1000 wd steute Schaltger te GmbH Co KG Br ckenstra e 91 32584 L hne Germany www steute com...

Reviews: